Текст и перевод песни Whitney Houston - If I Told You That (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Told You That (Radio Edit)
Если бы я сказал тебе это (Радиоверсия)
If
I
told
you
that,
I
wanted
to
see
you
Если
бы
я
сказал
тебе,
что
хочу
тебя
видеть
And
if
I
told
you
that,
I
beg
to
please
you
И
если
бы
я
сказал
тебе,
что
умоляю
сделать
тебе
приятно
If
I
told
you
that,
I'll
always
keep
you
Если
бы
я
сказал
тебе,
что
всегда
буду
рядом
с
тобой
What
would
you
say?
If
I
told
you
that
Что
бы
ты
сказала?
Если
бы
я
сказал
тебе
это
Now
tell
me
how
you
feel
Теперь
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь
If
I
told
you
that
I
have
feelings
for
you,
baby?
Если
бы
я
сказал,
что
испытываю
к
тебе
чувства,
детка?
And
would
it
be
so
wrong
to
say
what's
on
my
mind?
И
было
бы
так
неправильно
сказать
то,
что
у
меня
на
уме?
I'm
sorry
I
have
to,
baby
baby
Прости,
я
должен,
детка
детка
We
were
friends
but
with
time
Мы
были
друзьями,
но
со
временем
What
I
feel
deep
inside
for
you
has
changed
То,
что
я
чувствую
к
тебе
deep
внутри,
изменилось
But
I'd
give
up
on
love,
if
I
thought
Но
я
отказался
бы
от
любви,
если
бы
думал
That
it
was
untrue
for
you
Что
для
тебя
это
неправда
If
I
told
you
that,
I
wanted
to
see
you
Если
бы
я
сказал
тебе,
что
хочу
тебя
видеть
And
if
I
told
you
that,
I
beg
to
please
you
И
если
бы
я
сказал
тебе,
что
умоляю
сделать
тебе
приятно
If
I
told
you
that,
I'll
always
keep
you
Если
бы
я
сказал
тебе,
что
всегда
буду
рядом
с
тобой
What
would
you
say?
If
I
told
you
that
Что
бы
ты
сказала?
Если
бы
я
сказал
тебе
это
I
know
that
we
are
just
friends
Я
знаю,
что
мы
просто
друзья
But
what
if
I
decide
to
bring
something
in?
Oh
yeah
Но
что,
если
я
решу
привнести
что-то
новое?
О
да
I
hope
it
won't
offend
the
trust
we
have
Надеюсь,
это
не
повредит
доверию,
которое
у
нас
есть
'Cause
I
don't
want
this
to
end,
no
no
no
baby
Потому
что
я
не
хочу,
чтобы
это
заканчивалось,
нет
нет
нет
детка
If
you
think
that
we'll
lose
what
we
have
Если
ты
думаешь,
что
мы
потеряем
то,
что
у
нас
есть
Then
I'd
just
rather
stay
the
same
Тогда
я
предпочел
бы
остаться
прежним
'Cause
I
don't
want
to
choose
Потому
что
я
не
хочу
выбирать
Between
two
of
the
most
precious
things
to
me
Между
двумя
самыми
дорогими
для
меня
вещами
If
I
told
you
that,
I
wanted
to
see
you
Если
бы
я
сказал
тебе,
что
хочу
тебя
видеть
And
if
I
told
you
that,
I
beg
to
please
you
И
если
бы
я
сказал
тебе,
что
умоляю
сделать
тебе
приятно
If
I
told
you
that,
I'll
always
keep
you
Если
бы
я
сказал
тебе,
что
всегда
буду
рядом
с
тобой
What
would
you
say?
If
I
told
you
that
Что
бы
ты
сказала?
Если
бы
я
сказал
тебе
это
If
we
take
this
chance
Если
мы
воспользуемся
этим
шансом
And
extend
to
each
other,
romance
И
перейдем
к
отношениям
And
I
hope
it
would
be
И
я
надеюсь,
что
это
будет
The
right
thing
for
you
and
me,
oh
yeah
Правильно
для
тебя
и
меня,
о
да
If
I
told
you
that,
I
wanted
to
see
you
Если
бы
я
сказал
тебе,
что
хочу
тебя
видеть
And
if
I
told
you
that,
I
beg
to
please
you
И
если
бы
я
сказал
тебе,
что
умоляю
сделать
тебе
приятно
If
I
told
you
that,
I'll
always
keep
you
Если
бы
я
сказал
тебе,
что
всегда
буду
рядом
с
тобой
What
would
you
say?
If
I
told
you
that
Что
бы
ты
сказала?
Если
бы
я
сказал
тебе
это
If
I
told
you
that,
I
wanted
to
see
you
Если
бы
я
сказал
тебе,
что
хочу
тебя
видеть
And
if
I
told
you
that,
I
beg
to
please
you
И
если
бы
я
сказал
тебе,
что
умоляю
сделать
тебе
приятно
If
I
told
you
that,
I'll
always
keep
you
Если
бы
я
сказал
тебе,
что
всегда
буду
рядом
с
тобой
What
would
you
say?
If
I
told
you
that
Что
бы
ты
сказала?
Если
бы
я
сказал
тебе
это
Would
you
be
there
for
me?
Ты
была
бы
рядом
со
мной?
Could
you
dare
to
hold
me?
Ты
посмела
бы
обнять
меня?
Will
my
feelings
leave
me
Оставят
ли
меня
мои
чувства
Lonely,
if
I
told
you?
Одиноким,
если
я
скажу
тебе?
If
I
told
you
that,
I
wanted
to
see
you
Если
бы
я
сказал
тебе,
что
хочу
тебя
видеть
And
if
I
told
you
that,
I
beg
to
please
you
И
если
бы
я
сказал
тебе,
что
умоляю
сделать
тебе
приятно
If
I
told
you
that,
I'll
always
keep
you
Если
бы
я
сказал
тебе,
что
всегда
буду
рядом
с
тобой
What
would
you
say?
If
I
told
you
that
Что
бы
ты
сказала?
Если
бы
я
сказал
тебе
это
Would
you
be
there
for
me?
Ты
была
бы
рядом
со
мной?
Could
you
dare
to
hold
me?
Ты
посмела
бы
обнять
меня?
Will
my
feelings
leave
me
Оставят
ли
меня
мои
чувства
Lonely,
if
I
told
you?
Одиноким,
если
я
скажу
тебе?
Would
you
be
there
for
me?
Ты
была
бы
рядом
со
мной?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RODNEY JERKINS, LASHAWN AMEEN DANIELS, FRED JERKINS III, TONI ESTES, LASHAWN DANIELS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.