Текст и перевод песни Whitney Houston - It's Not Right But It's Okay - Remastered: 2000
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friday
night
you
and
your
boys
went
out
to
eat
В
пятницу
вечером
ты
и
твои
парни
пошли
поесть.
Then
they
hung
out
А
потом
они
тусовались.
But
you
came
home
around
three
Но
ты
вернулся
домой
около
трех.
If
six
of
y'all
went
out
Если
бы
шесть
из
вас
ушли.
Then
four
of
you
were
really
cheap
Тогда
четверо
из
вас
были
очень
дешевыми.
Cause
only
two
of
you
had
dinner
Потому
что
только
двое
из
вас
ужинали.
I
found
your
credit
card
receipt
Я
нашел
твою
квитанцию
по
кредитке.
It's
not
right
Это
неправильно.
But
it's
okay
Но
все
в
порядке.
I'm
gonna
make
it
anyway
Я
все
равно
сделаю
это.
Pack
your
bags
up
and
leave
Собирай
вещи
и
уходи.
Don't
you
dare
come
running
back
to
me
Не
смей
возвращаться
ко
мне.
It's
not
right
Это
неправильно.
But
it's
okay
Но
все
в
порядке.
I'm
gonna
make
it
anyway
Я
все
равно
сделаю
это.
Close
the
door
behind
you
Закрой
за
собой
дверь.
Leave
your
key
Оставь
свой
ключ.
I'd
rather
be
alone
Я
лучше
останусь
одна.
Than
unhappy
Чем
несчастлив.
I'll
pack
your
bags
Я
соберу
твои
вещи.
So
you
can
leave
town
for
a
week
Ты
можешь
уехать
из
города
на
неделю.
The
phone
rings
Звонит
телефон.
And
then
you
look
at
me
А
потом
ты
смотришь
на
меня.
You
said
it
was
one
of
your
friends
Ты
сказал,
что
это
был
один
из
твоих
друзей.
Down
on
54th
St.
Вниз
по
54-ой
улице.
So
why
did
213
Так
почему
же
213?
Show
up
on
your
Caller
I.D.
Покажись
на
своем
автоответчике.
I've
been
through
all
of
this
before
Я
уже
прошел
через
все
это
раньше.
So
how
could
you
think
Так
как
ты
мог
подумать?
That
I
would
stand
around
Что
я
буду
стоять
рядом.
And
take
some
more
И
возьми
еще
немного.
Things
are
gonna
change
Все
изменится.
That's
why
you
have
to
leave
Вот
почему
ты
должен
уйти.
So
don't
turn
around
to
see
my
face
Так
что
не
оборачивайся,
чтобы
увидеть
мое
лицо.
There's
no
more
fears
and
tears
Больше
никаких
страхов
и
слез.
For
you
to
see
Чтобы
ты
увидел
...
Was
it
really
worth
you
going
out
like
that?
Неужели
это
стоило
того,
чтобы
ты
так
выходила?
See
I'm
moving
on
Видишь,
я
двигаюсь
дальше.
And
I
refuse
to
turn
back
И
я
отказываюсь
возвращаться.
See
all
of
this
time
Посмотри
на
все
это
время.
I
thought
I
had
somebody
down
for
me
Я
думал,
что
у
меня
есть
кто-то
для
меня.
It
turns
out
Оказывается
...
You
were
making
a
fool
of
me
Ты
выставляла
меня
дураком.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodney Jerkins, Lashawn Ameen Daniels, Fred Jerkins Iii, Toni Estes, Isaac J Phillips, Frediii Jerkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.