Текст и перевод песни Whitney Houston - It's Not Right But It's Okay (Johnny Vicious Momentous Mix)
It's Not Right But It's Okay (Johnny Vicious Momentous Mix)
Это неправильно, но это нормально (Johnny Vicious Momentous Mix)
Friday
night
you
and
your
boys
went
out
to
eat,
uh
В
пятницу
вечером
ты
и
твои
мальчики
вышли
поесть,
да
Then
they
hung
out
Потом
они
зависли
But
you
came
home
around
three,
yes
you
did
Но
ты
пришел
домой
около
трех,
да,
пришел
If
six
of
y'all
went
out,
uh
Если
вас
вышло
шестеро,
да
Then
four
of
you
were
really
cheap,
yeah
То
четверо
из
вас
были
действительно
дешевыми,
да
'Cause
only
two
of
you
had
dinner
Потому
что
только
двое
из
вас
поужинали
I
found
your
credit
card
receipt
Я
нашла
чек
с
вашей
кредитной
карты
It's
not
right,
but
it's
okay
Это
не
правильно,
но
это
нормально
I'm
gonna
make
it
anyway
Я
все
равно
справлюсь
Pack
your
bags
up
and
leave
Собери
свои
вещи
и
уходи
And
don't
you
dare
come
running
back
to
me
И
не
смей
возвращаться
ко
мне
It's
not
right,
but
it's
okay
Это
не
правильно,
но
это
нормально
I'm
gonna
make
it
anyway
Я
все
равно
справлюсь
Close
the
door
behind
you,
leave
your
key
Закрой
за
собой
дверь,
оставь
свой
ключ
I'd
rather
be
alone
than
unhappy,
yeah,
uh
Я
лучше
буду
одна,
чем
несчастной,
да
I'll
pack
your
bags
so
you
can
leave
town
for
a
week,
yes
I
am
Я
соберу
твои
вещи,
чтобы
ты
мог
уехать
из
города
на
неделю,
да,
соберу
The
phone
rings
and
then
you
look
at
me
Звонит
телефон,
и
ты
смотришь
на
меня
Why'd
you
turn
and
look
at
me
Почему
ты
повернулся
и
посмотрел
на
меня
You
said
it
was
one
of
your
friends
Ты
сказал,
что
это
был
твой
друг
Down
on
54th
street,
boy
На
54-й
улице,
мальчик
So
why
did
213
show
up
on
your
caller
I.D.,
oh
Так
почему
на
твоем
определителе
номера
высветился
213,
о
I've
been
through
all
this
before
Я
уже
проходила
через
все
это
раньше
Don't
think
about
it,
don't
think
about
it
Не
думай
об
этом,
не
думай
об
этом
Get
gone,
get
gone
Уходи,
уходи
Things
have
got
to
change
baby
Все
должно
измениться,
детка
You
don't
stand
a
chance
boy
У
тебя
нет
ни
единого
шанса,
мальчик
Say
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Говори
да,
да,
да,
да,
да,
да
Don't
you
turn
around
Не
оборачивайся
There's
no
more
tears
left
here
for
you
to
see
Здесь
больше
нет
слез,
которые
ты
мог
бы
увидеть
Was
it
really
worth
you
going
out
like
that,
tell
me,
oh
Стоило
ли
тебе
выходить
вот
так,
скажи
мне,
о
See
I'm
moving
on
Видишь,
я
двигаюсь
дальше
And
I
refuse
to
turn
back,
yeah
И
я
отказываюсь
возвращаться
назад,
да
See
all
of
this
time
Видишь,
все
это
время
I
thought
I
had
somebody
down
for
Whitney
Я
думала,
что
у
меня
есть
кто-то
для
Уитни
It
turns
out,
you
were
making
a
fool
of
me,
oh
Оказывается,
ты
делал
из
меня
дуру,
о
Show'd
up
okay
Покажи
нормально
Make
it
anyway
Сделаю
в
любом
случае
Pack
your
bags,
get
up
and
leave
Положи
свои
вещи,
вставай
и
уходи
Don't
you
dare,
back
to
me
boy
Не
смей
возвращаться
ко
мне,
мальчик
It's
not
right,
it's
okay
Это
не
правильно,
но
это
нормально
I'm
gonna,
I'm
gonna,
uh
Я
собираюсь,
я
собираюсь,
э
Close
your
door
and
leave
your
key
Закрой
свою
дверь
и
оставь
свой
ключ
Rather
be
alone
an'
happy,
oh
Лучше
быть
одной
и
счастливой,
о
It's
not
right,
It's
okay
baby
Это
не
правильно,
это
нормально,
детка
I
can
pay
my
own
rent
Я
могу
оплачивать
свой
собственный
счет
Pave
my
life
now
Теперь
я
могу
поправить
свою
жизнь
Take
care
of
my
business,
oh,
oh,
oh,
oh
Заботиться
о
делах,
о,
о,
о,
о
Oh
Lord,
oh
Lord,
ooo
О
Боже,
о
Боже,
ооо
Give
it
up
and
leave
Сдайся
и
уезжай
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Rather
be
alone,
be
alone
happy
Лучше
быть
одной,
быть
одной
счастливой
I'm
gonna
be
okay,
I'm
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо
I'm
gonna
be
okay,
I'm
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо
I'm
gonna
be
okay,
I'm
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо
Doo,
doo,
doo,
doo
Ду,
ду,
ду,
ду
I'm
gonna
be
okay,
I'm
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо
I'm
gonna
be
okay,
I'm
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо
I'm
gonna
be
okay,
I'm
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо
It's
not
right,
but
it's
okay
Это
не
правильно,
но
это
нормально
I'm
gonna
make
it
anyway
Я
все
равно
справлюсь
Pack
your
bags
up
and
leave
Собери
свои
вещи
и
уходи
Don't
you
dare
come
running
back
to
me
Не
смей
возвращаться
ко
мне
It's
not
right,
but
it's
okay
Это
не
правильно,
но
это
нормально
I'm
gonna
make
it
anyway
Я
все
равно
справлюсь
Close
the
door
behind
you,
leave
your
key
Закрой
за
собой
дверь,
оставь
свой
ключ
I'd
rather
be
alone
than
unhappy,
yeah
Я
лучше
буду
одна,
чем
несчастной,
да
It's
not
right,
but
it's
okay
Это
не
правильно,
но
это
нормально
I'm
gonna
make
it
anyway
Я
все
равно
справлюсь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JERKINS RODNEY ROY, DANIELS LASHAWN AMEEN, JERKINS FREDDIE D, PHILLIPS ISAAC J, ESTES TONI J
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.