Whitney Houston - It's Not Right But It's Okay - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Whitney Houston - It's Not Right But It's Okay




It's Not Right But It's Okay
Это неправильно, но ничего страшного
Friday night you and your boys went out to eat, uhhh
В пятницу вечером ты и твои дружки пошли поесть, ага
Then they hung out
Потом они зависли где-то
But you came home around three, yes you did
Но ты пришел домой около трех, да, так и было
If six of y'all went out, ah
Если вас шестеро ушли, а
Then four of you were really cheap, yeah
То четверо из вас были настоящими скрягами, да
Cause only two of you had dinner
Потому что только двое из вас поужинали
I found your credit card receipt
Я нашла чек с твоей кредитной карты
It's not right
Это неправильно
But it's okay
Но ничего страшного
I'm gonna make it anyway
Я как-нибудь с этим справлюсь
Pack your bags up and leave
Собирай свои вещи и уходи
Don't you dare come running back to me
Не смей возвращаться ко мне
It's not right
Это неправильно
But it's okay
Но ничего страшного
I'm gonna make it anyway
Я как-нибудь с этим справлюсь
Close the door behind you, leave your key
Закрой за собой дверь, оставь свой ключ
I'd rather be alone than unhappy, yeah, uh
Я лучше буду одна, чем несчастна, да, а
I'll pack your bags, so you can leave town for a week
Я соберу твои вещи, так что ты можешь уехать из города на недельку
Yes I am
Да, я так и сделаю
The phone rings
Звонит телефон
And then you look at me
И ты смотришь на меня
(Why'd you turn and look at me?)
(Почему ты повернулся и посмотрел на меня?)
You said it was one of your friends
Ты сказал, что это один из твоих друзей
Down on 54th Street, boy
С 54-й улицы, мальчик
So why did 213,
Так почему же 213,
Show up on your Caller I.D.? Oh
Высветился на твоем определителе номера? О
I've been through all of this before
Я проходила через все это раньше
So how could you think (Don't think about it, don't think about it)
Так как ты мог подумать (Даже не думай об этом, даже не думай об этом)
That I would stand around and take some more (Get gone, get gone)
Что я буду стоять и терпеть это дальше (Убирайся, убирайся)
Things are gonna change (Things are going to change, baby)
Все изменится (Все изменится, детка)
Cause I've been through all this before
Потому что я проходила через все это раньше
That's why you have to leave (Say yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Вот почему ты должен уйти (Скажи да, да, да, да, да, да)
So don't turn around to see my face (Don't you turn around)
Так что не оборачивайся, чтобы увидеть мое лицо (Не оборачивайся)
There's no more tears left here for you to see
Здесь больше не осталось слез, чтобы ты их видел
Was it really worth you going out like that?
Оно того стоило, что ты так поступил?
Tell me, oh
Скажи мне, о
See I'm moving on
Видишь, я иду дальше
And I refuse to turn back
И я отказываюсь оборачиваться назад
See all of this time
Видишь, все это время
I thought I had somebody down for me
Я думала, что нашла того, кто мне нужен
It turns out
Оказывается
You were making a fool of me, ohhh
Ты дурачишь меня, ооо
It's not right
Это неправильно
But it's okay
Но ничего страшного
I'm gonna make it anyway (Make it anyway)
Я как-нибудь с этим справлюсь (Справлюсь)
Pack your bags up and leave (Get up and leave)
Собирай свои вещи и уходи (Вставай и уходи)
Don't you dare come running back to me (Back to me boy)
Не смей возвращаться ко мне (Ко мне, мальчик)
It's not right (It's not right)
Это неправильно (Это неправильно)
But it's okay (It's okay)
Но ничего страшного (Ничего страшного)
I'm gonna make it anyway
Я как-нибудь с этим справлюсь
Close the door behind you, leave your key
Закрой за собой дверь, оставь свой ключ
I'd rather be alone than unhappy
Я лучше буду одна, чем несчастна
It's not right (It's not right)
Это неправильно (Это неправильно)
But it's okay (It's okay, baby)
Но ничего страшного (Ничего страшного, детка)
I'm gonna make it anyway
Я как-нибудь с этим справлюсь
Pack your bags up and leave
Собирай свои вещи и уходи
Don't you dare come running back to me (Oh, oh, oh whoa)
Не смей возвращаться ко мне (О, о, о, оу)
It's not right
Это неправильно
But it's okay
Но ничего страшного
I'm gonna make it anyway (Get up and leave)
Я как-нибудь с этим справлюсь (Вставай и уходи)
Close the door behind you, leave your key
Закрой за собой дверь, оставь свой ключ
I'd rather be alone than unhappy
Я лучше буду одна, чем несчастна
I'm gonna be okay, I'm gonna be alright
Со мной все будет хорошо, я буду в порядке
I'm gonna be okay, I'm gonna be alright
Со мной все будет хорошо, я буду в порядке
I'm gonna be okay, I'm gonna be alright
Со мной все будет хорошо, я буду в порядке
Doh, dooh, dooh, dooh
Ду, ду, ду, ду
I'm gonna be okay, I'm gonna be alright
Со мной все будет хорошо, я буду в порядке
I'm gonna be okay, I'm gonna be alright
Со мной все будет хорошо, я буду в порядке
I'm gonna be okay, I'm gonna be alright
Со мной все будет хорошо, я буду в порядке
Dooh, dooh, dooh, dooh
Ду, ду, ду, ду
It's not right
Это неправильно
But it's okay
Но ничего страшного
I'm gonna make it anyway
Я как-нибудь с этим справлюсь
Pack your bags up and leave
Собирай свои вещи и уходи
Don't you dare come running back to me
Не смей возвращаться ко мне
It's not right
Это неправильно
But it's okay
Но ничего страшного
I'm gonna make it anyway
Я как-нибудь с этим справлюсь
Close the door behind you, leave your key
Закрой за собой дверь, оставь свой ключ
I'd rather be alone than unhappy, yeah
Я лучше буду одна, чем несчастна, да
It's not right but it's okay
Это неправильно, но ничего страшного





Авторы: JERKINS RODNEY ROY, DANIELS LASHAWN AMEEN, JERKINS FREDDIE D, PHILLIPS ISAAC J, ESTES TONI J


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.