Текст и перевод песни Whitney Peyton - Break the Frame (Intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break the Frame (Intro)
Сломай рамки (Интро)
My
name
ring
bells
like
ring-a-ling
Мое
имя
звенит,
как
бубенцы
They
mad
even
when
I
don't
sing-a-thing
Они
бесятся,
даже
когда
я
и
звука
не
произнесла
Say
I'm
a
man
cause
I
dress
tomboy
Говорят,
я
мужик,
потому
что
одеваюсь,
как
пацанка
Well
go
ahead
suck
my
ding-a-ling
Ну
давай,
отсоси,
придурок
If
not
then
bitch-get-lost
Если
не
хочешь,
вали
отсюда
I
ain't
here
just
to
get-you-off
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
тебя
заводить
I'm
dropping
something
heavy
Я
выдаю
нечто
тяжелое
Like
I
just
lifted
Ricky
Ross
Как
будто
только
что
подняла
Рики
Росса
I'm
this-that
Я
такая,
какая
есть
Been
here
in
all
thiss
riff-raff
Прошла
через
всю
эту
шушеру
Been
here
in
all
this
chit-chat
Прошла
через
всю
эту
болтовню
I've-been-working
while
you
sit
back
Я
работала,
пока
ты
прохлаждался
I
don't
give
a
damn
where
your
hand's
at
Мне
плевать,
где
твои
руки
Like
what
you're
saying
so
setback
Как
будто
меня
волнует,
что
ты
там
говоришь
You
really
think
that
I'm
crying
here
like,
"I
can't
believe
that
they
said
that"
Ты
серьезно
думаешь,
что
я
тут
сижу
реву:
"Не
могу
поверить,
что
они
так
сказали"
Yo!
Hell
no!
Эй!
Да
ни
за
что!
Get
a
grip
Возьми
себя
в
руки
That
shit
don't
phase
me
a
little
bit
Меня
эта
фигня
вообще
не
парит
G-E-T
G-O-N-E
П-О-Ш-Е-Л
В-О-Н
That's
"Get
gone"
if
you
illiterate
Это
значит
"Проваливай",
если
ты
неграмотный
Cause
I
ain't
got
no
time
Потому
что
у
меня
нет
времени
I'm
always
on
my
grind
Я
всегда
занята
делом
My
resume
speaks
for
itself
I
could
make
it
as
a
mime
Мое
резюме
говорит
само
за
себя,
я
бы
и
мимом
могла
стать
You
used
to
blow
me
open
Раньше
ты
от
меня
тек
That
changed
Это
изменилось
You
wanna
know
me,
huh?
Теперь
хочешь
меня
узнать,
да?
Mate
cause
now
I'm
coming-up
Чувак,
да
потому
что
сейчас
я
на
взлете
Yeah
Whitney
bro,
you
dumb-as-fuck
Да,
Уитни,
братан,
ты
чертовски
тупой
I
can't
help
that
I'm
high
right
now
Ничего
не
могу
поделать,
я
сейчас
под
кайфом
You
want
it
down,
you
rubber-duck
Хочешь
спустить
меня
с
небес
на
землю,
у
тебя
ничего
не
выйдет
I'm
the
shit,
bubble-gut
Я
крутая,
пузан
I
make
'em
jump,
double-dutch
Я
заставляю
их
прыгать,
как
на
скакалке
I
stay
50+50
yo,
go
ahead
sum-it-up
Я
всегда
честна
на
100%,
давай,
собери
все
воедино
No
chill,
benzos
Никакого
расслабона,
транквилизаторы
That's
my
MO
Это
мой
стиль
Industry
won't
let
me
in
Индустрия
не
пускает
меня
No
love,
friendzone
Никакой
любви,
только
дружба
I'm
just
doing
me,
I'm
only
tryin'
to
make
a
name
Я
просто
занимаюсь
своими
делами,
просто
пытаюсь
сделать
себе
имя
If
you
put
me
in
a
box
I'm
bound
to
break
the
frame
Если
ты
загонишь
меня
в
рамки,
я
их
обязательно
сломаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.