Whitney Peyton - That's on You - перевод текста песни на немецкий

That's on You - Whitney Peytonперевод на немецкий




That's on You
Das liegt an dir
Good vibes when I come around
Gute Stimmung, wenn ich auftauche
That's how we do,
So machen wir das,
Your stressed out worried about me well,
Du bist gestresst, machst dir Sorgen um mich, nun,
That's on you.
Das liegt an dir.
That's on you.
Das liegt an dir.
That's on you.
Das liegt an dir.
Inside your feelings to much yo,
Zu sehr in deinen Gefühlen gefangen, yo,
That's on you.
Das liegt an dir.
Dont know what ya know about me but I keep
Weiß nicht, was du über mich weißt, aber ich bleibe
It movin, ms go with the flow right now.
In Bewegung, Miss 'Ich-schwimm-mit-dem-Strom' gerade jetzt.
Used to worry bout every damn thing,
Früher hab ich mir über jeden Mist Sorgen gemacht,
Wasn't workin for me, carefree is all i know
Hat für mich nicht funktioniert, sorgenfrei ist alles, was ich kenne
Right now. I am too cold but they sweatin me,
Gerade jetzt. Ich bin zu cool, aber sie schwitzen wegen mir,
Drake said you try to drain me of my energy
Drake sagte, du versuchst, mir meine Energie zu rauben
You ain't never been a friend to me,
Du warst nie ein Freund für mich,
You said I'd never make it,
Du sagtest, ich würde es nie schaffen,
What you think i lost my memory?
Was denkst du, hab ich mein Gedächtnis verloren?
Ha! That's comedy, all I know is work,
Ha! Das ist 'ne Komödie, alles was ich kenne, ist Arbeit,
Yea, constantly.
Ja, ständig.
All I know is when I want it, I pursue it that's
Alles was ich weiß, ist, wenn ich es will, verfolge ich es, das ist
The reason everything I dream about is Probably my property.
Der Grund, warum alles, wovon ich träume, wahrscheinlich mein Eigentum ist.
Yea I'm a go getter, bad vibes don't exist like
Ja, ich bin eine Macherin, schlechte Stimmung gibt's nicht,
Bruce Jenner, Ima kill it, I'll be itchin like a new
[zensiert]. Ich werd's rocken, ich werde kribbelig wie ein neuer
Sweater, I would like to see my ex's try to do
Pullover, ich würde gerne sehen, wie meine Ex-Freunde versuchen, es
Better. No, oh ya cant do it, I can make em go
Besser zu machen. Nein, oh, das kannst du nicht, ich kann sie
Dumb, like mad stupid.
Dumm werden lassen, wie total bescheuert.
I'm a savage when I'm trackin bad influence,
Ich bin eine Wilde, wenn ich auf dem Track bin, ein schlechter Einfluss,
I got it pumpin in the trunk they wanna ride to
Ich hab's im Kofferraum pumpen, sie wollen dazu fahren.
It.
Es.
Good vibes when I come around,
Gute Stimmung, wenn ich auftauche,
That's how We do, your stressed out worried about me
So machen wir das, du bist gestresst, machst dir Sorgen um mich
Well, that's on you.
Nun, das liegt an dir.
That's on you.
Das liegt an dir.
That's on you.
Das liegt an dir.
Inside your feeling to much yo,
Zu sehr in deinen Gefühlen gefangen, yo,
That's on you
Das liegt an dir
Living underground but I'll break it through
Lebe im Untergrund, aber ich werde durch
The Surface, you hate when I be workin, and I know
Die Oberfläche brechen, du hasst es, wenn ich arbeite, und ich weiß
Your really hurtin.
Dass du wirklich verletzt bist.
Didn't think that I could make it without twerkin
Dachtest nicht, dass ich es ohne Twerken schaffen könnte
But I'm living up my lyrics,
Aber ich lebe meine Texte,
Though I'm really pretty certain now, in a circle gettin bigger,
Obwohl ich jetzt ziemlich sicher bin, in einem Kreis, der größer wird,
Got like three rings, three rings got me feelin
Hab etwa drei Ringe, drei Ringe lassen mich fühlen
Like a circus clown,
Wie ein Zirkusclown,
I'm like fuck it I ain't got no completion, I just
Ich denk mir, scheiß drauf, ich habe keine Konkurrenz, ich
Love doin me, and that sounded really dirty wow.
Liebe es einfach, mein Ding zu machen, und das klang echt schmutzig, wow.
I am focused on the job at hand,
Ich konzentriere mich auf die anstehende Aufgabe,
Not the hand Job meaning I'm not jerked around. I should
Nicht den Handjob, was bedeutet, ich werde nicht verarscht. Ich sollte
Have my fans file w-9s,
Meine Fans Steuerformulare ausfüllen lassen,
The way i come Everytime, I freakin work the crowd.
So wie ich jedes Mal komme, ich bearbeite verdammt nochmal die Menge.
Yo, I impress myself, spit the naked truth
Yo, ich beeindrucke mich selbst, spucke die nackte Wahrheit
Like I undress myself, now these dudes wanna
Als ob ich mich ausziehe, jetzt wollen diese Typen
Cuff me, ladies wanna cuff me, I should just
Mich binden, Frauen wollen mich binden, ich sollte einfach
Be single and arrest myself.
Single sein und mich selbst verhaften.
I ain't worried bout the next guy,
Ich mache mir keine Sorgen um den Nächsten,
I don't care What ya doin, I dont need to get caught up
Es ist mir egal, was du tust, ich muss mich nicht
Drama, all i rep is my movement.
In Drama verwickeln lassen, alles, was ich repräsentiere, ist meine Bewegung.
Good vibes when I come around,
Gute Stimmung, wenn ich auftauche,
That's how we do, your stressed out worried about me well
So machen wir das, du bist gestresst, machst dir Sorgen um mich, nun
That's on you
Das liegt an dir
That's on you
Das liegt an dir
That's on you
Das liegt an dir
Inside your feeling to much yo,
Zu sehr in deinen Gefühlen gefangen, yo,
That's on you, on you, on you, on you.
Das liegt an dir, an dir, an dir, an dir.
On you, on you
An dir, an dir





Авторы: Lil Uzi Vert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.