Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I shouldn't have done that (Feat. MaseWonder)
Ich hätte das nicht tun sollen (Feat. MaseWonder)
어제
너를
보았어
그녀와
있는
널
Gestern
sah
ich
dich,
dich
mit
ihr.
너무
놀라
버려서
그냥
멈춰버렸어
Ich
war
so
überrascht,
dass
ich
einfach
erstarrte.
그녀와
단
둘이서
걸어가는
모습
보며
Als
ich
euch
beide
alleine
gehen
sah,
멍하니
그
자리에서
바라보기만
했어
stand
ich
nur
da
und
starrte
euch
geistesabwesend
an.
이제
끝난
사이인
줄
알았었는데
Ich
dachte,
es
wäre
jetzt
vorbei
zwischen
uns.
우린
아무
걱정
없을
줄
알았었는데
Ich
dachte,
wir
hätten
keine
Sorgen
mehr.
착각이었나
봐
혼자
들떴었나
봐
Es
war
wohl
ein
Irrtum,
ich
war
wohl
allein
aufgeregt.
웃고
있는
네
모습이
너무
좋아
보였어
Dein
lächelndes
Gesicht
sah
so
glücklich
aus.
그러지
말걸
그랬어
Ich
hätte
es
nicht
tun
sollen.
맘
주지
말걸
그랬어
Ich
hätte
dir
mein
Herz
nicht
geben
sollen.
또
나
혼자만
너에게
진심이었었나
봐
Es
scheint,
als
wäre
wieder
nur
ich
es
gewesen,
die
es
mit
dir
ernst
meinte.
그러지
말걸
그랬어
Ich
hätte
es
nicht
tun
sollen.
맘
열지
말걸
그랬어
Ich
hätte
mein
Herz
nicht
öffnen
sollen.
어차피
이럴
거면서
왜
맘
졸였던
거야
Wenn
es
sowieso
so
kommen
würde,
warum
war
ich
dann
so
besorgt?
Yeah
I
know
알고
있지
Yeah,
ich
weiß,
ich
weiß
es.
Yeah
I
know
I'm
so
greedy
Yeah,
ich
weiß,
ich
bin
so
gierig.
시간이
많이
흐른
것
같아도
Auch
wenn
es
scheint,
als
wäre
viel
Zeit
vergangen,
쉽게
잊기가
힘들어서
ist
es
schwer,
einfach
zu
vergessen.
너에게
전화를
걸었지만
Ich
habe
dich
angerufen,
aber
내
존재가
더욱더
애매하게
dass
meine
Existenz
dich
noch
unklarer
널
힘들게
만들었지
yeah
belastet
hat,
yeah.
지나간
시간
속에
난
In
der
vergangenen
Zeit
habe
ich
흔적들을
남겼지
Spuren
hinterlassen.
기억들은
남았고
Erinnerungen
blieben,
넌
날
떠나가
버렸지
und
du
hast
mich
verlassen.
관계라는
게
참
어려워
Beziehungen
sind
wirklich
schwierig.
어제까지
사랑하던
사이
Die
Beziehung,
in
der
wir
uns
bis
gestern
liebten,
말
한마디와
오해
ein
Wort
und
ein
Missverständnis,
그
강을
건너서
우린
못
봐
diesen
Fluss
überquert,
können
wir
uns
nicht
mehr
sehen.
이럴
거면
나한테
잘해주지
말지
Wenn
es
so
sein
sollte,
hättest
du
nicht
so
nett
zu
mir
sein
sollen.
차라리
몰랐더라면
힘들진
않을
텐데
Hätte
ich
es
doch
lieber
nicht
gewusst,
dann
wäre
es
nicht
so
schwer.
혹시나
했던
마음이
역시가
되고
Das
Gefühl
von
"vielleicht"
wurde
zu
"wie
erwartet",
난
또
이렇게
혼자가
되고
말았어
und
ich
bin
wieder
so
allein
geblieben.
그러지
말걸
그랬어
Ich
hätte
es
nicht
tun
sollen.
맘
주지
말걸
그랬어
Ich
hätte
dir
mein
Herz
nicht
geben
sollen.
또
나
혼자만
너에게
진심이었었나
봐
Es
scheint,
als
wäre
wieder
nur
ich
es
gewesen,
die
es
mit
dir
ernst
meinte.
그러지
말걸
그랬어
Ich
hätte
es
nicht
tun
sollen.
맘
열지
말걸
그랬어
Ich
hätte
mein
Herz
nicht
öffnen
sollen.
어차피
이럴
거면서
왜
맘
졸였던
거야
Wenn
es
sowieso
so
kommen
würde,
warum
war
ich
dann
so
besorgt?
그러지
말걸
그랬어
Ich
hätte
es
nicht
tun
sollen.
다
주지
말걸
그랬어
Ich
hätte
dir
nicht
alles
geben
sollen.
또
나
혼자만
너에게
진심이었었나
봐
Es
scheint,
als
wäre
wieder
nur
ich
es
gewesen,
die
es
mit
dir
ernst
meinte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
DAILY
дата релиза
11-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.