Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Missed Call
Verpasster Anruf
왜
전화했니
Warum
hast
du
angerufen?
그렇게
한가하니
Ist
dir
so
langweilig?
또
시작이야
Es
geht
schon
wieder
los.
제발
그만해줄래
Bitte,
hör
auf
damit.
왜
불러내니
Warum
rufst
du
mich
an?
나
지금
바쁜데
Ich
bin
gerade
beschäftigt.
그만해
하지마
그냥
Hör
auf,
lass
es
einfach
sein.
끊고
문자로
해
Leg
auf
und
schreib
mir
eine
SMS.
우린
이제
헤어졌잖아
Wir
haben
uns
doch
getrennt.
다시
볼
수
없는
사이야
Wir
können
uns
nicht
mehr
sehen.
제발
먼저
이러지마
Bitte,
fang
du
nicht
damit
an.
견디기
힘들어
Es
ist
schwer
zu
ertragen.
우린
이제
남이
됐잖아
Wir
sind
jetzt
Fremde
füreinander.
다시
볼
수
없는
사이야
Wir
können
uns
nicht
mehr
sehen.
배터리
없으니
나
끊을게
Mein
Akku
ist
leer,
ich
lege
auf.
이제
전화하지마
Ruf
mich
nicht
mehr
an.
다신
전화하지마
Ruf
mich
nie
wieder
an.
이젠
니
목소리
Deine
Stimme
jetzt,
내겐
진저리가
나
ich
kann
sie
nicht
mehr
hören.
이젠
전화하지마
Ruf
mich
nicht
mehr
an.
다신
전화하지마
Ruf
mich
nie
wieder
an.
내게
볼일
없으니
Du
hast
nichts
mehr
bei
mir
zu
suchen.
심심하면
딴사람
찾아
Wenn
dir
langweilig
ist,
such
dir
jemand
anderen.
눈물로
너를
원할때면
Als
ich
dich
unter
Tränen
wollte,
내
맘을
갖고
놀아놓고
hast
du
mit
meinem
Herzen
gespielt,
und
jetzt,
이제와서
이러면
나
wenn
du
so
anfängst,
견디기
힘들어
kann
ich
es
kaum
ertragen.
더
이상은
바보가
아냐
Ich
bin
nicht
länger
ein
Dummkopf.
어설픈
연기도
하지마
Hör
auf
mit
deiner
schlechten
Schauspielerei.
관심
없으니까
Es
interessiert
mich
nicht.
이젠
받지
않을게
Ich
werde
nicht
mehr
rangehen.
이제
전화하지마
Ruf
mich
nicht
mehr
an.
다신
전화하지마
Ruf
mich
nie
wieder
an.
이젠
니
목소리
Deine
Stimme
jetzt,
내겐
진저리가
나
ich
kann
sie
nicht
mehr
hören.
이젠
전화하지마
Ruf
mich
nicht
mehr
an.
다신
전화하지마
Ruf
mich
nie
wieder
an.
내게
볼일
없으니
Du
hast
nichts
mehr
bei
mir
zu
suchen.
심심하면
딴사람
찾아
Wenn
dir
langweilig
ist,
such
dir
jemand
anderen.
지금의
니맘도
Auch
deine
Gefühle
jetzt,
우리
둘
사이처럼
sind
wie
unsere
Beziehung,
깨진
조각일뿐야
nur
zerbrochene
Scherben.
그저
잠시일뿐야
Es
ist
nur
ein
kurzer
Moment.
이게
마지막이야
Das
ist
das
letzte
Mal.
날
잊고
다른
사람
찾아
Vergiss
mich
und
such
dir
jemand
anderen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.