Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Igranka - Eurovision 2013 - Montenegro
Party - Eurovision 2013 - Montenegro
(Vodim
te
na
igranku,
na-na-na-na
igranku)
(Ich
nehm'
dich
mit
zur
Party,
na-na-na-na
Party)
(Ku-ku-ku-ku
igranku,
vodim
te
na
igranku)
(Ku-ku-ku-ku
Party,
ich
nehm'
dich
mit
zur
Party)
Fešta
je
to,
ne
prestaje
to
bit
za
bitom,
vers
za
versom
Das
ist
ein
Fest,
es
hört
nicht
auf,
Beat
für
Beat,
Vers
für
Vers
Mrda
se
cio
svijet
s
njom
jednim
potezom
i
univerzum
Die
ganze
Welt
bewegt
sich
mit
ihr
in
einem
Zug
und
das
Universum
'Ajde
vodi
me,
oslobodi
me
od
gadnih
stresova
tokom
godine
Komm,
führ
mich,
befreie
mich
vom
üblen
Stress
des
Jahres
Ne
mogu
više
da
se
paranojišem
na
dobru
feštu
sve
mi
miriše
Ich
kann
nicht
mehr
paranoid
sein,
alles
riecht
mir
nach
einer
guten
Party
Igranka
bez
prestanka
vanka
na
podijum
ili
pored
sama
šanka
Party
ohne
Ende,
draußen
auf
der
Tanzfläche
oder
direkt
neben
der
Theke
Dan
kad
svane
tu
smo,
nikad
nije
pustoš
ništa
nije
frka,
samo
treba
uć'
u
štos
Wenn
der
Tag
anbricht,
sind
wir
hier,
es
ist
nie
leer,
nichts
ist
ein
Problem,
man
muss
nur
den
Dreh
raushaben
Kik
i
bas
zaraza
razara
niko
neće
poć'
utvrđenog
pazara
Kick
und
Bass,
die
Sucht
zerstört,
niemand
wird
mit
gezähltem
Geld
gehen
Opet
śutra
utabanim
stazama
s
mojima
visim
ne
mislim
o
parama
Morgen
wieder
auf
ausgetretenen
Pfaden,
hänge
mit
meinen
Leuten,
denke
nicht
ans
Geld
Nek'
traje
cijelu
noć
i
cijeli
dan
Lass
es
die
ganze
Nacht
und
den
ganzen
Tag
dauern
I
biće
još,
biće
još
bolje,
vjeruj
mi
Und
es
wird
noch
mehr
geben,
es
wird
noch
besser,
glaub
mir
Jer
mi
smo
stvoreni
za
to
Denn
wir
sind
dafür
geschaffen
Vodim
te,
vodim
te,
pođi
za
mnom
ti
Ich
nehm'
dich
mit,
ich
nehm'
dich
mit,
komm
du
mit
mir
Pođi
sa
mnom
sad
Komm
jetzt
mit
mir
Ova
noć
je
ta
Diese
Nacht
ist
die
Nacht
Ne
vidi
se
kraj
Kein
Ende
in
Sicht
(Vodim
te
na
igranku)
(Ich
nehm'
dich
mit
zur
Party)
Treba
mi
fešta
što
neće
prestat'
dok
ženska
treska
komad
mesnat
Ich
brauche
eine
Party,
die
nicht
aufhört,
während
ein
fleischiges
Stück
wackelt
Vrućina
kao
u
rernu
na
dvjesta
odosmo
s
mozgom,
stroboskop
bljecka
Hitze
wie
im
Ofen
bei
zweihundert
Grad,
wir
verlieren
den
Verstand,
das
Stroboskop
blitzt
Bit
ko
blesav
po
glavi
šiba
pregore
kesa,
piće
mi
sipaj
Der
Beat
hämmert
wie
verrückt
auf
den
Kopf,
die
Sicherung
brennt
durch,
schenk
mir
was
ein
Gradele,
česan,
petrusin,
riba
danu
svega
da
se
pokidam
Grill,
Knoblauch,
Petersilie,
Fisch,
gib
mir
alles,
damit
ich
total
abgehe
I
vodi
me
neđe
da
glavu
produvam
neđe
đe
muzika
dobro
izuva
Und
führ
mich
irgendwohin,
um
den
Kopf
durchzulüften,
irgendwo,
wo
die
Musik
einen
aus
den
Socken
haut
Pa
da
ne
staje
no
samo
da
gruva
da
svu
noć
traje
i
svi
da
su
tuna
Damit
sie
nicht
aufhört,
sondern
nur
dröhnt,
damit
sie
die
ganze
Nacht
dauert
und
alle
hier
sind
Pritisak
trpi
se,
krpim
se
s
mukom
vodi
me
neđe
da
baš
ne
bih
puk'o
Den
Druck
erträgt
man,
ich
flicke
mich
mühsam
zusammen,
führ
mich
irgendwohin,
damit
ich
bloß
nicht
durchdrehe
Načinjem
limenku,
život
je
čudo
'ajmo
na
igranku,
đe
ćemo
drugo?
Ich
öffne
eine
Dose,
das
Leben
ist
ein
Wunder,
lass
uns
zur
Party
gehen,
wohin
sonst?
Nek'
traje
cijelu
noć
i
cijeli
dan
Lass
es
die
ganze
Nacht
und
den
ganzen
Tag
dauern
I
biće
još,
biće
još
bolje,
vjeruj
mi
Und
es
wird
noch
mehr
geben,
es
wird
noch
besser,
glaub
mir
Jer
mi
smo
stvoreni
za
to
Denn
wir
sind
dafür
geschaffen
Vodim
te,
vodim
te,
pođi
za
mnom
ti
Ich
nehm'
dich
mit,
ich
nehm'
dich
mit,
komm
du
mit
mir
Pođi
sa
mnom
sad
Komm
jetzt
mit
mir
Ova
noć
je
ta
Diese
Nacht
ist
die
Nacht
Ne
vidi
se
kraj
Kein
Ende
in
Sicht
(Vodim
te
na
igranku)
(Ich
nehm'
dich
mit
zur
Party)
Samo
nek'
bit
udara
svi
su
mi
ođe
banja
Hauptsache,
der
Beat
hämmert,
alle
hier
sind
spitze
für
mich
I
nije
bitno
to
što
svima
je
novčanik
tanak
Und
es
ist
egal,
dass
bei
allen
der
Geldbeutel
dünn
ist
Samo
nek'
bit
udara
svi
su
mi
ođe
banja
Hauptsache,
der
Beat
hämmert,
alle
hier
sind
spitze
für
mich
Burgija
vrti
vazda
tamo
đe
ne
vrti
para
Der
Wille/Die
List
wirkt
immer
da,
wo
Geld
nichts
ausrichtet
(Vodim
te
na
igranku,
na-na-na-na
igranku)
(Ich
nehm'
dich
mit
zur
Party,
na-na-na-na
Party)
(Ku-ku-ku-ku
igranku,
vodim
te
na
igranku)
(Ku-ku-ku-ku
Party,
ich
nehm'
dich
mit
zur
Party)
(Vodim
te
na
igranku,
na-na-na-na
igranku)
(Ich
nehm'
dich
mit
zur
Party,
na-na-na-na
Party)
(Ku-ku-ku-ku
igranku,
vodim
te
na
igranku)
(Ku-ku-ku-ku
Party,
ich
nehm'
dich
mit
zur
Party)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Djordje Miljenovic, Dejan Dedovic, Zeljko Veljkovic, Mario Djordjevic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.