Текст и перевод песни Who See feat. Smoke Mardeljano - Ne Bih Se Mijenja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Bih Se Mijenja
Not Changing
Mrtva
neka
ura,
usnula
je
cjela
boka
A
dead
hour,
the
whole
side
has
fallen
asleep
Stare
ploce
toce
da
se
semplova
iskopa
The
old
records
are
spinning
to
unearth
the
samples
Gore
sam
ti
u
klub
i
ostacu
ne
znam
do
kad
I
am
up
in
the
club
and
will
stay
here
I
don't
know
until
when
Prije
no
krene
strofa
moram
komad
da
zamotam.
Before
the
verse
starts,
I
need
to
wrap
up
the
track.
Takva
je
rabota,
takva
je
priroda
posla
This
is
the
work,
this
is
the
nature
of
the
job
Potrudim
se
da
ne
budem
stalno
koma
mozga
I
will
try
not
to
be
a
brain
coma
all
the
time
Zadnjih
10
godina
izdjipalo
se
dosta
A
lot
has
happened
in
the
last
10
years
Riljanje
bez
granica,
pa
ko
osta
osta
Rapping
without
limits,
whoever
stayed,
stayed
Moze
skupo
kostat
kad
se
ide
glavom
kroz
zid
It
can
cost
a
lot
when
you
go
head
through
the
wall
Nenormalan
zivot
nenormalno
vrijeme
nosi
An
abnormal
life
brings
abnormally
hard
times
Gledam
da
zaradim,
da
ne
kradem
i
prosim
I
try
to
earn
money,
not
to
steal
and
beg
Jer
takve
stvari
ne
bi
smjele
dolazit
u
obzir.
Because
such
things
should
not
be
considered.
Na
rabotu
vozim
nekad
i
po
15
sati
I
drive
to
work
sometimes
for
15
hours
Sve
je
bilo
lakse
kad
smo
bili
ludi,
mladi
Everything
was
easier
when
we
were
crazy,
young
I
zena
mi
je
rekla
jutros
kad
se
u
5 vratih
And
my
wife
told
me
this
morning
when
I
get
up
at
5
Bolje
da
sam
uzeo
normalnu
rabotu
radit.
It
would
have
been
better
if
I
had
taken
a
normal
job.
Ni
sa
kim
ne
bih
se
mijenja
I
would
not
change
with
anyone
Da
opet
rodim
se
bio
bih
ja
If
I
was
born
again,
I
would
be
me
Nista
tu
ne
bih
zamjera
I
would
not
complain
about
anything
here
Neka
ostane
sve
isto
ko
sad
Let
everything
stay
the
same
as
it
is
now
Ni
sa
kim
ne
bih
se
mijenja
I
would
not
change
with
anyone
Da
opet
rodim
se
bio
bih
ja
If
I
was
born
again,
I
would
be
me
Nista
tu
ne
bih
zamjera
I
would
not
complain
about
anything
here
Neka
ostane
sve
isto
ko
sad
Let
everything
stay
the
same
as
it
is
now
Ne
zna
mi
se
nikakvoga
reda
radnog
vremena
I
don't
know
any
normal
working
hours
A
dijete
nije
mi
ni
izaslo
iz
pelena
And
my
child
is
not
yet
out
of
diapers
Kritikuju
doma
da
se
izmicem
ispod
bremena
They
criticize
me
at
home
that
I
am
shirking
my
responsibilities
Vazda
mi
je
neizvjesno
kad
se
vracam
s
terena
It
is
always
uncertain
when
I
return
from
the
field
Ja
opet
pobjegnem
za
spas
kicme
i
bubrega
I
escape
again
to
save
my
spine
and
kidneys
Na
mikrofon
jen
dva
pa
vers
jedan
po
jedan
On
the
microphone,
I
spit
out
two
words
and
then
one
verse
after
another
Jer
svi
mi
zbore
da
treba
zarad
kore
leba
Because
everyone
tells
me
that
I
have
to
earn
money
for
bread
Da
nadjem
neki
poso
a
ne
mogu
bez
svega
To
find
a
job
but
I
can't
without
everything
Da
dignem
ruke
od
repa
jer
mi
je
35
u
prkno
To
give
up
rap
because
I
am
35,
finito
A
nemam
pet
godina
radnog
staza
ukupno
But
I
don't
have
five
years
of
total
work
experience
No
pisem
neke
pjesme
ko
da
sam
pamet
utuko
But
I
write
some
songs
as
if
I
have
knocked
on
my
brains
Bitove
ti
kucam
i
ne
mrdam
dupetom
I
type
your
beats
and
I
don't
move
my
ass
Nije
to
ko
nekad
kad
su
bile
dobre
plate
It's
not
like
it
used
to
be
when
the
salaries
were
good
Kad
su
ljudi
znali
dobro
za
sto
rade
When
people
knew
well
what
they
were
working
for
Sad
privatnik
pokrade
sto
radnici
zarade
Now
the
private
entrepreneur
steals
what
the
workers
earn
U
studio
sam
brale
i
ne
mrdam
do
daljnjeg
I
am
in
the
studio,
buddy,
and
I
am
not
moving
until
further
notice
Ni
sa
kim
ne
bih
se
mijenja
I
would
not
change
with
anyone
Da
opet
rodim
se
bio
bih
ja
If
I
was
born
again,
I
would
be
me
Nista
tu
ne
bih
zamjera
I
would
not
complain
about
anything
here
Neka
ostane
sve
isto
ko
sad
Let
everything
stay
the
same
as
it
is
now
Ni
sa
kim
ne
bih
se
mijenja
I
would
not
change
with
anyone
Da
opet
rodim
se
bio
bih
ja
If
I
was
born
again,
I
would
be
me
Nista
tu
ne
bih
zamjera
I
would
not
complain
about
anything
here
Neka
ostane
sve
isto
ko
sad
Let
everything
stay
the
same
as
it
is
now
Mikrofon
cekiram
da
se
vokal
isproverava
I
check
the
microphone
so
that
the
vocals
are
checked
Zvuk
sada
mrda
bulju
i
vasim
kevama
The
sound
is
now
shaking
your
ears
and
your
cunts
Ranije
su
tripovali
da
se
proseravam
Earlier
they
tripped
that
I
would
fail
Danas
cute
kada
prodju
ulicom
zenama.
Today
they
are
silent
when
they
pass
by
women
on
the
street.
Rap
svoje
mesto
naso
je
u
mojim
venama
Rap
has
its
place
in
our
veins
Pa
kad
sam
na
bini
uvek
iskoci
mi
kenjara.
So
when
I'm
on
stage,
my
penis
always
pops
out.
Za
gazu
spremi
jedno
500,
600
evara
Get
ready
for
the
gas,
prepare
500,
600
euros
Jer
nemam
nerava
da
vise
bakcem
se
sa
semama.
Because
I
don't
have
the
nerves
to
wave
at
the
traffic
lights
anymore.
Uzivo
se
se
cepa
bez
bekova,
nije
prevara
Live,
it
tears
itself
without
backing
vocals,
it's
not
a
scam
Rokao
u
raznim
varijantama
i
atmosferama.
It
rocked
in
different
variations
and
atmospheres.
Haslujem
sa
rimama
u
strofama
i
temama
I
gamble
with
rhymes
in
verses
and
themes
Budim
se
sa
planom
ako
zaspo
sam
sa
zeljama.
I
wake
up
with
a
plan
if
I
fell
asleep
with
wishes.
Picim
svojim
putem
iako
teren
je
neravan
I
drink
my
own
way,
even
though
the
terrain
is
uneven
Oprez
primenjujem
po
potrebi
u
merama
I
apply
caution
when
necessary,
in
moderation
Davno
sam
odlucio
pa
nemam
sta
da
prelamam
I
made
up
my
mind
a
long
time
ago
so
I
have
nothing
to
break
Pisam
po
ministrima
i
njihovima
foteljama.
I
write
about
ministers
and
their
armchairs.
Ni
sa
kim
ne
bih
se
mijenja
I
would
not
change
with
anyone
Da
opet
rodim
se
bio
bih
ja
If
I
was
born
again,
I
would
be
me
Nista
tu
ne
bih
zamjera
I
would
not
complain
about
anything
here
Neka
ostane
sve
isto
ko
sad
Let
everything
stay
the
same
as
it
is
now
Ni
sa
kim
ne
bih
se
mijenja
I
would
not
change
with
anyone
Da
opet
rodim
se
bio
bih
ja
If
I
was
born
again,
I
would
be
me
Nista
tu
ne
bih
zamjera
I
would
not
complain
about
anything
here
Neka
ostane
sve
isto
ko
sad
Let
everything
stay
the
same
as
it
is
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dejan Dedovic, Mario Djordjevic, Milos Stojanovic, Petar Bajan, Bulic Tomislav
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.