Текст и перевод песни Who See - Naselje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U
naselje,
u
moje
naselje
В
район,
в
мой
район,
милая,
Isto
kao
u
favele
sa
TV
novele
Прямо
как
в
фавелы
из
сериалов,
Na
zub
ko
te
uzme
ni
more
ne
opere
Если
кто
возьмет
тебя
на
зуб,
даже
море
не
отмоет,
Pazi
preko
puta
jer
svi
voze
k′o
džukele
Смотри
по
сторонам,
все
водят,
как
бешеные
псы.
Komšinica
je
brže-bolje
uspjela
okačit'
Соседка
быстренько
успела
повесить
Tepih
preko
gola,
ne
možemo
fudbal
bačit′
Ковер
на
балкон,
не
можем
мяч
погонять,
Pekar
Vido
nije
mog'o
sna
u'vatit′
Пекарь
Видо
не
мог
уснуть,
Zato
′leb
će
jutros
malo
da
nam
kasni
Поэтому
хлеб
сегодня
утром
немного
опоздает.
Baba
Obren
buši
lopte
da
ne
lome
blitvu
Дед
Обрен
прокалывает
мячи,
чтобы
не
ломали
мангольд,
Teta
Rajka
prima
goste
koji
brzo
idu
Тетя
Райка
принимает
гостей,
которые
быстро
уходят,
Đoka
viče
majka
vazda
za
svaku
sitnicu
Джока
кричит
мама
постоянно
по
любому
поводу,
Ne
da
mu
se
druži
s
nama
dolje
u
pivnicu
Не
разрешает
ему
тусоваться
с
нами
внизу
в
подвале.
Krašti
ruže
Božana,
ne
da
da
zarastu
Божана
обрезает
розы,
не
дает
им
зарасти,
Čupa
korov,
spaljuje,
okopava
baštu
Вырывает
сорняки,
сжигает,
окучивает
грядки.
Ova
đeca
nisu
više
đeca,
brzo
rastu
Эти
дети
уже
не
дети,
быстро
растут,
Piju
pivo,
klade
se
i
puše
travu
masnu
Пьют
пиво,
делают
ставки
и
курят
жирную
травку.
Boro
i
Anto,
šahovski
rivali
Боро
и
Анто,
шахматные
соперники,
Na
klupu
sa
tablom
i
gore
cigari
На
скамейке
с
доской
и
сигаретами.
Skuplja
tetka
veš,
svježinu
joj
kvarim
Тетка
собирает
белье,
я
порчу
ей
свежесть,
Zadimim
naselje
gradele
kad
zapalim
Задымляю
район,
когда
жарю
на
гриле.
U
naselje,
u
moje
naselje
В
район,
в
мой
район,
милая,
Opet
da
ćakulaju
babe
su
zasjele
Бабки
снова
уселись
сплетничать,
Šetaju
se
curice
u
majice
na
bratele
Гуляют
девчонки
в
майках
на
бретельках,
Fali
robe,
ekipice
su
sve
to
pomele
Не
хватает
шмоток,
все
разобрали
компашки.
U
naselje,
u
moje
naselje
В
район,
в
мой
район,
милая,
Isto
kao
u
favele
sa
TV
novele
Прямо
как
в
фавелы
из
сериалов,
Na
zub
ko
te
uzme
ni
more
ne
opere
Если
кто
возьмет
тебя
на
зуб,
даже
море
не
отмоет,
Pazi
preko
puta
jer
svi
voze
k'o
džukele
Смотри
по
сторонам,
все
водят,
как
бешеные
псы.
U
naselje,
teta
Stanka
kuva
zelje
В
районе,
тетя
Станка
варит
зелень,
Na
kuvaniju
sve
će
da
se
čuje
do
neđelje
Запах
тушеного
мяса
будет
слышен
до
воскресенья.
Miriše
spaunica,
čika
Jozo
kola
pere
Пахнет
опилками,
дядя
Йозо
моет
машину,
Da
mu
stari
mercedes
opet
bude
prelijep
Чтобы
его
старый
мерседес
снова
был
красавцем.
Milenica
mala
neđe
ide
da
se
đelje
Маленькая
Миленица
куда-то
идет
наряжаться,
Svako
veče
neko
drugi
gužva
joj
postelje
Каждый
вечер
кто-то
другой
мнет
ее
простыни.
Kod
teta
Ljube
mandarine
odavno
su
zrele
У
тети
Любы
мандарины
давно
созрели,
Propadaju
bezveze,
nema
ko
da
to
pobere
Пропадают
зря,
некому
их
собрать.
Narodnjaci
iz
mozga
kod
teta
Andree
Народная
музыка
из
мозга
у
тети
Андреи,
Kad
je
Vaso
umro,
pošla
s
mozgom,
ljudi
vele
Когда
Васо
умер,
она
с
ума
сошла,
говорят
люди.
Teta
Branka
graje,
radi
lopte
đeci
sere
Тетя
Бранка
ругается,
из-за
мяча
детям
ворчит,
Što
bupaju
joj
ispred
vrata,
a
imaju
teren
Что
они
стучат
у
нее
перед
дверью,
а
у
них
есть
площадка.
Baba
Dragici
u
vrt
sve
mačke
su
debele
У
бабы
Драгицы
в
саду
все
кошки
толстые,
Za
razliku
od
mačaka
kod
teta
Gracijele
В
отличие
от
кошек
у
тети
Грациелы.
Vesna
zaliva
vrt,
došla
ko′
famelje
Весна
поливает
огород,
приехала
как
родственница,
A
nisam
je
odavno
gled'o
u
naselje
А
я
давно
ее
не
видел
в
районе.
U
naselje,
u
moje
naselje
В
район,
в
мой
район,
милая,
Isto
kao
u
favele
sa
TV
novele
Прямо
как
в
фавелы
из
сериалов,
Na
zub
ko
te
uzme
ni
more
ne
opere
Если
кто
возьмет
тебя
на
зуб,
даже
море
не
отмоет,
Pazi
preko
puta
jer
svi
voze
k′o
džukele
Смотри
по
сторонам,
все
водят,
как
бешеные
псы.
U
naselje,
u
moje
naselje
В
район,
в
мой
район,
милая,
Opet
da
ćakulaju
babe
su
zasjele
Бабки
снова
уселись
сплетничать,
Šetaju
se
curice
u
majice
na
bratele
Гуляют
девчонки
в
майках
на
бретельках,
Fali
robe,
ekipice
su
sve
to
pomele
Не
хватает
шмоток,
все
разобрали
компашки.
U
naselje,
u
moje
naselje
В
район,
в
мой
район,
милая,
Isto
kao
u
favele
sa
TV
novele
Прямо
как
в
фавелы
из
сериалов,
Geodeti
mjere
preostale
parcele
Геодезисты
измеряют
оставшиеся
участки,
Novogradnje
nisu
se
u
katastar
zavele
Новостройки
не
зарегистрированы
в
кадастре.
U
naselje,
u
moje
naselje
В
район,
в
мой
район,
милая,
Opet
da
ćakulaju
babe
su
zasjele
Бабки
снова
уселись
сплетничать,
Šetaju
se
curice
u
majice
na
bratele
Гуляют
девчонки
в
майках
на
бретельках,
Muljani
sa
yugom
viču
sardele,
sardele
Торговцы
с
юга
кричат:
"Сардины,
сардины!".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dedduh, Noyz
Альбом
Naselje
дата релиза
05-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.