Текст и перевод песни Who See feat. Rambo Amadeus - Papalada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miris
mora,
kamp
nadomak
Kotora
The
smell
of
mulberry,
camp
near
Kotor
U
devet
zora,
barka
bez
motora
At
nine
o'clock,
a
boat
without
a
motor
Na
ferao
veslam
samo
pra'o
On
the
ferry,
we
pull
the
oars
the
right
way
Pune
vrse
dizem,
dvije
sam
ukrao
The
nets
are
full,
I
stole
two
Svjeza
riba
mrda
u
kasete
Fresh
fish
swimming
in
the
crates
Ima
za
kuzinu,
pjacu
i
pjacete
There's
some
for
the
kitchen,
the
market
and
the
fishmongers
U
ovu
tisinu
se
pracakaju
fete
The
girls
are
gossiping
in
this
silence
Voda
mi
na
usta
ide
kad
se
sjetim
tece
My
mouth's
watering
when
I
think
of
the
fish
soup
Mirise
kuzina,
hodnik
i
veranda
The
kitchen,
hallway
and
veranda
smell
Uzivam,
zamirisalo
po'
grada
I'm
enjoying
the
smell
of
the
city
Bevanda
'ladna,
bokeska
brigada
Cold
drinks,
Boka
brigade
Jos
samo
malo
pa
je
spremna
papalada
Just
a
little
longer
and
the
fish
soup
will
be
ready
Ne
bi'
vece
srece
od
pune
tece
There's
no
greater
happiness
than
a
full
pot
A
na
gradele
sardele
okrecem
And
I'm
turning
the
sardines
on
the
grill
I
sa
pjadele
marinadu
mecem
And
I'm
putting
marinade
on
the
grill
Neces
da
jedes,
stani
jadan,
dje
ces
You
don't
have
to
eat,
get
up,
man,
where
are
you
going?
Musulje,
lignje,
skrpina,
dragana
Mussels,
squid,
scorpion
fish,
sea
bream
Sve
u
jednu
tecu,
mora
bit'
banja
All
in
one
pot,
it
must
be
a
bath
A
u
drugu
rizot
crn
kao
vrana
And
in
the
other,
black
risotto
like
a
crow
Poslije
toga
ide
gemist
i
marihuana
After
that
comes
stuffed
peppers
and
marijuana
Bokeska
kuzina,
klapa
Noyz
i
Dedduh
Boka
cuisine,
Noyz
band
and
Dedduh
Rima
bolje
zvuci
uz
miris
brodeta
The
rhyme
sounds
better
with
the
smell
of
fish
stew
I
malo
'leba
kad
se
isfeta
And
a
little
bread
when
it's
finished
Nema
papalade
bolje
no
iz
moga
geta
There's
no
fish
soup
better
than
from
my
hood
Sve
sa
pjata
smak'o,
ostale
su
drace
I
ate
everything
from
the
plates,
only
the
bones
are
left
Treba
da
se
bace
da
pojedu
macke
They
should
be
thrown
away
so
the
cats
can
eat
them
Smuckana
bevanda,
jezikom
zaplicem
A
chilled
drink,
I'm
slurping
it
with
my
tongue
Bi'
da
trazim
repete
ali
evo
stize
I'd
ask
for
a
repeat
but
here
it
comes
Mastim
brke,
sporkam
faculete
I'm
greasing
my
mustache,
messing
up
my
whiskers
Ne
koristim
plin,
struju
i
sporete
I
don't
use
gas,
electricity
and
stoves
Gradele
se
dime,
o'
palamide
fete
The
grills
are
smoking,
oh,
tuna
girls
Kad
bi'
jos
trazio
ispao
bih
kreten
If
I
asked
for
more,
I'd
be
an
idiot
Puna
trbuha,
sad
mogu
dje
'ocu
My
belly's
full,
now
I
can
go
wherever
I
want
Nije
nidje
bolje
no
na
nasu
pontu
nocu
There's
nowhere
better
than
on
our
pontoon
at
night
Tajne
ne
odajem
no
da
jos
pojedemo,
ostajemo
I'm
not
giving
away
the
secrets,
but
we're
staying
to
eat
some
more
Jedino
se
Rus
zali
da
masu
grajemo
Only
the
Russian
complains
that
we're
making
too
much
noise
Kotorani
primate
li
Novljane
u
goste
People
of
Kotor,
do
you
welcome
the
people
of
Herceg
Novi
as
guests?
Ne
nosimo
ribe,
kod
nas
je
nema
uopste
We
don't
bring
fish,
we
don't
have
it
at
all
Dzaba
bacaj
mreze,
vrse,
parangale
It's
useless
to
throw
out
nets,
traps,
lines
Koce
su
i
malu
i
veliku
legu
izorale
The
trawls
have
plowed
up
both
small
and
large
fish
Ostalo
je
samo,
samo
kac
marina
There's
only
a
few
small
marinas
left
Lumpara
i
jezeva
iz
morskih
dubina
Fish
lamps
and
sea
urchins
from
the
depths
of
the
sea
Al'
od
toga
ne
valja
kuzina
But
that's
not
good
for
cooking
Ali
zato
tu
je
koset,
kastradina
But
that's
why
there's
cheese,
dry
meat
Bumbara
i
zelja,
sira
sa
Mokrina
Cabbage
soup
and
cabbage,
cheese
from
Mokrina
Sutoranski
super,
dva
puna
bidona
Sutoran
super,
two
full
barrels
A
loza
je
u
bocu
na
koju
pise
Coca-Cola
And
the
grapevine
is
in
a
bottle
that
says
Coca-Cola
A
u
nju
je
loza
And
there's
grapevine
in
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Who See
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.