Текст и перевод песни Who da Funk - Sting Me Red (Clever) [feat. Terra Deva]
Sting Me Red (Clever) [feat. Terra Deva]
Укуси меня до красноты (Умник) [при участии: Терра Дева]
Ain't
it
better
when
you
see
what
you've
done
Разве
не
лучше,
когда
ты
видишь,
что
ты
наделала?
Ain't
it
better
when
you're
not
on
your
own
Разве
не
лучше,
когда
ты
не
одна?
Ain't
it
better
when
you
see
what
you've
done
Разве
не
лучше,
когда
ты
видишь,
что
ты
наделала?
Ain't
it
better
when
you're
not
on
your
own
Разве
не
лучше,
когда
ты
не
одна?
Bring
it
here
if
you've
got
something
to
say
Давай
сюда,
если
тебе
есть
что
сказать,
I
tell
you
to
tell
them
you're
a
friend
of
mine
Я
говорю
тебе,
скажи
им,
что
ты
моя
подруга.
You
made
me
think
that
your
business
is
clean
Ты
заставила
меня
думать,
что
твои
дела
чисты,
Just
think
you
slick
but
you're
out
of
line
Ты
думаешь,
что
ты
ловкая,
но
ты
перешла
черту.
Sting
me
red
(but)
I
feel
fine
Укуси
меня
до
красноты
(но)
я
в
порядке.
Lay
my
name
on
the
line
Поставь
мое
имя
на
кон.
Sting
me
red
(but)
I
feel
fine
Укуси
меня
до
красноты
(но)
я
в
порядке.
Lay
my
name
on
the
line
Поставь
мое
имя
на
кон.
Oh...
oh...
you
think
you're
so
clever...
clever...
clever
О...
о...
ты
думаешь,
ты
такая
умная...
умная...
умная...
Got
me
trippin
on
a
"he
said,
she
said"
Ты
заставила
меня
париться
из-за
этих
"он
сказал,
она
сказала".
I
can't
believe
what
you
did,
what
you
said
Я
не
могу
поверить,
что
ты
сделала,
что
ты
сказала.
You
got
me
trippin
on
a
"he
said,
she
said"
Ты
заставила
меня
париться
из-за
этих
"он
сказал,
она
сказала".
I
can't
believe
what
you
did,
what
you
said
Я
не
могу
поверить,
что
ты
сделала,
что
ты
сказала.
Don't
you
know
I've
put
the
hush
on
you
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
приказала
тебе
молчать?
I
bet
that
will
hit
you
like
a
brick
Держу
пари,
это
тебя
как
кирпичом
ударит.
Lift
your
head
when
I'm
talking
to
you
Подними
голову,
когда
я
с
тобой
разговариваю.
You
think
you're
slick,
but
I've
got
you
baby
Ты
думаешь,
ты
ловкая,
но
я
тебя
раскусила,
детка.
Sting
me
red
(but)
I
feel
fine
Укуси
меня
до
красноты
(но)
я
в
порядке.
Lay
my
name
on
the
line
Поставь
мое
имя
на
кон.
Sting
me
red
(but)
I
feel
fine
Укуси
меня
до
красноты
(но)
я
в
порядке.
Lay
my
name
on
the
line
Поставь
мое
имя
на
кон.
Oh...
oh...
you
think
you're
so
clever...
clever...
clever
О...
о...
ты
думаешь,
ты
такая
умная...
умная...
умная...
You
think
you're
so
clever
Ты
думаешь,
ты
такая
умная.
You
can't
break
me,
never
Ты
не
сломаешь
меня,
никогда.
You
think
you're
so
clever
Ты
думаешь,
ты
такая
умная.
You
think
you're
clever
you
think
you're
so
clever
Ты
думаешь,
ты
умная,
ты
думаешь,
ты
такая
умная.
You
think
you're
so
clever
Ты
думаешь,
ты
такая
умная.
You
can't
break
me,
never
Ты
не
сломаешь
меня,
никогда.
You
think
you're
so
clever
Ты
думаешь,
ты
такая
умная.
You
think
you're
clever
you
think
you're
so
clever
Ты
думаешь,
ты
умная,
ты
думаешь,
ты
такая
умная.
You
think
you're
so
clever
Ты
думаешь,
ты
такая
умная.
You
can't
break
me,
never
Ты
не
сломаешь
меня,
никогда.
You
think
you're
so
clever
Ты
думаешь,
ты
такая
умная.
You
think
you're
clever
you
think
you're
so
clever
Ты
думаешь,
ты
умная,
ты
думаешь,
ты
такая
умная.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Alicea, Jorge Jaramillo, Terra Deva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.