Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
there
anybody
out
there?
Ist
da
draußen
irgendjemand?
Can
you
hear
me
screaming,
talking
to
God?
Kannst
du
mich
schreien
hören,
wie
ich
zu
Gott
spreche?
I'm
try'na
make
him
stop
the
thunder
Ich
versuche,
ihn
dazu
zu
bringen,
den
Donner
zu
stoppen
Praying,
tripping,
watching
and
listening
to
the
lightning
in
the
clouds
Betend,
stolpernd,
schauend
und
lauschend
dem
Blitz
in
den
Wolken
I
never
wanted
it
to
end
like
this
Ich
wollte
nie,
dass
es
so
endet
I
never
wanted
an
apocalypse
Ich
wollte
nie
eine
Apokalypse
Suffocating
out
of
time
Erstickend,
die
Zeit
läuft
ab
Embrace
the
pain
and
welcome
to
the...
Umarme
den
Schmerz
und
willkommen
zur...
Apocalypse,
Apocalypse
Apokalypse,
Apokalypse
Cause
I
know,
I
know,
I
know,
we'll
get
through
this
Denn
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
wir
schaffen
das
I
know,
I
know,
I
know,
it's
an
apocalypse
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
es
ist
eine
Apokalypse
Apocalypse,
apocalypse
Apokalypse,
Apokalypse
Cause
I
know,
I
know,
I
know,
we'll
get
through
this
Denn
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
wir
schaffen
das
I
know,
I
know,
I
know,
it's
an
apocalypse
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
es
ist
eine
Apokalypse
As
the
poison's
taking
over
Während
das
Gift
die
Oberhand
gewinnt
The
blade
is
falling
just
a
matter
of
time
Die
Klinge
fällt,
nur
eine
Frage
der
Zeit
And
armageddon's
getting
closer
Und
Armageddon
rückt
näher
But
you
and
me
ain't
gonna
get
out
alive
Aber
du
und
ich
werden
hier
nicht
lebend
rauskommen
I
never
wanted
it
to
end
like
this
Ich
wollte
nie,
dass
es
so
endet
I
never
wanted
an
apocalypse
Ich
wollte
nie
eine
Apokalypse
Suffocating
out
of
time
Erstickend,
die
Zeit
läuft
ab
Embrace
the
pain
and
welcome
to
the...
Umarme
den
Schmerz
und
willkommen
zur...
Apocalypse,
Apocalypse
Apokalypse,
Apokalypse
Cause
I
know,
I
know,
I
know,
we'll
get
through
this
Denn
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
wir
schaffen
das
I
know,
I
know,
I
know,
it's
an
apocalypse
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
es
ist
eine
Apokalypse
Apocalypse,
apocalypse
Apokalypse,
Apokalypse
What
have
we
done?
Was
haben
wir
getan?
What
have
we
done?
Was
haben
wir
getan?
What
have
we
done?
Was
haben
wir
getan?
Apocalypse,
Apocalypse
Apokalypse,
Apokalypse
Cause
I
know,
I
know,
I
know,
we'll
get
through
this
Denn
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
wir
schaffen
das
I
know,
I
know,
I
know,
it's
an
apocalypse
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
es
ist
eine
Apokalypse
Apocalypse,
apocalypse
Apokalypse,
Apokalypse
Cause
I
know,
I
know,
I
know,
we'll
get
through
this
Denn
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
wir
schaffen
das
I
know,
I
know,
I
know,
it's
an
apocalypse
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
es
ist
eine
Apokalypse
Apocalypse,
Apocalypse
Apokalypse,
Apokalypse
Cause
I
know,
I
know,
I
know,
we'll
get
through
this
Denn
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
wir
schaffen
das
I
know,
I
know,
I
know,
it's
an
apocalypse
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
es
ist
eine
Apokalypse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Woodroffe, Karl Francis Morgan
Альбом
Fame
дата релиза
23-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.