Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
goin'
so
hard,
goin'
so
hard
wit'
it
(woo)
Ich
bin
so
hart
gegangen,
so
krass
dabei
(woo)
So
sharp,
this
a
goyard
fitted
(ohh)
So
fresh,
das
ist
'n
Goyard-Hut
(ohh)
Oh
God,
yeah
I
know
she
all
wit'
it
(yeah)
Oh
Gott,
ja,
sie
checkt
es
voll
(yeah)
So
wet
had
to
get
some
loan
shark
credit
(ohh)
So
nass,
brauchte
Kredit
vom
Kredithai
(ohh)
No
sense
in
me
gettin'
up,
anteni
(woo)
Kein
Sinn
aufzustehn
und
nicht
(woo)
And
not
doin'
what
we
said
or
what's
meant
to
be
(ohh)
Zu
tun,
was
wir
sag'n
oder
soll
(ohh)
Doin',
don't
ruin
what's
potentially
(yeah)
Tu
es,
ruinier
nicht,
was
sein
könnte
(yeah)
To
step
up
sex
exponentially
(ahh)
Steiger'
den
Sex
exponentiell
(ahh)
I
treat
these
lights
like
the
phone
(the
phone)
Ich
behandle
Licht
wie's
Handy
(Handy)
I
turn
that
off
turn
you
on
(ohh)
Mach's
aus,
mach
dich
an
(ohh)
She
lay
on
top
like
cologne
(ohh)
Sie
liegt
oben
wie
Parfüm
(ohh)
Don't
play
now
act
like
ya
grown
(ohh)
Spiel
nicht,
handle
erwachsen
(ohh)
And
do
it
like
you
said
in
the
dm
Und
mach's
wie
gesagt
in
den
DMs
Lovin'
through
the
pm,
am,
em
(yeah)
Liebe
durch
PM,
AM,
EM
(yeah)
S
pullin'
up
been
killin'
me
all
evenin'
S
kommt
vorbei,
macht
mich
verrückt
die
ganze
Zeit
Likin'
what
I'm
seein',
ma
Mag,
was
ich
seh',
Baby
I
been
readin'
all
of
ya
gq
(gq)
Ich
hab
all
dein
GQ
gelesen
(GQ)
I
been
readin'
all
of
ya
style
(style)
Ich
hab
all
deinen
Style
gelesen
(Style)
I
been
readin'
all
of
ya
essence
(essence)
Ich
hab
all
dein
Essenz
gelesen
(Essenz)
I
been
readin'
all
of
ya
vibe
(vibe)
Ich
hab
all
dein
Vibe
gelesen
(Vibe)
I
been
readin'
all
of
ya
Oprah
(Oprah)
Ich
hab
all
dein
Oprah
gelesen
(Oprah)
'Cause
you
got
a
Billion
dollar
smile
(smile)
Weil
du
ein
Milliard-Dollar-Lächeln
hast
(Lächeln)
Know
you
got
the
good
house
keeping
(keeping)
Ich
weiß,
du
hast
Good
Housekeeping
(Keeping)
Could
you
let
me
in
for
a
while
(while)
Lass
mich
rein
für
'ne
Weile
(Weile)
Ok,
we
don't
need
camp
by
a
fire
Ok,
wir
brauch'n
kein
Lagerfeuer
Got
enough
heat
to
supply
ya,
I
a
Hab
genug
Hitze
für
dich,
ich
'Gree
you're
a
scene
I
admire
Stimm
zu,
du
bist
'ne
Szene,
die
ich
bewundere
This
something
money
couldn't
buy
ya
Das
ist
was,
was
Geld
dir
nicht
kaufen
könnte
By
ya,
side
on
the
beach
Bei
dir,
Strand
an
der
Küste
Sea
shells
by
the
sea
shore
(ohh)
Muscheln
am
Meer
(ohh)
Whatever
she
sells
yeah
I
need
more
(ohh)
Was
sie
verkauft,
ja,
ich
will
mehr
(ohh)
I
see
why
she
held
out
to
me
for
(yeah)
Ich
versteh',
warum
sie
auf
mich
wartete
(yeah)
Now
that
we
homme
you
ca'
take
off
the
Dior
Jetzt,
wo
wir
zu
Hause
sind,
kannst
du
das
Dior
ausziehen
And
you're
too
much
for
most
Und
du
bist
zu
viel
für
die
meisten
As
we
stare
wit'
eyes
to
toast
(yeah)
Wir
starren
mit
Augen,
die
anstoßen
(yeah)
It's
just
you
and
I,
I
don't
(yeah)
Nur
du
und
ich,
ich
will
(yeah)
Care
to
brag
wit'
guys
or
boast
(ohh)
Nicht
mit
Typen
prahlen
(ohh)
About
all
the
fun
that
we
had
(we
had)
Über
all
den
Spaß,
den
wir
hatten
(hatten)
No
doubt
everyone
would
be
mad
(ahh)
Kein
Zweifel,
alle
wär'n
sauer
(ahh)
How
'bout
I
just
undo
the
back
Wie
wär's,
wenn
ich
den
Verschluss
löse
And
do
another
lap,
ma
Und
noch
'ne
Runde
dreh',
Baby
I
been
readin'
all
of
ya
gq
(gq)
Ich
hab
all
dein
GQ
gelesen
(GQ)
I
been
readin'
all
of
ya
style
(style)
Ich
hab
all
deinen
Style
gelesen
(Style)
I
been
readin'
all
of
ya
essence
(essence)
Ich
hab
all
dein
Essenz
gelesen
(Essenz)
I
been
readin'
all
of
ya
vibe
(vibe)
Ich
hab
all
dein
Vibe
gelesen
(Vibe)
I
been
readin'
all
of
ya
Oprah
(Oprah)
Ich
hab
all
dein
Oprah
gelesen
(Oprah)
'Cause
you
got
a
Billion
dollar
smile
(smile)
Weil
du
ein
Milliard-Dollar-Lächeln
hast
(Lächeln)
Know
you
got
the
good
house
keeping
(keeping)
Ich
weiß,
du
hast
Good
Housekeeping
(Keeping)
Could
you
let
me
in
for
a
while
(while)
Lass
mich
rein
für
'ne
Weile
(Weile)
I
been
readin'
all
of
ya
gq
(gq)
Ich
hab
all
dein
GQ
gelesen
(GQ)
I
been
readin'
all
of
ya
style
(style)
Ich
hab
all
deinen
Style
gelesen
(Style)
I
been
readin'
all
of
ya
essence
(essence)
Ich
hab
all
dein
Essenz
gelesen
(Essenz)
I
been
readin'
all
of
ya
vibe
(vibe)
Ich
hab
all
dein
Vibe
gelesen
(Vibe)
I
been
readin'
all
of
ya
Oprah
(Oprah)
Ich
hab
all
dein
Oprah
gelesen
(Oprah)
'Cause
you
got
a
Billion
dollar
smile
(smile)
Weil
du
ein
Milliard-Dollar-Lächeln
hast
(Lächeln)
Know
you
got
the
good
house
keeping
(keeping)
Ich
weiß,
du
hast
Good
Housekeeping
(Keeping)
Could
you
let
me
in
for
a
while
(while)
Lass
mich
rein
für
'ne
Weile
(Weile)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Babsky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.