Текст и перевод песни Whofreshasfitz - Reeding
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
goin'
so
hard,
goin'
so
hard
wit'
it
(woo)
Я
так
стараюсь,
так
стараюсь
(у)
So
sharp,
this
a
goyard
fitted
(ohh)
Так
стильно,
это
кепка
Goyard
(о)
Oh
God,
yeah
I
know
she
all
wit'
it
(yeah)
О
боже,
да,
я
знаю,
она
вся
моя
(да)
So
wet
had
to
get
some
loan
shark
credit
(ohh)
Так
мокра,
пришлось
взять
кредит
у
ростовщика
(о)
No
sense
in
me
gettin'
up,
anteni
(woo)
Нет
смысла
мне
вставать,
детка
(у)
And
not
doin'
what
we
said
or
what's
meant
to
be
(ohh)
И
не
делать
то,
что
мы
сказали
или
что
должно
быть
(о)
Doin',
don't
ruin
what's
potentially
(yeah)
Делая,
не
разрушай
то,
что
потенциально
(да)
To
step
up
sex
exponentially
(ahh)
Может
усилить
секс
экспоненциально
(а)
I
treat
these
lights
like
the
phone
(the
phone)
Я
обращаюсь
с
этими
огнями,
как
с
телефоном
(телефоном)
I
turn
that
off
turn
you
on
(ohh)
Выключаю
его,
включаю
тебя
(о)
She
lay
on
top
like
cologne
(ohh)
Ты
лежишь
сверху,
как
одеколон
(о)
Don't
play
now
act
like
ya
grown
(ohh)
Не
играй,
веди
себя
как
взрослая
(о)
And
do
it
like
you
said
in
the
dm
И
делай
так,
как
ты
говорила
в
личке
Lovin'
through
the
pm,
am,
em
(yeah)
Любовь
сквозь
полночь,
утро,
день
(да)
S
pullin'
up
been
killin'
me
all
evenin'
Твоя
фигура
сводит
меня
с
ума
весь
вечер
Likin'
what
I'm
seein',
ma
Мне
нравится
то,
что
я
вижу,
детка
I
been
readin'
all
of
ya
gq
(gq)
Я
читал
весь
твой
GQ
(GQ)
I
been
readin'
all
of
ya
style
(style)
Я
изучил
весь
твой
стиль
(стиль)
I
been
readin'
all
of
ya
essence
(essence)
Я
прочитал
всю
твою
Essence
(Essence)
I
been
readin'
all
of
ya
vibe
(vibe)
Я
прочувствовал
всю
твою
атмосферу
(атмосферу)
I
been
readin'
all
of
ya
Oprah
(Oprah)
Я
смотрел
все
твои
шоу
у
Опры
(Опра)
'Cause
you
got
a
Billion
dollar
smile
(smile)
Потому
что
у
тебя
улыбка
на
миллиард
долларов
(улыбка)
Know
you
got
the
good
house
keeping
(keeping)
Знаю,
ты
хорошая
хозяйка
(хозяйка)
Could
you
let
me
in
for
a
while
(while)
Можешь
впустить
меня
ненадолго?
(ненадолго)
Ok,
we
don't
need
camp
by
a
fire
Хорошо,
нам
не
нужен
лагерь
у
костра
Got
enough
heat
to
supply
ya,
I
a
У
меня
достаточно
жара,
чтобы
согреть
тебя,
я
'Gree
you're
a
scene
I
admire
Согласен,
ты
зрелище,
которым
я
восхищаюсь
This
something
money
couldn't
buy
ya
Это
то,
что
за
деньги
не
купишь
By
ya,
side
on
the
beach
Рядом
с
тобой
на
пляже
Sea
shells
by
the
sea
shore
(ohh)
Ракушки
у
моря
(о)
Whatever
she
sells
yeah
I
need
more
(ohh)
Что
бы
она
ни
продавала,
мне
нужно
больше
(о)
I
see
why
she
held
out
to
me
for
(yeah)
Я
понимаю,
почему
она
ждала
меня
(да)
Now
that
we
homme
you
ca'
take
off
the
Dior
Теперь,
когда
мы
дома,
ты
можешь
снять
свой
Dior
And
you're
too
much
for
most
И
ты
слишком
хороша
для
большинства
As
we
stare
wit'
eyes
to
toast
(yeah)
Пока
мы
смотрим
друг
на
друга,
чокаясь
взглядами
(да)
It's
just
you
and
I,
I
don't
(yeah)
Только
ты
и
я,
мне
не
(да)
Care
to
brag
wit'
guys
or
boast
(ohh)
Хочется
хвастаться
перед
парнями
или
бахвалиться
(о)
About
all
the
fun
that
we
had
(we
had)
Обо
всем
веселье,
которое
у
нас
было
(было)
No
doubt
everyone
would
be
mad
(ahh)
Без
сомнения,
все
бы
разозлились
(а)
How
'bout
I
just
undo
the
back
Как
насчет
того,
чтобы
я
просто
расстегнул
сзади
And
do
another
lap,
ma
И
сделал
еще
один
круг,
детка
I
been
readin'
all
of
ya
gq
(gq)
Я
читал
весь
твой
GQ
(GQ)
I
been
readin'
all
of
ya
style
(style)
Я
изучил
весь
твой
стиль
(стиль)
I
been
readin'
all
of
ya
essence
(essence)
Я
прочитал
всю
твою
Essence
(Essence)
I
been
readin'
all
of
ya
vibe
(vibe)
Я
прочувствовал
всю
твою
атмосферу
(атмосферу)
I
been
readin'
all
of
ya
Oprah
(Oprah)
Я
смотрел
все
твои
шоу
у
Опры
(Опра)
'Cause
you
got
a
Billion
dollar
smile
(smile)
Потому
что
у
тебя
улыбка
на
миллиард
долларов
(улыбка)
Know
you
got
the
good
house
keeping
(keeping)
Знаю,
ты
хорошая
хозяйка
(хозяйка)
Could
you
let
me
in
for
a
while
(while)
Можешь
впустить
меня
ненадолго?
(ненадолго)
I
been
readin'
all
of
ya
gq
(gq)
Я
читал
весь
твой
GQ
(GQ)
I
been
readin'
all
of
ya
style
(style)
Я
изучил
весь
твой
стиль
(стиль)
I
been
readin'
all
of
ya
essence
(essence)
Я
прочитал
всю
твою
Essence
(Essence)
I
been
readin'
all
of
ya
vibe
(vibe)
Я
прочувствовал
всю
твою
атмосферу
(атмосферу)
I
been
readin'
all
of
ya
Oprah
(Oprah)
Я
смотрел
все
твои
шоу
у
Опры
(Опра)
'Cause
you
got
a
Billion
dollar
smile
(smile)
Потому
что
у
тебя
улыбка
на
миллиард
долларов
(улыбка)
Know
you
got
the
good
house
keeping
(keeping)
Знаю,
ты
хорошая
хозяйка
(хозяйка)
Could
you
let
me
in
for
a
while
(while)
Можешь
впустить
меня
ненадолго?
(ненадолго)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Babsky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.