WhoMadeWho - Head On My Pillow - перевод текста песни на немецкий

Head On My Pillow - WhoMadeWhoперевод на немецкий




Head On My Pillow
Kopf auf meinem Kissen
I've got my chest and a proud mans girl, everyone is so impressed,
Ich hab meinen Stolz und das Mädchen eines stolzen Mannes, jeder ist so beeindruckt,
The monkey pounds his chest, nothing more and nothing less.
Der Affe trommelt sich auf die Brust, nichts mehr und nichts weniger.
And every word that I ever spoke and as I would not have guessed
Und jedes Wort, das ich je sprach, und wie ich nie vermutet hätte,
Took me further than the best, make me stronger than the rest.
Trug mich weiter als der Beste, mach mich stärker als der Rest.
Don't you worry just lay your head on my pillow if you can.
Mach dir keine Sorgen, leg deinen Kopf auf mein Kissen, wenn du kannst.
Don't you worry just hold my hand, I will help you understand.
Mach dir keine Sorgen, halt einfach meine Hand, ich helf dir es zu verstehn.
Now they say every day that the end is near, but I don't know how long 'cause I won't be there.
Nun sagen sie jeden Tag, das Ende sei nahe, doch ich weiß nicht wie lang, denn ich werd nicht da sein.
You can be sure that I'll take you along.
Du kannst sicher sein, ich nehm dich mit.
On the rock we will sit under the sun.
Auf dem Felsen sitzen wir in der Sonne.
When the moon has its end I will want you to plea for the things I have said I will want you to see.
Wenn der Mond sein Ende findet, will ich, dass du flehst für das Gesagte, dass du es sehen magst.
When the changes appear and you need a friend I'll be there again and again and again.
Wenn die Veränderungen kommen und du einen Freund brauchst, werde ich immer und immer wieder da sein.
Please pay attention now the mad is here I'm always the last to know
Bitte pass jetzt auf, der Wahnsinn ist hier, ich bin immer der Letzte, der es weiß
In my heart and in my soul, I'm young as well as old.
In meinem Herzen und in meiner Seele, ich bin jung und ebenso alt.
Standing alone in a crowded room with nowhere left to go
Steh allein in einem vollen Raum, nirgendwo sonst hin zu gehen,
Feeling out and left alone where the days are dry and cold.
Fühl mich ausgeschlossen und allein gelassen, wo die Tage trocken und kalt sind.
Don't you worry just lay your head on my pillow if you can.
Mach dir keine Sorgen, leg deinen Kopf auf mein Kissen, wenn du kannst.
Don't you worry just hold my hand, I will help you understand.
Mach dir keine Sorgen, halt einfach meine Hand, ich helf dir es zu verstehn.
Now they say every day that the end is near, but I don't know how long 'cause I won't be there.
Nun sagen sie jeden Tag, das Ende sei nahe, doch ich weiß nicht wie lang, denn ich werd nicht da sein.
You can be sure that I'll take you along.
Du kannst sicher sein, ich nehm dich mit.
On the rock we will sit under the sun.
Auf dem Felsen sitzen wir in der Sonne.
When the moon has its end I will want you to plea for the things I have said I will want you to see.
Wenn der Mond sein Ende findet, will ich, dass du flehst für das Gesagte, dass du es sehen magst.
When the changes appear and you need a friend I'll be there again and again and again.
Wenn die Veränderungen kommen und du einen Freund brauchst, werde ich immer und immer wieder da sein.





Авторы: Tomas Barfod, Jacob Bellens, Tomas Hoeffding, Jeppe Kjellberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.