Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juice,
juice,
juice
Saft,
Saft,
Saft
I
got
the
juice,
juice,
juice
Ich
hab
den
Saft,
Saft,
Saft
Not
my
fault
you
snoozed,
snooze
Nicht
meine
Schuld,
dass
du
gepennt
hast,
gepennt
My
team
we
can′t
lose,
lose,
lose
Mein
Team,
wir
können
nicht
verlieren,
verlieren,
verlieren
Looooo-oooose
Verlieee-ieeeren
Juice,
juice,
juice
Saft,
Saft,
Saft
I
got
the
juice,
juice,
juice
Ich
hab
den
Saft,
Saft,
Saft
Not
my
fault
you
snoozed,
snooze
Nicht
meine
Schuld,
dass
du
gepennt
hast,
gepennt
My
team
we
can't
lose,
lose,
lose
Mein
Team,
wir
können
nicht
verlieren,
verlieren,
verlieren
Looooo-oooose
Verlieee-ieeeren
Dripping
I′m
dripping
Tropfend,
ich
tropfe
I'm
dripping
in
juice
Ich
triefe
vor
Saft
Rock
the
stage,
no
Oasis
Rocke
die
Bühne,
kein
Oasis
Whipping
hits
on
a
daily
Schreibe
Hits
am
laufenden
Band
I'm
surprised
I
ain′t
even
famous
Ich
bin
überrascht,
dass
ich
nicht
mal
berühmt
bin
Let′s
face
it,
embrace
it
Seien
wir
ehrlich,
akzeptier
es
I'm
the
greatest
(Greatest)
Ich
bin
der
Größte
(Größte)
These
rats
only
want
me
for
cheddar
Diese
Ratten
wollen
mich
nur
wegen
der
Kohle
I
can′t
be
arsed
to
be
setting
up
traps
Ich
hab
keinen
Bock,
Fallen
aufzustellen
Carol
Baskine
Carol
Baskine
Feed
em
all
to
my
cats
Verfüttere
sie
alle
an
meine
Katzen
Touch
me
my
squad
get
to
jumping
no
jacks
Fass
mich
an,
meine
Truppe
fängt
an
zu
springen,
keine
Hampelmänner
I
always
knew
I
was
an
outcast
Ich
wusste
immer,
dass
ich
ein
Außenseiter
war
3000
I
got
a
royal
flush
3000,
ich
hab
einen
Royal
Flush
I'm
a
Big
Boi,
I
can′t
play
with
dubs
Ich
bin
ein
Big
Boi,
ich
kann
nicht
mit
Nieten
spielen
I
was
20
and
a
cash
cow
Ich
war
20
und
eine
Goldgrube
I'm
just
tryna
make
more
stacks
now
Ich
versuche
nur,
jetzt
mehr
Scheine
zu
machen
Got
the
girly
moving
scandalous
Hab
das
Mädel
dazu
gebracht,
sich
skandalös
zu
bewegen
See
that
Judas?
He
can′t
hang
with
us
Siehst
du
den
Judas?
Er
kann
nicht
mit
uns
abhängen
Make
way,
make
way
Macht
Platz,
macht
Platz
Rolling
deep
like
a
lorry
trucks
Rollen
tief
wie
Lastwagen
Lane
switch,
lane
paved
Spurwechsel,
Spur
geebnet
Me
and
my
team
all
we
is
Ws
Ich
und
mein
Team,
alles
was
wir
sind,
sind
Siege
(Ws)
Juice,
juice,
juice
Saft,
Saft,
Saft
I
got
the
juice,
juice,
juice
Ich
hab
den
Saft,
Saft,
Saft
Not
my
fault
you
snoozed,
snooze
Nicht
meine
Schuld,
dass
du
gepennt
hast,
gepennt
My
team
we
can't
lose,
lose,
lose
Mein
Team,
wir
können
nicht
verlieren,
verlieren,
verlieren
Looooo-oooose
Verlieee-ieeeren
Juice,
juice,
juice
Saft,
Saft,
Saft
I
got
the
juice,
juice,
juice
Ich
hab
den
Saft,
Saft,
Saft
Not
my
fault
you
snoozed,
snooze
Nicht
meine
Schuld,
dass
du
gepennt
hast,
gepennt
My
team
we
can't
lose,
lose,
lose
Mein
Team,
wir
können
nicht
verlieren,
verlieren,
verlieren
Looooo-oooose
Verlieee-ieeeren
Drippin
in
juice
Vitamin
C
Tropfend
vor
Saft,
Vitamin
C
They
know
who
we
are
Sie
wissen,
wer
wir
sind
Still
riding
around
in
them
cars
Fahren
immer
noch
in
diesen
Karren
herum
Skirt
skirt
up
in
the
yard
Quietsch,
quietsch
auf
dem
Hof
Drip,
drip,
drip
is
Italian
Tropf,
tropf,
tropf
ist
italienisch
Loaded
up
I
got
a
full
clip,
in
case
a
nigga
wana
try
me
(Case
a
nigga
would
try
me)
Geladen,
ich
hab
ein
volles
Magazin,
falls
ein
Kerl
mich
versuchen
will
(Falls
ein
Kerl
es
versuchen
würde)
Trying
so
long
I
been
trying
so
long
Versuch
es
schon
so
lange,
ich
versuch
es
schon
so
lange
Levelling
up
I
been
trying
so
long
Steige
auf,
ich
versuch
es
schon
so
lange
Flow
is
so
hard
I′m
raising
the
bar
Der
Flow
ist
so
hart,
ich
lege
die
Latte
höher
They
could
never
ever
tear
us
a
part
Sie
könnten
uns
niemals
auseinanderreißen
Real
simple
all
it
takes
is
one
call
Ganz
einfach,
alles
was
es
braucht,
ist
ein
Anruf
Gimme
a
inch
and
I′m
taking
a
yard
Gib
mir
den
kleinen
Finger,
und
ich
nehme
die
ganze
Hand
Your
help
don't
want
it
don′t
need
it
at
all
(Don't
want
it
or
need
it
alll)
Deine
Hilfe,
will
sie
nicht,
brauche
sie
überhaupt
nicht
(Will
sie
nicht
oder
brauche
sie
überhaupt
nicht)
Do
your
research
got
more
spots
than
a
cheater
Mach
deine
Recherche,
hab
mehr
Flecken
als
ein
Betrüger
12
12
Turn
on
my
Gavita
12
12
Schalte
meine
Gavita
ein
Fuck
a
bitch
stress
I
don′t
need
her
Scheiß
auf
den
Stress
mit
'ner
Bitch,
ich
brauch
sie
nicht
Called
the
plug
a
nigga
need
a
re
up
Hab
den
Plug
angerufen,
ein
Kerl
braucht
Nachschub
On
a
foot
pedal
on
a
different
level
Auf
dem
Gaspedal,
auf
einem
anderen
Level
Called
the
plug
a
nigga
need
a
re
up
Hab
den
Plug
angerufen,
ein
Kerl
braucht
Nachschub
On
a
foot
pedal
on
a
different
level
Auf
dem
Gaspedal,
auf
einem
anderen
Level
Juice,
juice,
juice
Saft,
Saft,
Saft
I
got
the
juice,
juice,
juice
Ich
hab
den
Saft,
Saft,
Saft
Not
my
fault
you
snoozed,
snooze
Nicht
meine
Schuld,
dass
du
gepennt
hast,
gepennt
My
team
we
can't
lose,
lose,
lose
Mein
Team,
wir
können
nicht
verlieren,
verlieren,
verlieren
Looooo-oooose
Verlieee-ieeeren
Juice,
juice,
juice
Saft,
Saft,
Saft
I
got
the
juice,
juice,
juice
Ich
hab
den
Saft,
Saft,
Saft
Not
my
fault
you
snoozed,
snooze
Nicht
meine
Schuld,
dass
du
gepennt
hast,
gepennt
My
team
we
can′t
lose,
lose,
lose
Mein
Team,
wir
können
nicht
verlieren,
verlieren,
verlieren
Looooo-oooose
Verlieee-ieeeren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Adeyemi
Альбом
Juice
дата релиза
21-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.