Kультура - Station Audio
Kultur - Station Audio
Биг
сити
лайф
биг
сити
лайф
Big
City
Life,
Big
City
Life
Давай
делай
дела
ныряй
хуярь
вплавь
Los,
mach
dein
Ding,
tauch
ab,
gib
Gas,
schwimm
los
Биг
сити
лайф
биг
сити
лайф
Big
City
Life,
Big
City
Life
Давай
делай
дела
ныряй
хуярь
вплавь
Los,
mach
dein
Ding,
tauch
ab,
gib
Gas,
schwimm
los
Засемплаировал
биг
сити
лайф
это
связь
культуры
Hab
Big
City
Life
gesampelt,
das
ist
Kulturverbindung
Этот
белый
косит
под
lil
baby
эта
фара
дура
Dieser
Weiße
macht
auf
Lil
Baby,
diese
Schnalle
ist
dumm
У
меня
на
разных
картах
труд
это
моя
валюта
Ich
hab
Arbeit
auf
verschiedenen
Karten,
das
ist
meine
Währung
Я
не
маленький
не
глупый
знаю
кеш
макулатура
Ich
bin
nicht
klein,
nicht
dumm,
weiß,
Cash
ist
Altpapier
Пацаны
rockают
на
студийке
это
sepultura
Die
Jungs
rocken
im
Studio,
das
ist
Sepultura
Очередной
белый
сел
обидно
его
не
будет
в
туре
Wieder
ein
Weißer
eingebuchtet,
schade,
er
wird
nicht
auf
Tour
sein
Эй
если
этот
тур
будет
я
могу
занять
своему
брату
с
меня
не
убудет
Hey,
wenn
diese
Tour
stattfindet,
kann
ich
meinem
Bruder
was
leihen,
das
tut
mir
nicht
weh
Да
моя
крыша
поехала
от
тревела
в
столицу
Ja,
ich
bin
durchgedreht
vom
Trip
in
die
Hauptstadt
Но
сейчас
у
меня
все
что
нужна
типа
я
как
пицца
Aber
jetzt
hab
ich
alles,
was
nötig
ist,
ich
bin
quasi
wie
Pizza
Боюсь
привлечения
мод
ведь
я
битов
убийца
Fürchte
die
Aufmerksamkeit
der
Bullen,
denn
ich
bin
ein
Beat-Killer
В
моей
компании
нет
слабаков,
In
meiner
Crew
gibt's
keine
Schwächlinge,
которые
вместо
того,
чтобы
решить
свои
проблемы
могут
лишь
напиться
die,
anstatt
ihre
Probleme
zu
lösen,
sich
nur
betrinken
können
И
я
здесь
рассказываю
это
фирма
Und
ich
erzähl
das
hier,
das
ist
[unsere]
Firma
Есть
ли
у
меня
что-то
Hab
ich
was
dabei?
Я
похож
на
барыгу
Seh
ich
aus
wie
ein
Dealer?
Видел
твою
компанию
Hab
deine
Crew
gesehen
Трясутся
на
студийке
Zittern
im
Studio
Они
говорят
неправильно
тут
полетят
пули
Sie
reden
falsch,
hier
werden
Kugeln
fliegen
Пиздюк
сделал
денег
на
говне
думает
он
культура
Der
Rotzlöffel
hat
Geld
mit
Scheiße
gemacht,
denkt,
er
ist
Kultur
Мне
нужна
лояльность
от
собак
прямо
с
этим
улиц
Ich
brauche
Loyalität
von
meinen
Jungs
direkt
von
diesen
Straßen
Ребенок
ты
меня
с
кем-то
перепутал
я
не
og
buda
Kind,
du
hast
mich
mit
jemandem
verwechselt,
ich
bin
nicht
OG
Buda
Да
и
кто
тут
og
i
have
more
questions
Ja,
und
wer
ist
hier
OG?
I
have
more
questions
Следи
за
словами
может
не
придется
извиняться
Pass
auf
deine
Worte
auf,
vielleicht
musst
du
dich
nicht
entschuldigen
Мозги
этих
ребят
очень
не
любят
напрягаться
Die
Gehirne
dieser
Jungs
strengen
sich
nicht
gern
an
Я
все
про
себя
знаю
мной
не
надо
восторгаться
Ich
weiß
alles
über
mich,
du
musst
mich
nicht
bewundern
Мы
на
смелее
от
тгк
и
не
только
на
семпле
Wir
sind
mutiger
durch
THC
und
nicht
nur
auf
dem
Sample
Этот
бит
сделал
мой
брат
мы
разберем
вместе
Diesen
Beat
hat
mein
Bruder
gemacht,
wir
nehmen
ihn
zusammen
auseinander
Все
эти
рассказы
молодежи
не
умеют
места
All
diese
Jugendgeschichten
sind
fehl
am
Platz
Подросла
на
группе
кровосток
так
полюбил
тексты
Bin
mit
der
Gruppe
Krovostok
aufgewachsen,
so
hab
ich
Texte
lieben
gelernt
Все
эти
песни
не
просто
так
они
что-то
значат
All
diese
Lieder
sind
nicht
einfach
so,
sie
bedeuten
etwas
Был
малой
видел
машины
в
них
валил
басик
War
klein,
sah
Autos,
in
denen
der
Bass
dröhnte
Полюбил
тяжелый
звук
не
любил
басту
Hab
harten
Sound
lieben
gelernt,
mochte
Basta
nicht
Но
ноганно
в
моем
плеере
не
исчезал
ни
разу
Aber
Noggano
war
nie
aus
meinem
Player
verschwunden
Я
твоим
рассказал
не
поверю
ты
нагнал
воздуха
Was
du
deinen
erzählt
hast,
glaub
ich
nicht,
du
hast
nur
Scheiße
gelabert
Если
ты
такой
пацан
по
жизни
твой
вход
форточка
Wenn
du
so
ein
krasser
Typ
im
Leben
bist,
ist
dein
Eingang
das
Kippfenster
В
темноте
ничего
не
понял
я
покатил
гопника
Im
Dunkeln
nichts
kapiert,
ich
hab
'nen
Gopnik
umgehauen
В
увд
ты
лечил
мусорам
что
я
напал
с
ножиком
Auf
der
Wache
hast
du
den
Bullen
aufgetischt,
ich
hätte
mit
'nem
Messer
angegriffen
Главное
вставать,
когда
ты
падаешь
вот
это
скилл
Hauptsache
aufstehen,
wenn
du
fällst,
das
ist
der
Skill
Дети
в
интернете
не
поймут
это
все
для
них
Kinder
im
Internet
werden
das
nicht
verstehen,
das
ist
alles
für
sie
Окажись
в
моих
кроссовках
и
там,
где
я
был
Steck
mal
in
meinen
Schuhen
und
sei
da,
wo
ich
war
Чтобы
ты
понял
тебя
забулят
за
твой
вид
Damit
du
verstehst,
man
mobbt
dich
für
dein
Aussehen
Я
хочу,
чтобы
звучала
музыка,
но
там
дыни
Ich
will,
dass
Musik
läuft,
aber
da
ist
nur
Unsinn
Ща
мы
стали
чуть
постарше
мы
избегаем
дыма
Jetzt
sind
wir
etwas
älter
geworden,
wir
meiden
den
Rauch
Главное
сказать
о
том,
что
думаешь,
а
не
в
рифму
Hauptsache
sagen,
was
du
denkst,
nicht
nur
des
Reims
wegen
Уважаем
старших
мы
меняем
их
наш
выход
Wir
respektieren
die
Älteren,
wir
lösen
sie
ab,
unser
Auftritt
Биг
сити
лайф
биг
сити
лайф
Big
City
Life,
Big
City
Life
Давай
делай
дела
ныряй
хуярь
вплавь
Los,
mach
dein
Ding,
tauch
ab,
gib
Gas,
schwimm
los
Биг
сити
лайф
биг
сити
лайф
Big
City
Life,
Big
City
Life
Давай
делай
дела
ныряй
хуярь
вплавь
биг
сити
лайф
биг
сити
лайф
Los,
mach
dein
Ding,
tauch
ab,
gib
Gas,
schwimm
los,
Big
City
Life,
Big
City
Life
Давай
делай
дела
ныряй
хуярь
вплавь
Los,
mach
dein
Ding,
tauch
ab,
gib
Gas,
schwimm
los
Биг
сити
лайф
биг
сити
лайф
Big
City
Life,
Big
City
Life
Давай
делай
дела
ныряй
хуярь
вплавь
Los,
mach
dein
Ding,
tauch
ab,
gib
Gas,
schwimm
los
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: беляев никита антонович, григоров иван викторович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.