Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay,
uh,
I
get
to
tweakin'
Ey,
äh,
ich
fang'
an
durchzudrehen
When
niggas
waste
my
time
callin
me
for
no
reason
Wenn
Typen
meine
Zeit
verschwenden
und
mich
ohne
Grund
anrufen
When
bitches
on
my
line
actin
like
they
what
I'm
needing
Wenn
Tussen
auf
meiner
Leitung
so
tun,
als
wären
sie
das,
was
ich
brauche
I'm
juggin
all
the
time
ain't
no
fuckin
off
season
Ich
hustle
die
ganze
Zeit,
es
gibt
keine
verdammte
Nebensaison
I
get
to
fuckin,
uh,
I
get
to
tweakin'
Ich
fang'
verdammt
nochmal
an,
äh,
ich
fang'
an
durchzudrehen
When
money
on
the
line
and
these
niggas
get
to
creepin
Wenn
Geld
auf
dem
Spiel
steht
und
diese
Typen
anfangen
rumzuschleichen
I'm
worried
bout
mine
ima
get
it
then
im
leavin
Ich
kümmere
mich
um
meins,
ich
hol's
mir
und
dann
hau
ich
ab
Im
juggin
all
the
time
ain't
no
fuckin
off
season
Ich
hustle
die
ganze
Zeit,
es
gibt
keine
verdammte
Nebensaison
I
get
to
fuckin,
uh
Ich
fang'
verdammt
nochmal
an,
äh
Fuck
it
aint
speakin
Scheiß
drauf,
ich
rede
nicht
I
know
that
they
tweakin
Ich
weiß,
dass
sie
durchdrehen
Don't
know
what
the
fuck
they
was
thinkin
Weiß
nicht,
was
zum
Teufel
sie
sich
gedacht
haben
As
long
as
I'm
breathing,
I'm
knowing
my
reason
Solange
ich
atme,
kenne
ich
meinen
Grund
I'm
Brady
whenever
it's
that
season
Ich
bin
Brady,
wann
immer
Saison
ist
I
told
her
I
get
it
I
told
her
I'm
with
it
Ich
sagte
ihr,
ich
hol's
mir,
ich
sagte
ihr,
ich
bin
dabei
She
paying
the
fee
cause
she
owe
Sie
zahlt
den
Preis,
weil
sie's
mir
schuldet
She
fuckin
the
realest
ain't
no
better
feeling
Sie
fickt
den
Echtesten,
es
gibt
kein
besseres
Gefühl
She
stylin
if
she
my
hoe
Sie
hat
Style,
wenn
sie
meine
Tusse
ist
I
get
to
tweakin
on
these
dog
hoes
Ich
fang'
an,
bei
diesen
Mistweibern
durchzudrehen
I
get
to
tweakin
like
a
dog
when
you
by
that
bowl
Ich
fang'
an
durchzudrehen
wie
ein
Hund,
wenn
du
bei
der
Schüssel
bist
I
keep
a
hundred
in
that
motherfuckin
envelope
Ich
habe
hundert
in
diesem
verdammten
Umschlag
Ay
why
you
tryna
shop
with
me
if
it
ain't
10
or
more
Ey,
warum
versuchst
du,
bei
mir
zu
kaufen,
wenn
es
nicht
10
oder
mehr
sind?
Bitch
I
get
to
Bitch,
ich
fang'
an
I
get
to
tweakin'
Ich
fang'
an
durchzudrehen
When
niggas
waste
my
time
callin
me
for
no
reason
Wenn
Typen
meine
Zeit
verschwenden
und
mich
ohne
Grund
anrufen
When
bitches
on
my
line
actin
like
they
what
I'm
needing
Wenn
Tussen
auf
meiner
Leitung
so
tun,
als
wären
sie
das,
was
ich
brauche
I'm
juggin
all
the
time
ain't
no
fuckin
off
season
Ich
hustle
die
ganze
Zeit,
es
gibt
keine
verdammte
Nebensaison
I
get
to
fuckin,
uh,
I
get
to
tweakin'
Ich
fang'
verdammt
nochmal
an,
äh,
ich
fang'
an
durchzudrehen
When
money
on
the
line
and
these
niggas
get
to
creepin
Wenn
Geld
auf
dem
Spiel
steht
und
diese
Typen
anfangen
rumzuschleichen
I'm
worried
bout
mine
ima
get
it
then
I'm
leavin
Ich
kümmere
mich
um
meins,
ich
hol's
mir
und
dann
hau
ich
ab
Im
juggin
all
the
time
ain't
no
fuckin
off
season
Ich
hustle
die
ganze
Zeit,
es
gibt
keine
verdammte
Nebensaison
I
get
to,
uh
Ich
fang'
an,
äh
I
get
to
spazzin
out,
slappin
hoes
Ich
fang'
an
auszurasten,
klatsch'
Tussen
I
get
the
baddest
bitch
to
strike
a
pose
like
she
in
vogue
Ich
bringe
die
krasseste
Bitch
dazu,
eine
Pose
zu
machen,
als
wär'
sie
in
der
Vogue
I
get
to
hackin
shit,
yea
nigga
crackin
codes
Ich
fang'
an,
Scheiß
zu
hacken,
ja
Mann,
knacke
Codes
I
get
to
packin
shit,
yea
nigga
till
its
sold
Ich
fang'
an,
Zeug
zu
packen,
ja
Mann,
bis
es
verkauft
ist
I
get
to,
uh,
I
get
to
fuckin
tweakin'
Ich
fang'
an,
äh,
ich
fang'
verdammt
nochmal
an
durchzudrehen
When
the
money
coming
in
and
they
say
they
need
it
Wenn
die
Kohle
reinkommt
und
sie
sagen,
sie
brauchen
sie
When
the
hoes
dont
pull
up
to
the
four
seasons
Wenn
die
Tussen
nicht
im
Four
Seasons
aufkreuzen
When
the
rolls
come
make
sure
that
the
wood
heated
Wenn
der
Rolls
kommt,
sorg
dafür,
dass
das
Holz
beheizt
ist
Bitch
I
get
to
Bitch,
ich
fang'
an
I
get
to
tweakin'
Ich
fang'
an
durchzudrehen
When
niggas
waste
my
time
callin
me
for
no
reason
Wenn
Typen
meine
Zeit
verschwenden
und
mich
ohne
Grund
anrufen
When
bitches
on
my
line
actin
like
they
what
I'm
needing
Wenn
Tussen
auf
meiner
Leitung
so
tun,
als
wären
sie
das,
was
ich
brauche
I'm
juggin
all
the
time
ain't
no
fuckin
off
season
Ich
hustle
die
ganze
Zeit,
es
gibt
keine
verdammte
Nebensaison
I
get
to
fuckin,
uh,
I
get
to
tweakin'
Ich
fang'
verdammt
nochmal
an,
äh,
ich
fang'
an
durchzudrehen
When
money
on
the
line
and
these
niggas
get
to
creepin
Wenn
Geld
auf
dem
Spiel
steht
und
diese
Typen
anfangen
rumzuschleichen
I'm
worried
bout
mine
ima
get
it
then
I'm
leavin
Ich
kümmere
mich
um
meins,
ich
hol's
mir
und
dann
hau
ich
ab
I'm
juggin
all
the
time
ain't
no
fuckin
off
season
Ich
hustle
die
ganze
Zeit,
es
gibt
keine
verdammte
Nebensaison
I
get
to,
uh
Ich
fang'
an,
äh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenneth Jackson, Nathan Cooper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.