WhosMerci feat. AKA the only one - Stories to Tell - перевод текста песни на немецкий

Stories to Tell - WhosMerci перевод на немецкий




Stories to Tell
Geschichten zu erzählen
Call the squad, know they all on go
Ruf die Gang, ich weiß, sie sind alle am Start
Shawty tripping can't beef bout a ho
Shawty flippt aus, kein Stress wegen einer Schlampe
Don't hit up my phone if it ain't bout the doe
Ruf mich nicht an, wenn es nicht ums Geld geht
We get to the cheddar that's all that we know
Wir machen Cheddar, das ist alles, was wir kennen
Pop out with my spiders and close up the road
Tauche mit meinen Spinnen auf und sperre die Straße ab
Pop out with my steppers and turn em to ghost
Tauche mit meinen Jungs auf und verwandle sie in Geister
Might call up my side and tell her drop it low
Vielleicht rufe ich meine Süße an und sage ihr, sie soll sich bücken
Wait a minute you just don't get it
Warte mal, du verstehst es einfach nicht
I might have to drop 50k on a linen
Ich könnte 50k für ein Leinen ausgeben
Know some people that died just for my position
Kenne Leute, die für meine Position gestorben sind
Know some people that die cause they opposition
Kenne Leute, die sterben, weil sie Opposition sind
Damn, brodie gon get em
Verdammt, mein Bruder wird sie kriegen
Coroner figuring out what hit em
Der Gerichtsmediziner findet heraus, was sie getroffen hat
All because he wanted these Amiri denims
Alles nur, weil er diese Amiri-Jeans wollte
Lesson to keep your hands to yourself
Eine Lektion, die Hände bei sich zu behalten
With a baddie she want all my wealth
Mit einer Schönheit, sie will meinen ganzen Reichtum
Said she can't keep her hands off my belt
Sagte, sie kann ihre Hände nicht von meinem Gürtel lassen
She said "Merci you different, I love how it's spelled"
Sie sagte: "Merci, du bist anders, ich liebe, wie es geschrieben wird"
It's crazy you admit that cause all of my niggas is different as well
Ist verrückt, dass du das zugibst, denn alle meine Jungs sind auch anders
Phantom troupe gifted asl, I brought AK he brought stories to tell
Phantom Troupe begabt, asl, Ich brachte AK, er brachte Geschichten zu erzählen
I hang with some backstabbers get exposed
Ich hänge mit ein paar Verrätern rum, die entlarvt werden
Pt sneaky, it's la cosa nostra
Pt hinterhältig, es ist La Cosa Nostra
Nobunaga when you see the might
Nobunaga, wenn du die Macht siehst
Imma highlight your life with mine and then its over
Ich werde dein Leben mit meinem hervorheben und dann ist es vorbei
Enemies, rest in peace, I wish em well
Feinde, ruhet in Frieden, ich wünsche ihnen alles Gute
To the others you'll see me in hell
Den anderen werdet ihr mich in der Hölle sehen
So many stories, still more on the shelves
So viele Geschichten, noch mehr in den Regalen
Comedies, horrors, it's thrillers as well
Komödien, Horror, es sind auch Thriller
Glizzy for spilling your table of contents
Glizzy, um dein Inhaltsverzeichnis zu verschütten
Unload to skim through your shit with a shell
Entladen, um deine Scheiße mit einer Hülse zu überfliegen
Spent like 16, 17 on a wishing well
Habe so 16, 17 für einen Wunschbrunnen ausgegeben
Too bad it ain't help my homies in the cell
Schade, dass es meinen Kumpels in der Zelle nicht geholfen hat
Talking to God told him send me a sign
Habe mit Gott gesprochen und ihm gesagt, er soll mir ein Zeichen schicken
He sent the pack through the mail
Er schickte das Paket per Post
Only get one chance in this story of mine
Bekomme nur eine Chance in meiner Geschichte
And I'm going out like a G can't you tell
Und ich gehe ab wie ein G, merkst du das nicht?
Call the squad, know they all on go
Ruf die Gang, ich weiß, sie sind alle am Start
Shawty tripping can't beef bout a ho
Shawty flippt aus, kein Stress wegen einer Schlampe
Don't hit up my phone if it ain't bout the doe
Ruf mich nicht an, wenn es nicht ums Geld geht
We get to the cheddar that's all that we know
Wir machen Cheddar, das ist alles, was wir kennen
Pop out with my spiders and close up the road (Huh)
Tauche mit meinen Spinnen auf und sperre die Straße ab (Huh)
Pop out with my steppers and turn 'em to ghost (Huh)
Tauche mit meinen Jungs auf und verwandle sie in Geister (Huh)





Авторы: Isaiah Seabreeze


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.