Stories to Tell -
WhosMerci
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stories to Tell
Geschichten zu erzählen
Call
the
squad,
know
they
all
on
go
Ruf
die
Gang,
ich
weiß,
sie
sind
alle
am
Start
Shawty
tripping
can't
beef
bout
a
ho
Shawty
flippt
aus,
kein
Stress
wegen
einer
Schlampe
Don't
hit
up
my
phone
if
it
ain't
bout
the
doe
Ruf
mich
nicht
an,
wenn
es
nicht
ums
Geld
geht
We
get
to
the
cheddar
that's
all
that
we
know
Wir
machen
Cheddar,
das
ist
alles,
was
wir
kennen
Pop
out
with
my
spiders
and
close
up
the
road
Tauche
mit
meinen
Spinnen
auf
und
sperre
die
Straße
ab
Pop
out
with
my
steppers
and
turn
em
to
ghost
Tauche
mit
meinen
Jungs
auf
und
verwandle
sie
in
Geister
Might
call
up
my
side
and
tell
her
drop
it
low
Vielleicht
rufe
ich
meine
Süße
an
und
sage
ihr,
sie
soll
sich
bücken
Wait
a
minute
you
just
don't
get
it
Warte
mal,
du
verstehst
es
einfach
nicht
I
might
have
to
drop
50k
on
a
linen
Ich
könnte
50k
für
ein
Leinen
ausgeben
Know
some
people
that
died
just
for
my
position
Kenne
Leute,
die
für
meine
Position
gestorben
sind
Know
some
people
that
die
cause
they
opposition
Kenne
Leute,
die
sterben,
weil
sie
Opposition
sind
Damn,
brodie
gon
get
em
Verdammt,
mein
Bruder
wird
sie
kriegen
Coroner
figuring
out
what
hit
em
Der
Gerichtsmediziner
findet
heraus,
was
sie
getroffen
hat
All
because
he
wanted
these
Amiri
denims
Alles
nur,
weil
er
diese
Amiri-Jeans
wollte
Lesson
to
keep
your
hands
to
yourself
Eine
Lektion,
die
Hände
bei
sich
zu
behalten
With
a
baddie
she
want
all
my
wealth
Mit
einer
Schönheit,
sie
will
meinen
ganzen
Reichtum
Said
she
can't
keep
her
hands
off
my
belt
Sagte,
sie
kann
ihre
Hände
nicht
von
meinem
Gürtel
lassen
She
said
"Merci
you
different,
I
love
how
it's
spelled"
Sie
sagte:
"Merci,
du
bist
anders,
ich
liebe,
wie
es
geschrieben
wird"
It's
crazy
you
admit
that
cause
all
of
my
niggas
is
different
as
well
Ist
verrückt,
dass
du
das
zugibst,
denn
alle
meine
Jungs
sind
auch
anders
Phantom
troupe
gifted
asl,
I
brought
AK
he
brought
stories
to
tell
Phantom
Troupe
begabt,
asl,
Ich
brachte
AK,
er
brachte
Geschichten
zu
erzählen
I
hang
with
some
backstabbers
get
exposed
Ich
hänge
mit
ein
paar
Verrätern
rum,
die
entlarvt
werden
Pt
sneaky,
it's
la
cosa
nostra
Pt
hinterhältig,
es
ist
La
Cosa
Nostra
Nobunaga
when
you
see
the
might
Nobunaga,
wenn
du
die
Macht
siehst
Imma
highlight
your
life
with
mine
and
then
its
over
Ich
werde
dein
Leben
mit
meinem
hervorheben
und
dann
ist
es
vorbei
Enemies,
rest
in
peace,
I
wish
em
well
Feinde,
ruhet
in
Frieden,
ich
wünsche
ihnen
alles
Gute
To
the
others
you'll
see
me
in
hell
Den
anderen
werdet
ihr
mich
in
der
Hölle
sehen
So
many
stories,
still
more
on
the
shelves
So
viele
Geschichten,
noch
mehr
in
den
Regalen
Comedies,
horrors,
it's
thrillers
as
well
Komödien,
Horror,
es
sind
auch
Thriller
Glizzy
for
spilling
your
table
of
contents
Glizzy,
um
dein
Inhaltsverzeichnis
zu
verschütten
Unload
to
skim
through
your
shit
with
a
shell
Entladen,
um
deine
Scheiße
mit
einer
Hülse
zu
überfliegen
Spent
like
16,
17
on
a
wishing
well
Habe
so
16,
17
für
einen
Wunschbrunnen
ausgegeben
Too
bad
it
ain't
help
my
homies
in
the
cell
Schade,
dass
es
meinen
Kumpels
in
der
Zelle
nicht
geholfen
hat
Talking
to
God
told
him
send
me
a
sign
Habe
mit
Gott
gesprochen
und
ihm
gesagt,
er
soll
mir
ein
Zeichen
schicken
He
sent
the
pack
through
the
mail
Er
schickte
das
Paket
per
Post
Only
get
one
chance
in
this
story
of
mine
Bekomme
nur
eine
Chance
in
meiner
Geschichte
And
I'm
going
out
like
a
G
can't
you
tell
Und
ich
gehe
ab
wie
ein
G,
merkst
du
das
nicht?
Call
the
squad,
know
they
all
on
go
Ruf
die
Gang,
ich
weiß,
sie
sind
alle
am
Start
Shawty
tripping
can't
beef
bout
a
ho
Shawty
flippt
aus,
kein
Stress
wegen
einer
Schlampe
Don't
hit
up
my
phone
if
it
ain't
bout
the
doe
Ruf
mich
nicht
an,
wenn
es
nicht
ums
Geld
geht
We
get
to
the
cheddar
that's
all
that
we
know
Wir
machen
Cheddar,
das
ist
alles,
was
wir
kennen
Pop
out
with
my
spiders
and
close
up
the
road
(Huh)
Tauche
mit
meinen
Spinnen
auf
und
sperre
die
Straße
ab
(Huh)
Pop
out
with
my
steppers
and
turn
'em
to
ghost
(Huh)
Tauche
mit
meinen
Jungs
auf
und
verwandle
sie
in
Geister
(Huh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isaiah Seabreeze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.