WhosMerci - Proud Of Me Now - перевод текста песни на немецкий

Proud Of Me Now - WhosMerciперевод на немецкий




Proud Of Me Now
Jetzt stolz auf mich
Never said you're proud of me
Du hast nie gesagt, dass du stolz auf mich bist
I wonder if you're proud of me now, now, now
Ich frage mich, ob du jetzt stolz auf mich bist, jetzt, jetzt
Tryna lock in this future
Versuche, mich in dieser Zukunft festzubeißen
I tell you I love you, don't want to confuse you
Ich sage dir, ich liebe dich, will dich nicht verwirren
You tell me be gentle, I ain't tryna bruise ya
Du sagst mir, sei sanft, ich will dich nicht verletzen
Ain't tryna to lose ya
Will dich nicht verlieren
I saw that I taught you, I feel like a tutor
Ich habe gesehen, dass ich dich unterrichtet habe, ich fühle mich wie ein Tutor
And the things that you sent me between the computer
Und die Dinge, die du mir über den Computer geschickt hast
And I love when you ride me, I feel like a scooter
Und ich liebe es, wenn du mich reitest, ich fühle mich wie ein Roller
But I can't get the thought of you, out my head
Aber ich kann den Gedanken an dich nicht aus meinem Kopf bekommen
I still enjoy the view of you in my bed
Ich genieße immer noch den Anblick von dir in meinem Bett
Every night this just repeats and I feel like the cycle will never end
Jede Nacht wiederholt sich das und ich fühle, als würde der Kreislauf niemals enden
Ver ends, never ends, never ends
Niemals endet, niemals endet, niemals endet
Never ends, never ends
Niemals endet, niemals endet
What else could you want from me
Was könntest du sonst von mir wollen
I traded my ecstasy, for a broken dream
Ich habe meine Ekstase gegen einen zerbrochenen Traum eingetauscht
Just another cog in the machine
Nur ein weiteres Zahnrad in der Maschine
All my dreams, nightmare themes
Alle meine Träume, Albtraumthemen
A bundle of schemes, come from a bundle of scenes
Ein Bündel von Plänen, kommt von einem Bündel von Szenen
They think I'm Green Goblin, with green money
Sie denken, ich bin Green Goblin, mit grünem Geld
But I tote green beams
Aber ich trage grüne Strahlen
If they think I'm stopping, then they funny
Wenn sie denken, ich höre auf, dann sind sie lustig
Imma go chase this cream
Ich werde diesem Geld hinterherjagen
Only got one, I got to take it
Habe nur eine Chance, ich muss sie ergreifen
Know the day coming soon I'll say "momma I made it"
Ich weiß, der Tag kommt bald, an dem ich sage: "Mama, ich habe es geschafft"
I might bust down my girl and get a tennis bracelet
Ich werde vielleicht mein Mädchen beschenken und ein Tennisarmband kaufen
I might roll up a joint full of blunts then I face it
Ich könnte einen Joint voller Blunts rollen und ihn dann rauchen
And I could teach you a thing or two, call me a tutor
Und ich könnte dir ein oder zwei Dinge beibringen, nenn mich einen Tutor
I never been scared of love, but still I always elude her
Ich hatte nie Angst vor der Liebe, aber trotzdem entziehe ich mich ihr immer
And these feelings so foreign I feel like I'm the intruder
Und diese Gefühle sind so fremd, ich fühle mich wie ein Eindringling
Now she head over heels, she say Merci her suitor
Jetzt ist sie Hals über Kopf verliebt, sie sagt, Merci ist ihr Verehrer
First, she open up her flower then she let me pollute her
Zuerst öffnet sie ihre Blume, dann lässt sie mich sie verschmutzen
Said I took her out the tower now she starting a rumor
Sagte, ich habe sie aus dem Turm geholt, jetzt startet sie ein Gerücht
Every night this just repeats and I feel like the cycle will never end
Jede Nacht wiederholt sich das und ich fühle, als würde der Kreislauf niemals enden
Ver ends, never ends, never ends
Niemals endet, niemals endet, niemals endet
Never ends, never ends, never ends
Niemals endet, niemals endet, niemals endet





Авторы: Zachary Taylor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.