Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They'll Wake Up When They're Ready
Sie werden aufwachen, wenn sie bereit sind
I
don't
like
being
alone
Ich
bin
nicht
gern
allein
But
they'll
wake
up
when
they're
ready
Aber
sie
werden
aufwachen,
wenn
sie
bereit
sind
Sometimes
I
hate
not
being
at
home
Manchmal
hasse
ich
es,
nicht
zu
Hause
zu
sein
Cause
I
feel
like
no
one
gets
me
Weil
ich
das
Gefühl
habe,
dass
mich
niemand
versteht
Sometimes
I
don't
want
to
pick
up
my
phone
Manchmal
will
ich
nicht
ans
Telefon
gehen
But
I'll
slide
shawty
if
you
let
me
Aber
ich
komme
vorbei,
Kleine,
wenn
du
mich
lässt
I
was
high
shawty
when
you
met
me
Ich
war
high,
Kleine,
als
du
mich
getroffen
hast
If
I
pass
by
shawty
don't
forget
me
Wenn
ich
vorbeigehe,
Kleine,
vergiss
mich
nicht
I
know
I
won't
be
here
forever
Ich
weiß,
ich
werde
nicht
für
immer
hier
sein
I
know
that
was
never
the
plan
Ich
weiß,
das
war
nie
der
Plan
See
I
landed
on
earth
as
a
gift
and
a
curse
Sieh,
ich
bin
als
Geschenk
und
Fluch
auf
der
Erde
gelandet
Either
die
or
you
run
to
them
bands
Entweder
stirbst
du
oder
du
rennst
zu
dem
Geld
Tryna
figure
out
if
this
is
a
dream,
I'm
moving
slow
mo'
Versuche
herauszufinden,
ob
das
ein
Traum
ist,
ich
bewege
mich
in
Zeitlupe
Tryna
figure
out
if
she
for
the
team
cause
that's
a
no-go
Versuche
herauszufinden,
ob
sie
zum
Team
gehört,
denn
das
geht
gar
nicht
Nothing
in
my
life
getting
forced
no
more
Nichts
in
meinem
Leben
wird
mehr
erzwungen
I
don't
even
really
want
a
wife
no
more
Ich
will
nicht
mal
mehr
wirklich
eine
Frau
I
don't
need
all
the
stress
and
the
strife
no
more
Ich
brauche
den
ganzen
Stress
und
den
Streit
nicht
mehr
I
just
need
some
new
ice
and
a
home
with
decor
in
it
Ich
brauche
nur
ein
paar
neue
Klunker
und
ein
Zuhause
mit
Einrichtung
Dreaming
'bout
a
benz,
Imma
floor
in
it
Träume
von
einem
Benz,
in
dem
ich
Gas
geben
werde
I
just
want
peace
not
war,
I
just
want
peace
not
war
Ich
will
nur
Frieden,
keinen
Krieg,
ich
will
nur
Frieden,
keinen
Krieg
Nobody
asking
me,
"Merci
what
you
doing
this
for"
Niemand
fragt
mich:
"Merci,
warum
machst
du
das?"
Cause
I'm
tired
of
that
Weil
ich
es
satt
habe
No
new
friends
cause
I'm
tired
of
rats
Keine
neuen
Freunde,
weil
ich
Ratten
satt
habe
No
new
trends,
I
ain't
finna
do
that
Keine
neuen
Trends,
das
werde
ich
nicht
mitmachen
If
I
hit
up
the
plug
then
he
bring
two
packs
Wenn
ich
den
Dealer
anrufe,
bringt
er
zwei
Päckchen
She
admire
the
rug
and
it
cost
two
stacks
Sie
bewundert
den
Teppich,
und
er
kostet
zwei
Riesen
I
been
chasing
my
dreams,
I
can't
be
too
lax
Ich
bin
meinen
Träumen
nachgejagt,
ich
kann
nicht
zu
nachlässig
sein
To
protect
the
cheese
Imma
bring
two
macs
(out)
Um
den
Käse
zu
schützen,
bringe
ich
zwei
Waffen
(raus)
I
don't
like
being
alone
Ich
bin
nicht
gern
allein
But
they'll
wake
up
when
they're
ready
Aber
sie
werden
aufwachen,
wenn
sie
bereit
sind
Sometimes
I
hate
not
being
at
home
Manchmal
hasse
ich
es,
nicht
zu
Hause
zu
sein
Cause
I
feel
like
no
one
gets
me
Weil
ich
das
Gefühl
habe,
dass
mich
niemand
versteht
Sometimes
I
don't
want
to
pick
up
my
phone
Manchmal
will
ich
nicht
ans
Telefon
gehen
But
I'll
slide
shawty
if
you
let
me
Aber
ich
komme
vorbei,
Kleine,
wenn
du
mich
lässt
I
was
high
shawty
when
you
met
me
Ich
war
high,
Kleine,
als
du
mich
getroffen
hast
If
I
pass
by
shawty
don't
forget
me
Wenn
ich
vorbeigehe,
Kleine,
vergiss
mich
nicht
I
know
I
won't
be
here
forever
Ich
weiß,
ich
werde
nicht
für
immer
hier
sein
I
know
that
was
never
the
plan
Ich
weiß,
das
war
nie
der
Plan
See
I
landed
on
earth
as
a
gift
and
a
curse
Sieh,
ich
bin
als
Geschenk
und
Fluch
auf
der
Erde
gelandet
Either
die
or
you
run
to
them
bands
Entweder
stirbst
du
oder
du
rennst
zu
dem
Geld
Tryna
figure
out
if
this
is
a
dream,
I'm
moving
slow
mo'
Versuche
herauszufinden,
ob
das
ein
Traum
ist,
ich
bewege
mich
in
Zeitlupe
Tryna
figure
out
if
she
for
the
team
cause
that's
a
no-go
Versuche
herauszufinden,
ob
sie
zum
Team
gehört,
denn
das
geht
gar
nicht
Although
shawty
so-so
Obwohl,
Kleine
ist
so
lala
Shawty
want
to
take
my
heart,
want
to
drag
me
so
low
Kleine
will
mein
Herz
nehmen,
will
mich
so
runterziehen
Brodie
bouncin'
out
with
sticks,
I
ain't
talking
pogo
Kumpel
kommt
mit
Knüppeln
raus,
ich
rede
nicht
von
Pogo
Know
she
schemin'
on
my
chips,
she
want
me
for
the
promo
Ich
weiß,
sie
hat
es
auf
meine
Chips
abgesehen,
sie
will
mich
für
die
Promo
I
don't
like
being
alone
Ich
bin
nicht
gern
allein
But
they'll
wake
up
when
they're
ready
Aber
sie
werden
aufwachen,
wenn
sie
bereit
sind
Sometimes
I
hate
not
being
at
home
Manchmal
hasse
ich
es,
nicht
zu
Hause
zu
sein
Cause
I
feel
like
no
one
gets
me
Weil
ich
das
Gefühl
habe,
dass
mich
niemand
versteht
Sometimes
I
don't
want
to
pick
up
my
phone
Manchmal
will
ich
nicht
ans
Telefon
gehen
But
I'll
slide
shawty
if
you
let
me
Aber
ich
komme
vorbei,
Kleine,
wenn
du
mich
lässt
I
was
high
shawty
when
you
met
me
Ich
war
high,
Kleine,
als
du
mich
getroffen
hast
If
I
pass
by
shawty
don't
forget
me
Wenn
ich
vorbeigehe,
Kleine,
vergiss
mich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zachary Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.