Whsprs - Never Really Over - перевод текста песни на русский

Never Really Over - Whsprsперевод на русский




Never Really Over
Никогда по-настоящему не закончено
I'm losing my self control
Я теряю самообладание
Yeah, you're startin' to trickle back in
Да, ты снова начинаешь просачиваться в мои мысли
But I don't wanna fall down the rabbit hole
Но я не хочу падать в кроличью нору
Cross my heart, I won't do it again
Клянусь, я больше этого не сделаю
I tell myself, tell myself, tell myself, "Draw the line"
Я говорю себе, говорю себе, говорю себе: "Проведи черту"
And I do, I do
И я провожу, провожу
Once in a while I trip up, and I cross the line
Время от времени я оступаюсь и пересекаю черту
And I think of you
И думаю о тебе
Two years, and just like that, my head still takes me back
Два года, и вот так, мои мысли снова возвращают меня назад
Thought it was done, but, I guess, it's never really over
Думала, что все кончено, но, похоже, это никогда по-настоящему не заканчивается
Oh, we were such a mess, but wasn't it the best?
О, мы были таким бардаком, но разве это не было лучшим временем?
Thought it was done, but, I guess, it's never really over
Думала, что все кончено, но, похоже, это никогда по-настоящему не заканчивается
Just because it's over doesn't mean it's really over
Только потому, что все кончено, не значит, что это действительно кончено
And if I think it over, maybe you'll be coming over again
И если я об этом подумаю, может быть, ты снова придешь
I'll have to get over you all over again
Мне придется снова и снова забывать тебя
Just because it's over doesn't mean it's really over
Только потому, что все кончено, не значит, что это действительно кончено
And if I think it over, maybe you'll be coming over again
И если я об этом подумаю, может быть, ты снова придешь
I'll have to get over you all over again
Мне придется снова и снова забывать тебя
I guess I could try hypnotherapy
Наверное, я могла бы попробовать гипнотерапию
I gotta rewire this brain
Мне нужно перепрограммировать этот мозг
'Cause I can't even go on the internet
Потому что я даже не могу зайти в интернет
Without even checking your name
Не проверив твое имя
I tell myself, tell myself, tell myself, "Draw the line"
Я говорю себе, говорю себе, говорю себе: "Проведи черту"
And I do, I do
И я провожу, провожу
Once in a while I trip up, and I cross the line
Время от времени я оступаюсь и пересекаю черту
And I think of you
И думаю о тебе
Two years, and just like that, my head still takes me back
Два года, и вот так, мои мысли снова возвращают меня назад
Thought it was done, but, I guess, it's never really over
Думала, что все кончено, но, похоже, это никогда по-настоящему не заканчивается
Oh, we were such a mess, but wasn't it the best?
О, мы были таким бардаком, но разве это не было лучшим временем?
Thought it was done, but, I guess, it's never really over
Думала, что все кончено, но, похоже, это никогда по-настоящему не заканчивается
Just because it's over doesn't mean it's really over
Только потому, что все кончено, не значит, что это действительно кончено
And if I think it over, maybe you'll be coming over again
И если я об этом подумаю, может быть, ты снова придешь
I'll have to get over you all over again
Мне придется снова и снова забывать тебя
Just because it's over doesn't mean it's really over
Только потому, что все кончено, не значит, что это действительно кончено
And if I think it over, maybe you'll be coming over again
И если я об этом подумаю, может быть, ты снова придешь
I'll have to get over you all over again
Мне придется снова и снова забывать тебя
Thought we kissed goodbye, thought we meant this time
Думала, мы попрощались поцелуем, думала, мы имели в виду на этот раз,
Was the last, but, I guess, it's never really over
Что это последний раз, но, похоже, это никогда по-настоящему не заканчивается
Thought we drew the line right through you and I
Думала, мы провели черту между тобой и мной
Can't keep going back, I guess, it's never really over
Не могу перестать возвращаться, похоже, это никогда по-настоящему не заканчивается
Two years, and just like that, my head still takes me back
Два года, и вот так, мои мысли снова возвращают меня назад
Thought it was done, but I guess it's never really over
Думала, что все кончено, но, похоже, это никогда по-настоящему не заканчивается
Just because it's over doesn't mean it's really over
Только потому, что все кончено, не значит, что это действительно кончено
And if I think it over, maybe you'll be coming over again
И если я об этом подумаю, может быть, ты снова придешь
I'll have to get over you all over again
Мне придется снова и снова забывать тебя
Just because it's over doesn't mean it's really over
Только потому, что все кончено, не значит, что это действительно кончено
And if I think it over, maybe you'll be coming over again
И если я об этом подумаю, может быть, ты снова придешь
I'll have to get over you all over again (Over you all over again)
Мне придется снова и снова забывать тебя (Снова и снова забывать тебя)
Thought we kissed goodbye, thought we meant this time
Думала, мы попрощались поцелуем, думала, мы имели в виду на этот раз,
Was the last, but, I guess, it's never really over
Что это последний раз, но, похоже, это никогда по-настоящему не заканчивается
Thought we drew the line right through you and I
Думала, мы провели черту между тобой и мной
Can't keep going back, I guess, it's never really over
Не могу перестать возвращаться, похоже, это никогда по-настоящему не заканчивается





Авторы: Jason Gill, Hayley Marie Warner, Gino Barletta, Anton Zaslavski, Dagny Norvoll Sandvik, Leah Haywood, Michelle Elaine Buzz, Katheryn Elizabeth Hudson, Danny Haywood


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.