Whsprs - Night In The Woods - перевод текста песни на немецкий

Night In The Woods - Whsprsперевод на немецкий




Night In The Woods
Nacht Im Wald
I got 60 years to make it all happen
Ich hab 60 Jahre, um alles zu schaffen
And I can't even pay electricity bills
Und ich kann nicht mal die Stromrechnungen bezahlen
Got another 10 years to feel young again
Hab noch 10 Jahre, um mich wieder jung zu fühlen
So I'm sleeping around and I'm swallowing pills
Also schlafe ich mit jedem und schlucke Pillen
My head is a mess
In meinem Kopf ist Chaos
My head is a mess
In meinem Kopf ist Chaos
I watch cars go by on the motorway station
Ich sehe Autos an der Autobahnraststätte vorbeifahren
I watch life go by on a videotape
Ich sehe das Leben auf einem Videoband vorbeiziehen
Spent a night in the woods to find direction
Hab eine Nacht im Wald verbracht, um Orientierung zu finden
But I don't know where to go
Aber ich weiß nicht, wohin ich gehen soll
I don't know where to go oh oh
Ich weiß nicht, wohin ich gehen soll oh oh
The mall closed down and my friends all left
Das Einkaufszentrum hat geschlossen und meine Freunde sind alle weg
The pine trees sway and I hate myself
Die Kiefern wiegen sich und ich hasse mich selbst
Keep dreaming of the apocalypse
Träume immer wieder von der Apokalypse
The internet says it means I'm scared
Das Internet sagt, das bedeutet, ich habe Angst
My head is a mess
In meinem Kopf ist Chaos
I watch cars go by on the motorway station
Ich sehe Autos an der Autobahnraststätte vorbeifahren
I watch life go by on a videotape
Ich sehe das Leben auf einem Videoband vorbeiziehen
Spent a night in the woods to find direction
Hab eine Nacht im Wald verbracht, um Orientierung zu finden
But I don't know where to go
Aber ich weiß nicht, wohin ich gehen soll
I don't know where to go oh oh
Ich weiß nicht, wohin ich gehen soll oh oh
And maybe it's all in my head, all in my head, all in my head
Und vielleicht ist alles nur in meinem Kopf, nur in meinem Kopf, nur in meinem Kopf
I'll never be anyone
Ich werde niemals jemand sein
And I'll never be anywhere but here
Und ich werde niemals woanders sein als hier
Oh, maybe it's all in my head, all in my head, all in my head
Oh, vielleicht ist alles nur in meinem Kopf, nur in meinem Kopf, nur in meinem Kopf
I'll never be anyone
Ich werde niemals jemand sein
And I'll never be anywhere but here
Und ich werde niemals woanders sein als hier
I watch cars go by on the motorway station
Ich sehe Autos an der Autobahnraststätte vorbeifahren
I watch life go by on a videotape
Ich sehe das Leben auf einem Videoband vorbeiziehen
Spent a night in the woods to find direction
Hab eine Nacht im Wald verbracht, um Orientierung zu finden
But I don't know where to go
Aber ich weiß nicht, wohin ich gehen soll
I don't know where to go oh oh
Ich weiß nicht, wohin ich gehen soll oh oh
Maybe it's all in my head, all in my head, all in my head
Vielleicht ist alles nur in meinem Kopf, nur in meinem Kopf, nur in meinem Kopf
I'll never be anyone
Ich werde niemals jemand sein
And I'll never be anywhere but here
Und ich werde niemals woanders sein als hier
Oh, maybe it's all in my head, all in my head, all in my head
Oh, vielleicht ist alles nur in meinem Kopf, nur in meinem Kopf, nur in meinem Kopf
I'll never be anyone
Ich werde niemals jemand sein
And I'll never be anywhere but here
Und ich werde niemals woanders sein als hier
I'll never be anywhere but here
Ich werde niemals woanders sein als hier





Авторы: Lukas Zeiler, Eddie Lee Jr Grant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.