Whxami - Nobody - перевод текста песни на немецкий

Nobody - Whxamiперевод на немецкий




Nobody
Niemand
Shawty told me I'm a nobody
Schatz, sie sagte mir, ich sei ein Niemand
She ain't wrong I been a problem child all my life
Sie hat nicht unrecht, ich war schon mein ganzes Leben ein Problemkind
Feel like I don't even know myself
Ich habe das Gefühl, ich kenne mich selbst nicht einmal
Looking in my eyes I ain't nobody
Wenn ich in meine Augen schaue, bin ich niemand
In my mind I'm still the child that I always was
In meinem Kopf bin ich immer noch das Kind, das ich immer war
Skipping class and getting high now there's tour buses
Schule geschwänzt und high geworden, jetzt gibt es Tourbusse
But I don't wanna get no to know myself
Aber ich will mich nicht kennenlernen
Find me in the clouds where I'm always running
Finde mich in den Wolken, wo ich immer renne
Waking up to days I been reminiscing a lot
Ich wache auf zu Tagen, an denen ich viel nachdenke
Afraid of making a mistake I don't pay attention a lot
Ich habe Angst, einen Fehler zu machen, ich achte nicht viel darauf
And I been conversating with God and Satan about which way
Und ich habe mit Gott und Satan darüber gesprochen, welchen Weg
That I should probably embark upon lead me to higher places
Ich wahrscheinlich einschlagen sollte, führe mich zu höheren Orten
Shawty told me that I'm changing of course I been fucking changing
Schatz, sie sagte mir, ich würde mich verändern, natürlich verändere ich mich
Things haven't been the same since grade school smoking papers
Die Dinge sind nicht mehr dieselben seit der Grundschule, Papier geraucht
Lately all I ever do is just sleep music and waiting
In letzter Zeit mache ich nichts anderes, als zu schlafen, Musik zu hören und zu warten
For the day I finally break from the hometown I was made in
Auf den Tag, an dem ich endlich aus meiner Heimatstadt ausbreche
I been broke I'll sell a eight
Ich bin pleite, ich verkaufe einen Achtel
Pop a pill hope for better days
Ich nehme eine Pille und hoffe auf bessere Tage
I don't got a lot thought I'd have a stack in the bank
Ich habe nicht viel, ich dachte, ich hätte einen Stapel Geld in der Bank
After I graduated find me a bad bitch who would stay
Nach meinem Abschluss finde ich eine heiße Schlampe, die bleibt
And won't fuck me over whats the use this cycle need to break
Und mich nicht betrügt, was bringt dieser Kreislauf, er muss durchbrochen werden
And I hate it
Und ich hasse es
My dilemma speak volumes no a capella
Mein Dilemma spricht Bände, kein A-cappella
Tryna cop a Maserati and crash outside a motel
Ich versuche, einen Maserati zu kaufen und vor einem Motel abzustürzen
Shawty hella spiritual said my focus outta alignment
Schatz, sie ist sehr spirituell, sie sagte, meine Konzentration sei aus dem Gleichgewicht
I flip a coin in the street for the moment I'm indecisive
Ich werfe eine Münze auf die Straße, im Moment bin ich unentschlossen
I live riddled with vices yet angels I couldn't find em
Ich lebe mit Lastern, aber ich konnte keine Engel finden
Shit never been the same since I seen you kiss him goodbye
Es war nie mehr dasselbe, seit ich dich sah, wie du ihn zum Abschied küsstest
She telling me all the time that this isn't even about me
Sie sagt mir die ganze Zeit, dass es nicht um mich geht
Shit now it seem fucking simple I can't figure it out
Scheiße, jetzt scheint es verdammt einfach, ich kann es nicht herausfinden
In my mind I'm still the kid with anxiety bound to spill
In meinem Kopf bin ich immer noch das Kind mit Angstzuständen, das kurz vor dem Ausbruch steht
And society bullied down got the cards that I been dealt
Und die Gesellschaft hat mich runtergemacht, ich habe die Karten, die ich bekommen habe
And I ain't felt a sense of remorse in forever before
Und ich habe seit Ewigkeiten kein Reuegefühl verspürt
If I second guess your intentions time to exit
Wenn ich deine Absichten in Frage stelle, ist es Zeit zu gehen
I don't want you fucks around me
Ich will euch Arschlöcher nicht in meiner Nähe haben
Shawty told me I'm a nobody
Schatz, sie sagte mir, ich sei ein Niemand
She ain't wrong I been a problem child all my life
Sie hat nicht unrecht, ich war schon mein ganzes Leben ein Problemkind
Feel like I don't even know myself
Ich habe das Gefühl, ich kenne mich selbst nicht einmal
Looking in my eyes I ain't nobody
Wenn ich in meine Augen schaue, bin ich niemand
In my mind I'm still the child that I always was
In meinem Kopf bin ich immer noch das Kind, das ich immer war
Skipping class and getting high now there's tour buses
Schule geschwänzt und high geworden, jetzt gibt es Tourbusse
But I don't wanna get no to know myself
Aber ich will mich nicht kennenlernen
Find me in the clouds where I'm always running
Finde mich in den Wolken, wo ich immer renne
Woah
Woah
Shawty told me I'm a nobody
Schatz, sie sagte mir, ich sei ein Niemand
But she ain't wrong I been a problem child all my life
Aber sie hat nicht unrecht, ich war schon mein ganzes Leben ein Problemkind
Feel like I don't even know myself
Ich habe das Gefühl, ich kenne mich selbst nicht einmal
Looking in my eyes I ain't nobody
Wenn ich in meine Augen schaue, bin ich niemand
In my mind I'm still the child that I always was
In meinem Kopf bin ich immer noch das Kind, das ich immer war
Skipping class and getting high now there's tour buses
Schule geschwänzt und high geworden, jetzt gibt es Tourbusse
But I don't wanna get no to know myself
Aber ich will mich nicht kennenlernen
Find me in the clouds where I'm always running
Finde mich in den Wolken, wo ich immer renne
Feel like I've had it
Ich habe das Gefühl, ich habe genug
Shit I said that so many times that the count
Scheiße, ich habe das schon so oft gesagt, dass die Anzahl
Is now probably higher amounts than pill bottles in couches
Jetzt wahrscheinlich höher ist als Pillenflaschen in Sofas
Missing calls I promise I pick it up in a hour
Verpasste Anrufe, ich verspreche, ich melde mich in einer Stunde
I'm wondering why I'm lying about it
Ich frage mich, warum ich darüber lüge
My mind is spiraling outta control
Mein Geist spiralt außer Kontrolle
My subconscious been tell me quit whining about it
Mein Unterbewusstsein sagt mir, hör auf, dich zu beschweren
But fuck if holding emotions wasn't tiring out
Aber verdammt, wenn das Unterdrücken von Emotionen nicht anstrengend wäre
My body entirely I probably would be quiet about it
Mein Körper vollständig, ich würde wahrscheinlich darüber schweigen
I'm missing out on a lot but I watch the world that's revolving
Ich verpasse viel, aber ich beobachte die Welt, die sich dreht
When I was younger thinking on it i never had any doubts
Als ich jünger war und darüber nachdachte, hatte ich nie Zweifel
That one day I'd be on
Dass ich eines Tages auf
But it ain't that easy many months have since come and gone
Aber es ist nicht so einfach, viele Monate sind seitdem vergangen
And shit friends moving on
Und scheiße, Freunde gehen weiter
At least the ones that I got their ain't that many but it counts
Zumindest die, die ich habe, sind nicht viele, aber es zählt
And my mind state is simple I wanna hate and forget you
Und mein Geisteszustand ist einfach, ich will dich hassen und vergessen
Could make me influence the crime rate if you get too close
Könnte die Kriminalitätsrate beeinflussen, wenn du zu nahe kommst
She found a burner and the window broke
Sie fand einen Brenner und das Fenster ging kaputt
I'm hella sinful
Ich bin verdammt sündig
Protective to my kinfolk if you hope to provoke me
Beschützend gegenüber meiner Familie, wenn du hoffst, mich zu provozieren
Elevate you if it's love then she hate you
Erhebe dich, wenn es Liebe ist, dann hasst sie
And when you hate her she love you we cannot stand one another
Und wenn sie dich hasst, liebt sie dich, wir können uns nicht ausstehen
I find a Xanax and crush it up hopes of vanishing from you
Ich finde ein Xanax und zerkleinere es, in der Hoffnung, von dir zu verschwinden
She might be manic depressed but she face a handful of uppers
Sie ist vielleicht manisch-depressiv, aber sie nimmt eine Handvoll Aufputschmittel
So what the fuck am I fucking up give a fuck it's whatever
Also was zum Teufel mache ich falsch, egal, was passiert
Your mama hate how I talk and I ain't changing up should know better
Deine Mutter hasst, wie ich rede, und ich werde mich nicht ändern, das solltest du wissen
And plus you found my replacement
Und außerdem hast du meinen Ersatz gefunden
Spent days that I couldn't gauge it
Ich habe Tage verbracht, die ich nicht einschätzen konnte
But darling I ain't amazed I promise I knew this day
Aber Schatz, ich bin nicht überrascht, ich verspreche, ich wusste, dass dieser Tag
Was coming sooner than later
Schneller kommen würde
You know I never liked to live lies but I had to say my goodbyes
Ich weiß, ich habe nie Lügen gemocht, aber ich musste mich verabschieden
Especially this time cuz I'ma never be right there by your side
Besonders diesmal, denn ich werde nie an deiner Seite sein
And I don't wanna cry been there don't that a couple thousand times
Und ich will nicht weinen, ich war schon so oft da
Set aside on my momma I aint treated right
Beiseite auf meine Mutter, ich wurde nicht richtig behandelt
So what it feel like when you fucking need me
Also, wie fühlt es sich an, wenn du mich brauchst?
Shawty told me I'm a nobody
Schatz, sie sagte mir, ich sei ein Niemand
She ain't wrong I been a problem child all my life
Sie hat nicht unrecht, ich war schon mein ganzes Leben ein Problemkind
Feel like I don't even know myself
Ich habe das Gefühl, ich kenne mich selbst nicht einmal
Looking in my eyes I ain't nobody
Wenn ich in meine Augen schaue, bin ich niemand
In my mind I'm still the child that I always was
In meinem Kopf bin ich immer noch das Kind, das ich immer war
Skipping class and getting high now there's tour buses
Schule geschwänzt und high geworden, jetzt gibt es Tourbusse
But I don't wanna get no to know myself
Aber ich will mich nicht kennenlernen
Find me in the clouds where I'm always running
Finde mich in den Wolken, wo ich immer renne
Woah
Woah
Shawty told me I'm a nobody
Schatz, sie sagte mir, ich sei ein Niemand
But she ain't wrong I been a problem child all my life
Aber sie hat nicht unrecht, ich war schon mein ganzes Leben ein Problemkind
Feel like I don't even know myself
Ich habe das Gefühl, ich kenne mich selbst nicht einmal
Looking in my eyes I ain't nobody
Wenn ich in meine Augen schaue, bin ich niemand
In my mind I'm still the child that I always was
In meinem Kopf bin ich immer noch das Kind, das ich immer war
Skipping class and getting high now there's tour buses
Schule geschwänzt und high geworden, jetzt gibt es Tourbusse
But I don't wanna get no to know myself
Aber ich will mich nicht kennenlernen
Find me in the clouds where I'm always running
Finde mich in den Wolken, wo ich immer renne





Авторы: Austyn Tyler Joseph Contrastano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.