Whxami - Small Talk - перевод текста песни на немецкий

Small Talk - Whxamiперевод на немецкий




Small Talk
Small Talk
Solved a couple problems from the memories
Ich habe ein paar Probleme aus den Erinnerungen gelöst
Find me near a bottle when I clear my mind
Du findest mich in der Nähe einer Flasche, wenn ich meinen Kopf frei mache
Sorry broken promises could never leave
Entschuldige, gebrochene Versprechen konnten nie verschwinden
You ain't gotta call me girl I'll be fine
Du musst mich nicht anrufen, Schatz, mir wird schon gut gehen
Me and her is something that'll never be
Ich und sie sind etwas, das niemals sein wird
And I know that she miss me because she in my dreams
Und ich weiß, dass sie mich vermisst, weil sie in meinen Träumen ist
Falling through the past losing focus off track
Ich falle in die Vergangenheit, verliere den Fokus, komme aus der Spur
Why the fuck you always laugh when I'm hopeless
Warum zum Teufel lachst du immer, wenn ich hoffnungslos bin?
Small talk of our lives
Smalltalk unseres Lebens
Wander off might intertwine
Wir treiben ab, könnten uns verflechten
Lost cause so why try
Verlorene Sache, warum also versuchen?
You the dark I live by light
Du bist die Dunkelheit, in der ich im Licht lebe
Stay strong
Bleib stark
Mamma check on me that's all I got its like
Mama checkt bei mir ein, das ist alles, was ich habe, es ist wie
Don't wait long
Warte nicht lange
Find i change a lot with the seasons I align
Ich stelle fest, dass ich mich mit den Jahreszeiten verändere, ich passe mich an
Coupled by the spirits that be guiding me
Verbunden durch die Geister, die mich leiten
I wonder if we talked if they would be proud
Ich frage mich, ob wir reden würden, ob sie stolz wären
Times I wish they'd tell me all the awful things
Zeiten, in denen ich mir wünschte, sie würden mir all die schrecklichen Dinge sagen
Ain't really what they seem and she just acting out
Es ist nicht wirklich so, wie es scheint, und sie tut nur so
Following my dreams since I was kid
Ich verfolge meine Träume, seit ich ein Kind war
Skipping out on class living on the edge
Ich schwänze den Unterricht und lebe am Rande
Life is going fast if you wanted
Das Leben geht schnell vorbei, wenn du willst
Sometimes you should look at where you at
Manchmal solltest du dir ansehen, wo du bist
Where you going
Wohin gehst du?
Small talk of our lives
Smalltalk unseres Lebens
Wander off might intertwine
Wir treiben ab, könnten uns verflechten
Lost cause so why try
Verlorene Sache, warum also versuchen?
You the dark I live by light
Du bist die Dunkelheit, in der ich im Licht lebe
Stay strong
Bleib stark
Mamma check on me that's all I got its like
Mama checkt bei mir ein, das ist alles, was ich habe, es ist wie
Don't wait long
Warte nicht lange
Find I change a lot with the seasons I align
Ich stelle fest, dass ich mich mit den Jahreszeiten verändere, ich passe mich an
Cutting the act of course struggling the facts you forced
Ich beende die Vorstellung, natürlich kämpfe ich mit den Fakten, die du mir aufgezwungen hast
Running from the passed absorbed wrapped up in this wrath ignored
Ich renne vor der Vergangenheit davon, absorbiert, in diesem Zorn ignoriert
I was on a lonely track falling tryna make it back
Ich war auf einem einsamen Weg, fiel und versuchte, zurückzukommen
And Kat pulled me out the depths thank her when you smile and pass
Und Kat hat mich aus der Tiefe gezogen, danke ihr, wenn du lächelst und vorbeigehst
Think I'm and awkward mess mother fuckas are not impressed
Ich glaube, ich bin ein unbeholfenes Durcheinander, Motherfucker sind nicht beeindruckt
Huddled over a bible maybe its time I search inside the quest
Ich hocke mich über eine Bibel, vielleicht ist es Zeit, dass ich in der Suche nach innen suche
And I'm exhausted stuttering like Busta Rhymes on crack
Und ich bin erschöpft, stottere wie Busta Rhymes auf Crack
On that Chris Brown track before he slapped Rihannas ass
Auf diesem Chris Brown Track, bevor er Rihannas Arsch ohrfeigte
Laying inside my room I feel philosophical
Ich liege in meinem Zimmer und fühle mich philosophisch
Time slipping right by us why try live in denial fool
Die Zeit verrinnt, warum also versuchen, in Verleugnung zu leben, Narr?
And people are kinda rude that's why I'm always quiet too
Und die Leute sind irgendwie unhöflich, deshalb bin ich auch immer ruhig
Around people I don't know they got something they tryna prove
Um Leute, die ich nicht kenne, haben sie etwas, das sie beweisen wollen
I never got that though
Ich hatte das nie
Notice I ride passed slow
Ich bemerke, dass ich langsam vorbeifahre
Driving on wide back roads
Ich fahre auf breiten Landstraßen
Smiling though I been broke
Lächle, obwohl ich pleite bin
And my friends they got bags though
Und meine Freunde, die haben Taschen, aber
Left me don't call back no
Sie haben mich verlassen, rufen nicht zurück, nein
They probably forgot of me honestly it ain't surprising me
Sie haben mich wahrscheinlich vergessen, ehrlich gesagt überrascht mich das nicht
Small talk of our lives
Smalltalk unseres Lebens
Wander off might intertwine
Wir treiben ab, könnten uns verflechten
Lost cause so why try
Verlorene Sache, warum also versuchen?
You the dark I live by light
Du bist die Dunkelheit, in der ich im Licht lebe
Stay strong
Bleib stark
Mamma check on me that's all I got its like
Mama checkt bei mir ein, das ist alles, was ich habe, es ist wie
Don't wait long
Warte nicht lange
Find I change a lot with the seasons I align
Ich stelle fest, dass ich mich mit den Jahreszeiten verändere, ich passe mich an





Авторы: Austyn Contrastano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.