Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rendezvous
on
the
moon
Rendezvous
auf
dem
Mond
Skydive
no
parachute
its
all
for
the
view
Fallschirmsprung
ohne
Fallschirm,
alles
nur
für
die
Aussicht
You
became
ghost
when
i
needed
you
most
Du
wurdest
zum
Geist,
als
ich
dich
am
meisten
brauchte
Now
its
my
turn
Jetzt
bin
ich
dran
To
walk
away
and
watch
the
world
burn
Wegzugehen
und
zuzusehen,
wie
die
Welt
brennt
Its
all
for
the
view
Alles
nur
für
die
Aussicht
Dont
look
down
Schau
nicht
nach
unten
Dont
look
down
Schau
nicht
nach
unten
Feeling
something
changing
in
me,
Hunger
grows
im
not
little
aaron
anymore
Ich
fühle,
wie
sich
etwas
in
mir
verändert,
der
Hunger
wächst,
ich
bin
nicht
mehr
der
kleine
Aaron
You
the
lucky
one
You
the
lucky
one,
till
its
said
an
done
you
haven′t
seen
it
before
Du
bist
die
Glückliche,
du
bist
die
Glückliche,
bis
alles
gesagt
und
getan
ist,
hast
du
das
noch
nie
zuvor
gesehen
I
doubted
myself
back
then
Ich
habe
damals
an
mir
gezweifelt
Forgot
who
I
was
back
then
Habe
vergessen,
wer
ich
damals
war
Thought
you
could
hurt
me
Dachte,
du
könntest
mich
verletzen
I
wont
break
world
on
my
Ich
werde
nicht
zerbrechen,
die
Welt
auf
meinen
Shoulders,
I
can
handle
the
weight
Schultern,
ich
kann
das
Gewicht
tragen
Dont
look
down
Schau
nicht
nach
unten
Dont
look
down
Schau
nicht
nach
unten
Dont
look
down
Schau
nicht
nach
unten
Now
im
someone
you
dont
know
Jetzt
bin
ich
jemand,
den
du
nicht
kennst
Like
theres
some
kinda
credit
i
owe
Als
ob
ich
dir
irgendeine
Art
von
Anerkennung
schulde
For
teaching
me
not
to
trust
nobody
Dafür,
dass
du
mich
gelehrt
hast,
niemandem
zu
vertrauen
Names
change
you
were
nowhere
n
I
was
nobody
Namen
ändern
sich,
du
warst
nirgendwo
und
ich
war
niemand
1980
Little
river
dr
bacl
when
mom
was
still
alive
1980
Little
River
Dr.,
damals,
als
Mom
noch
lebte
Stairing
at
the
moon
Ich
starrte
auf
den
Mond
Through
the
window
in
my
room
Durch
das
Fenster
in
meinem
Zimmer
At
the
stars
like
thats
who
you
are
who
im
meant
to
be
Zu
den
Sternen,
als
wären
sie
das,
was
du
bist
und
wer
ich
sein
soll
This
aint
high
hopes
this
my
destiny
Das
sind
keine
großen
Hoffnungen,
das
ist
mein
Schicksal
Every
page
is
ripped
away
n
fades
with
age
the
one
thing
Jede
Seite
wird
herausgerissen
und
verblasst
mit
dem
Alter,
das
Einzige
That
stays
the
same
my
love
for
you
the
only
truth
I
ever
knew
Was
gleich
bleibt,
ist
meine
Liebe
zu
dir,
die
einzige
Wahrheit,
die
ich
je
kannte
The
one
thing
god
put
me
here
to
do,
so
I
picked
up
n
gathered
all
the
peices
Das
Einzige,
wofür
Gott
mich
hierhergesetzt
hat,
also
hob
ich
alle
Scherben
auf
und
sammelte
sie
ein
You
shattered
like
the
pain
didnt
even
matter
only
add
it
to
the
fire
higher
n
higher
Die
du
zertrümmert
hast,
als
ob
der
Schmerz
nicht
einmal
zählte,
fügte
ihn
nur
dem
Feuer
hinzu,
höher
und
höher
The
flames
climb
in
the
room
i
dance
in
do
you
believe
in
second
chances
Die
Flammen
steigen
im
Raum,
in
dem
ich
tanze,
glaubst
du
an
zweite
Chancen?
When
you
get
up,
They
gonna
want
you
down
Wenn
du
aufstehst,
werden
sie
dich
unten
sehen
wollen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Why Awake
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.