Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another
night
spent
up
without
a
purpose
Eine
weitere
Nacht
wach
verbracht,
ohne
Sinn
Always
tired
and
always
nervous
Immer
müde
und
immer
nervös
Sinking
in
an
ocean
of
regrets
Versinkend
in
einem
Ozean
aus
Bedauern
And
groundless
fears
Und
grundlosen
Ängsten
What
the
fuck
you
want
from
me?
Was
zum
Teufel
willst
du
von
mir?
I
never
asked
for
anything
Ich
habe
nie
um
etwas
gebeten
I'm
just
a
kid
Ich
bin
nur
ein
Kind
How
can
you
think
that
I
can
stand
Wie
kannst
du
denken,
dass
ich
das
ertragen
kann
Oh
I
knew
it
Oh,
ich
wusste
es
You
would
come
back
Du
würdest
zurückkommen
Over
and
over
again
Immer
und
immer
wieder
(You'll
never
be
alone)
(Du
wirst
niemals
allein
sein)
Will
this
ever
be
over?
Wird
das
jemals
vorbei
sein?
You're
taking
the
best
of
me
Du
nimmst
mir
das
Beste
I
can
feel
you're
here
Ich
kann
spüren,
du
bist
hier
In
my
veins
and
you're
poison
In
meinen
Adern
und
du
bist
Gift
I'm
faking
a
smile
but
Ich
täusche
ein
Lächeln
vor,
aber
I'll
never
be
the
same
Ich
werde
nie
mehr
derselbe
sein
So
I
wake
up
Also
wache
ich
auf
Every
night
heavy
breathing
Jede
Nacht,
schwer
atmend
Nothing
surrounds
me
Nichts
umgibt
mich
It's
right
there
behind
me
Sie
ist
direkt
hinter
mir
I
hear
it
laughing
at
me
Ich
höre,
wie
sie
mich
auslacht
Everything
I
swore
I'd
never
be
Alles,
was
ich
schwor,
niemals
zu
sein
Now
it's
happening
Jetzt
passiert
es
(It's
happening)
(Es
passiert)
It's
like
a
nightmare
Es
ist
wie
ein
Albtraum
But
I
guess
I'll
never
wake
Aber
ich
schätze,
ich
werde
niemals
aufwachen
(You're
not
asleep)
(Du
schläfst
nicht)
Lately
when
I
talk
to
people
In
letzter
Zeit,
wenn
ich
mit
Leuten
rede
I
always
wanna
know
Möchte
ich
immer
wissen
All
of
their
worst
worries
All
ihre
schlimmsten
Sorgen
Cause
I
need
to
know
Denn
ich
muss
wissen
That
It's
not
just
me
Dass
ich
nicht
der
Einzige
bin
Will
this
ever
be
over?
Wird
das
jemals
vorbei
sein?
You're
taking
the
best
of
me
Du
nimmst
mir
das
Beste
I
can
feel
you're
here
Ich
kann
spüren,
dass
du
hier
bist
In
my
veins
and
you're
poison
In
meinen
Adern,
und
du
bist
Gift
I'm
faking
a
smile
but
Ich
täusche
ein
Lächeln
vor,
aber
I'll
never
be
the
same
Ich
werde
nie
mehr
derselbe
sein
I'll
never
thank
you
enough
Ich
werde
dir
nie
genug
danken
For
all
the
time
you've
been
Für
all
die
Zeit,
die
du
Present
when
everything
Anwesend
warst,
als
alles
I
counted
on
was
away
from
me
Worauf
ich
zählte,
von
mir
entfernt
war
I'll
never
thank
you
enough
Ich
werde
dir
nie
genug
danken
For
every
single
time
Für
jedes
einzelne
Mal
That
you
made
believe
Dass
du
mich
glauben
ließest
That
the
only
thing
left
to
do
Dass
das
Einzige,
was
noch
zu
tun
blieb
When
all
the
frameworks
Als
alle
Gerüste
Fell
off
on
me
Von
mir
abfielen
And
the
weight
of
the
entire
world
Und
das
Gewicht
der
ganzen
Welt
Was
on
my
knees
Auf
meinen
Knien
lag
I'll
never
thank
you
enough
Ich
werde
dir
nie
genug
danken.
I'll
never
be
the
same
again
Ich
werde
nie
mehr
derselbe
sein
I'll
never
be
the
same
again
Ich
werde
nie
mehr
derselbe
sein
I'll
never
be
the
same
again
Ich
werde
nie
mehr
derselbe
sein
I'll
never
be
the
same
again
Ich
werde
nie
mehr
derselbe
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enzo Cappucci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.