Why Everyone Left - Pack Your Sh*t - перевод текста песни на немецкий

Pack Your Sh*t - Why Everyone Leftперевод на немецкий




Pack Your Sh*t
Pack deine Sachen
This time
Diesmal
I'm on the edge
stehe ich am Abgrund
And I promise you that I won't look down
Und ich verspreche dir, dass ich nicht hinunterblicken werde
This is the time I realize
Dies ist der Moment, in dem ich erkenne
That everything is going down
Dass alles den Bach runtergeht
It's hard to say but truth is that
Es ist schwer zu sagen, aber die Wahrheit ist
I'm givin' up with everything to do with you
Ich gebe alles auf, was mit dir zu tun hat
I think we've just come to an end
Ich denke, wir sind einfach am Ende angelangt
Cause everything I did was only wasted time
Denn alles, was ich tat, war nur verschwendete Zeit
Words I spent had no real meaning after all
Worte, die ich sprach, hatten letztendlich keine wirkliche Bedeutung
Cause you were never listening
Weil du nie zugehört hast
And I've been trying
Und ich habe versucht
To understand you
Dich zu verstehen
But you were lying
Aber du hast gelogen
And I can't stand you now
Und ich kann dich jetzt nicht mehr ertragen
This is the time of my life
Das ist die Zeit meines Lebens
When I realize I need to believe in something
In der ich erkenne, dass ich an etwas glauben muss
I can't fall asleep
Ich kann nicht einschlafen
Cause of all these voices running through my mind
Wegen all dieser Stimmen, die in meinem Kopf herumschwirren
Will they ever let me live?
Werden sie mich jemals leben lassen?
I can barely breath
Ich kann kaum atmen
And you keep telling me "Just another mile"
Und du sagst mir immer wieder: "Nur noch eine Meile"
But I just don't see the end
Aber ich sehe einfach kein Ende
Don't talk anymore
Rede nicht mehr
I've just had enough of your excuses
Ich habe genug von deinen Ausreden
(Fuck) Do I really look so dumb?
(Verdammt) Sehe ich wirklich so dumm aus?
(I never believed you)
(Ich habe dir nie geglaubt)
I'm sick of waiting
Ich habe es satt zu warten
For you to change and
Dass du dich änderst und
I need to make the best choice for me
Ich muss die beste Entscheidung für mich treffen
Don't you try to put me in my place
Versuche nicht, mich in meine Schranken zu weisen
And I've been trying
Und ich habe versucht
To understand you
Dich zu verstehen
But you were lying
Aber du hast gelogen
And I can't stand you now
Und ich kann dich jetzt nicht mehr ertragen
I can't fall asleep
Ich kann nicht einschlafen
Cause of all these voices running through my mind
Wegen all dieser Stimmen, die in meinem Kopf herumschwirren
Will they ever let me live?
Werden sie mich jemals leben lassen?
I can barely breath
Ich kann kaum atmen
And you keep telling me "Just another mile"
Und du sagst mir immer wieder: "Nur noch eine Meile"
But I just don't see the end
Aber ich sehe einfach kein Ende
(This is the time of my life when I realize I need to get in trouble)
(Das ist die Zeit meines Lebens, in der ich erkenne, dass ich in Schwierigkeiten geraten muss)
Why don't you pack your shit right now
Warum packst du nicht jetzt sofort deine Sachen
And forget everything that we used to be till now?
Und vergisst alles, was wir bis jetzt waren?
Why don't you pack your shit right now and get out of my life?
Warum packst du nicht jetzt sofort deine Sachen und verschwindest aus meinem Leben?
Cause I don't wanna see you again
Weil ich dich nicht wiedersehen will
This time
Diesmal
I'm on the edge
stehe ich am Abgrund
And I promise you that I won't look down
Und ich verspreche dir, dass ich nicht hinunterblicken werde
This is the time I realize
Dies ist der Moment, in dem ich erkenne
That everything is going down
Dass alles den Bach runtergeht
I can't fall asleep
Ich kann nicht einschlafen
Cause of all these voices running through my mind
Wegen all dieser Stimmen, die in meinem Kopf herumschwirren
Will they ever let me live?
Werden sie mich jemals leben lassen?
I can barely breath
Ich kann kaum atmen
And you keep telling me "Just another mile"
Und du sagst mir immer wieder: "Nur noch eine Meile"
But I just don't see the end
Aber ich sehe einfach kein Ende
(That's the time when I realize that I will never trust you)
(Das ist der Zeitpunkt, an dem ich erkenne, dass ich dir niemals vertrauen werde)





Авторы: Enzo Cappucci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.