Седьмой лепесток
Seventh Petal
А
дождь
на
окнах
рисует
And
the
rain
on
the
windows
draws,
Напоминая
о
твоих
поцелуях
Reminding
me
of
your
kisses.
Всё
дело
в
том,
что
дождь
ничем
не
рискует
The
thing
is,
the
rain
risks
nothing,
А
я
боюсь,
что
потерял
тебя
But
I'm
afraid
I've
lost
you.
Вдох-выдох
Breathe
in,
breathe
out,
Сердце
превращается
в
глыбу
My
heart
turns
into
a
stone.
Между
нами
пустота
в
милю
A
mile
of
emptiness
between
us,
Мы
перегорели
и
остыли
We've
burned
out
and
grown
cold.
Дороги
закрыты,
к
твоему
сердцу
дороги
закрыты
The
roads
are
closed,
the
roads
to
your
heart
are
closed,
Ничего
не
говори
мне,
твои
слова
ядовиты
Don't
say
anything,
your
words
are
poison.
Запахи
в
темноте
напоминают
мне
о
тебе
Scents
in
the
darkness
remind
me
of
you,
Меня
тянет
ко
дну
I'm
being
dragged
to
the
bottom.
Всё
пошло
не
по
плану,
как
на
Титанике
Everything
went
wrong,
like
on
the
Titanic,
Комната
в
пустоте,
детка,
я
снова
на
панике
A
room
in
emptiness,
baby,
I'm
panicking
again.
Забил
на
траблы,
но
не
заживают
раны
I've
ignored
the
troubles,
but
the
wounds
won't
heal,
Когда
тебя
рядом
нет
When
you're
not
around.
А
дождь
на
окнах
рисует
And
the
rain
on
the
windows
draws,
Напоминая
о
твоих
поцелуях
Reminding
me
of
your
kisses.
Всё
дело
в
том,
что
дождь
ничем
не
рискует
The
thing
is,
the
rain
risks
nothing,
А
я
боюсь,
что
потерял
тебя
(я
потерял
тебя)
But
I'm
afraid
I've
lost
you
(I've
lost
you).
Я
невозможно
скучаю
I
miss
you
terribly,
Я
очень
болен,
я
почти
умираю
I'm
so
sick,
I'm
almost
dying,
А
где-то
ты
и
ничего
не
узнаешь
And
somewhere
you
are,
unaware
of
anything,
И
я
боюсь,
что
потерял
тебя
(я
потерял
тебя)
And
I'm
afraid
I've
lost
you
(I've
lost
you).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: чантурия э.м., есенин п.в., Whybaby?
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.