Перерыв На 24:31
Pause Für 24:31
Я
бы
хотел
видеть
твоё
дыхание
на
моей
простыне
Ich
möchte
deinen
Atem
auf
meinem
Laken
sehn
Покажи,
как
ты
умеешь
это
(давай!)
Zeig
mir,
wie
du
es
kannst
(los!)
Капли
пота
на
твоём
теле
преломляют
свет
Schweißperlen
auf
deinem
Körper
brechen
das
Licht
Ты
быстрее
смелеешь
Du
wirst
zur
Athleten-Haltung
schneller
А,
м,
я
так
давно
хотел
оказаться
внутри
Ah,
m,
ich
wollte
so
lange
schon
in
dir
sein
Внутри
тебя
(внутри,
внутри,
внутри
тебя)
In
dir
drin
(drin,
drin,
in
dir
drin)
Холодный
свет,
тет-а-тет,
я
не
могу
терпеть
как
ты
Kaltes
Licht,
Tête-à-tête,
halt
nicht
mehr
aus
wie
du
Твой
парфюм
на
моём
белье
для
меня
стало
последней
каплей
Dein
Parfum
auf
meiner
Wäsche,
der
Tropfen
macht
das
Fass
überlaufen
Забывать,
кто
мы
есть
— мне
помогли
в
этом
драги
Wer
wir
sind
– das
vergessen
halfen
mir
Drogen
dabei
Один
вопрос
в
моей
голове:
почему
мы
еще
не
в
кровати?
Nur
eine
Frage
brennt:
Warum
sind
wir
noch
nicht
im
Bett?
А,
м,
я
так
давно
хотел
оказаться
внутри
Ah,
m,
ich
wollte
so
lange
schon
in
dir
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: егор шередеко
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.