Wil - Gold Digger - перевод текста песни на русский

Gold Digger - Wilперевод на русский




Gold Digger
Золотоискательница
She take my money when I'm in need
Она тянет мои деньги, когда я в нужде,
Yeah, she's a triflin' friend indeed
Да, она, по правде говоря, ненадёжный друг.
Oh, she's a gold digger
О, да она золотоискательница,
Way over town that digs on me
Которая живёт через весь город и ведётся на меня.
(She give me money) Now, I ain't sayin' she a gold digger
(Она даёт мне деньги) Ну, я не говорю, что она золотоискательница,
(When I'm in need) But she ain't messin' with no broke niggas
(Когда я в нужде) Но она не связывается с нищими.
(She give me money) Now, I ain't sayin' she a gold digger
(Она даёт мне деньги) Ну, я не говорю, что она золотоискательница,
(When I'm in need) But she ain't messin' with no broke niggas
(Когда я в нужде) Но она не связывается с нищими.
(I gotta leave) Get down girl, go 'head, get down
(Мне нужно идти) Давай, детка, зажигай, жги!
(I gotta leave) Get down girl, go 'head, get down
(Мне нужно идти) Давай, детка, зажигай, жги!
(I gotta leave) Get down girl, go 'head, get down
(Мне нужно идти) Давай, детка, зажигай, жги!
(I gotta leave) Get down girl, go 'head
(Мне нужно идти) Давай, детка, жги!
Cutie the bomb, met her at a beauty salon
Красотка бомба, встретил её в салоне красоты,
With a baby Louis Vuitton under her underarm
С детской сумочкой Louis Vuitton под мышкой.
She said: "I can tell you rock, I can tell by your charm
Она сказала: «Я вижу, ты крутой, я вижу это по твоему шарму.
Far as girls, you got a flock
Что касается девчонок, у тебя их целый выводок,
I can tell by your charm and your arm."
Я вижу это по твоему шарму и твоим рукам».
But I'm lookin' for the one, have you seen her?
Но я ищу ту единственную, ты её не видела?
My psychic told me she'll have a ass like Serena
Моя гадалка сказала, что у неё будет задница, как у Серены,
Trina, Jennifer Lopez, four kids
Трина, Дженнифер Лопес, четверо детей,
And I gotta take all they bad asses to ShowBiz?
И я должен таскать их несносных задниц на «Шоу-биз»?
Okay, get your kids, but then they got their friends
Ладно, бери своих детей, но ведь с ними ещё и друзья,
I pulled up in the Benz, they all got up in
Я подъехал на мерсе, они все туда набились,
We all went to din' and then I had to pay
Мы все пошли ужинать, и потом мне пришлось платить.
If you fuckin' with this girl, then you better be paid
Если ты свяжешься с этой девушкой, то тебе лучше быть при деньгах.
You know why? It take too much to touch her
Знаешь, почему? К ней не так-то просто подступиться.
From what I heard she got a baby by Busta
Насколько я слышал, у неё есть ребёнок от Басты,
My best friend said she used to fuck with Usher
Мой лучший друг сказал, что она раньше крутила с Ашером.
I don't care what none of y'all say, I still love her
Мне плевать, что вы там говорите, я всё равно люблю её.
(She give me money) Now, I ain't sayin' she a gold digger
(Она даёт мне деньги) Ну, я не говорю, что она золотоискательница,
(When I'm in need) But she ain't messin' with no broke niggas
(Когда я в нужде) Но она не связывается с нищими.
(She give me money) Now, I ain't sayin' she a gold digger
(Она даёт мне деньги) Ну, я не говорю, что она золотоискательница,
(When I'm in need) But she ain't messin' with no broke niggas
(Когда я в нужде) Но она не связывается с нищими.
(I gotta leave) Get down girl, go 'head, get down
(Мне нужно идти) Давай, детка, зажигай, жги!
(I gotta leave) Get down girl, go 'head, get down
(Мне нужно идти) Давай, детка, зажигай, жги!
(I gotta leave) Get down girl, go 'head, get down
(Мне нужно идти) Давай, детка, зажигай, жги!
(I gotta leave) Get down girl, go 'head
(Мне нужно идти) Давай, детка, жги!
Eighteen years, eighteen years
Восемнадцать лет, восемнадцать лет,
She got one of your kids, got you for eighteen years
У неё от тебя ребёнок, и ты с ней восемнадцать лет.
I know somebody payin' child support for one of his kids
Я знаю одного парня, который платит алименты на одного из своих детей,
His baby mama car and crib is bigger than his
А у его мамаши тачка и хата круче, чем у него.
You will see him on TV any given Sunday
Ты можешь увидеть его по телевизору в любой воскресный день,
Win the Super Bowl and drive off in a Hyundai
Выиграет Суперкубок и уедет на «Хёндэ».
She was supposed to buy your shorty Tyco with your money
Она должна была купить твоему мелкому машинку на радиоуправлении на твои деньги,
She went to the doctor, got lipo with your money
А она пошла к врачу и сделала липосакцию на твои деньги.
She walkin' around lookin' like Michael with your money
Она расхаживает, выглядя как Майкл, на твои деньги.
Shoulda got that insured, Geico for your money (moneeey)
Надо было застраховать их, в «GEICO», на твои деньги (деньги).
If you ain't no punk
Если ты не тряпка,
Holla, "We want prenup! We want prenup!" (Yeah!)
Кричи: «Нам нужен брачный контракт! Нам нужен брачный контракт!» (Да!)
It's somethin' that you need to have
Это то, что тебе нужно иметь,
'Cause when she leave yo' ass, she gon' leave with half
Потому что, когда она бросит твою задницу, то уйдёт с половиной.
Eighteen years, eighteen years
Восемнадцать лет, восемнадцать лет,
And on the 18th birthday he found out it wasn't his?!
А на восемнадцатый день рождения он узнал, что это не его сын?!
(She give me money) Now, I ain't sayin' she a gold digger
(Она даёт мне деньги) Ну, я не говорю, что она золотоискательница,
(When I'm in need) But she ain't messin' with no broke niggas
(Когда я в нужде) Но она не связывается с нищими.
(She give me money) Now, I ain't sayin' she a gold digger
(Она даёт мне деньги) Ну, я не говорю, что она золотоискательница,
(When I'm in need) But she ain't messin' with no broke niggas
(Когда я в нужде) Но она не связывается с нищими.
(I gotta leave) Get down girl, go 'head, get down
(Мне нужно идти) Давай, детка, зажигай, жги!
(I gotta leave) Get down girl, go 'head, get down
(Мне нужно идти) Давай, детка, зажигай, жги!
(I gotta leave) Get down girl, go 'head, get down
(Мне нужно идти) Давай, детка, зажигай, жги!
(I gotta leave) Get down girl, go 'head
(Мне нужно идти) Давай, детка, жги!
Now, I ain't sayin' you a gold digger, you got needs
Вот, я не говорю, что ты золотоискательница, у тебя есть потребности.
You don't want a dude to smoke but he can't buy weed
Ты не хочешь, чтобы твой парень курил, но он даже травку купить не может.
You go out to eat, he can't pay, y'all can't leave
Вы идёте поесть, он не может заплатить, и вы не можете уйти.
There's dishes in the back, he gotta roll up his sleeves
В раковине гора посуды, ему приходится закатать рукава.
But while y'all washin', watch him
Но пока вы моете, смотри за ним,
He gon' make it to a Benz out of that Datsun
Он превратит свой «Датсун» в «Мерседес».
He got that ambition, baby, look at his eyes
У него есть амбиции, детка, посмотри в его глаза.
This week he moppin' floors, next week it's the fries
На этой неделе он моет полы, на следующей будет жарить картошку.
So stick by his side
Так что держись его,
I know there's dudes ballin', and yeah, that's nice
Я знаю, что есть крутые парни, и да, это здорово,
And they gonna keep callin' and tryin', but you stay right, girl
И они будут продолжать звонить и пытаться, но ты оставайся верна себе, девочка.
And when you get on, he'll leave yo' ass for a white girl
А когда ты станешь крутой, он бросит тебя ради белой.
(I gotta leave) Get down girl, go 'head, get down
(Мне нужно идти) Давай, детка, зажигай, жги!
(I gotta leave) Get down girl, go 'head, get down
(Мне нужно идти) Давай, детка, зажигай, жги!
(I gotta leave) Get down girl, go 'head, get down
(Мне нужно идти) Давай, детка, зажигай, жги!
(I gotta leave) Get down girl, go 'head
(Мне нужно идти) Давай, детка, жги!
Let me hear that back
Повтори!





Авторы: Ray Charles, Renalds Richard, Kanye West


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.