Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost in Stm
Verloren in Stm
Cê
chamou
meu
nome,
só
que
sabe
eu
tô
mo'
longe
Du
hast
meinen
Namen
gerufen,
aber
du
weißt,
ich
bin
weit
weg
Andando
pelas
ruas,
ela
sabe
eu
tô
mo'
longe
Ich
laufe
durch
die
Straßen,
sie
weiß,
ich
bin
weit
weg
Sem
rumo
algum,
só
quero
ficar
bem
longe
Ohne
Ziel,
ich
will
einfach
nur
weit
weg
sein
Não
aguento
mais,
essas
merdas
me
consomem
Ich
halte
es
nicht
mehr
aus,
diese
Scheiße
zehrt
an
mir
Vários
pensamentos
na
minha
mente
Viele
Gedanken
in
meinem
Kopf
Não
consigo
mais
ficar
bem
Ich
kann
nicht
mehr
gut
drauf
sein
Mas
eu
juro
que
eu
tô
tentando
Aber
ich
schwöre,
ich
versuche
es
Não
me
preocupar
com
esse
julgamento
Mir
keine
Sorgen
über
diese
Verurteilung
zu
machen
Sera
que
eu
tô
fazendo
o
certo?
Mache
ich
das
Richtige?
Ou
sera
que
é
só
uma
perda
de
tempo?
Oder
ist
es
nur
Zeitverschwendung?
Ela
sabe
que
eu
não
tô
por
perto
Sie
weiß,
dass
ich
nicht
in
der
Nähe
bin
É
porque
as
vezes
eu
preciso
dar
um
tempo
Weil
ich
manchmal
eine
Auszeit
brauche
Tô
chapado
na
praça,
tô
fumando
Old
Kush
Ich
bin
bekifft
auf
dem
Platz,
rauche
Old
Kush
Ela
quer
ir
lá
pra
casa,
so
que
lá
eu
já
não
tô
Sie
will
zu
mir
nach
Hause,
aber
da
bin
ich
schon
nicht
mehr
Pergunta
porque
eu
sumi,
mas
a
resposta
eu
não
sei
Sie
fragt,
warum
ich
verschwunden
bin,
aber
ich
weiß
die
Antwort
nicht
Fazendo
isso
daqui,
tudo
que
tu
já
fez
uma
vez
Ich
mache
das
hier,
alles,
was
du
schon
mal
gemacht
hast
Sumiu
do
nada
ou
sera
que
já
esqueceu?
Bist
du
einfach
verschwunden
oder
hast
du
es
schon
vergessen?
Ou
Julieta,
achei
que
eu
era
o
seu
Romeu
Oh
Julia,
ich
dachte,
ich
wäre
dein
Romeo
Minha
mensagem
não
respondeu,
minha
ligação
não
atendeu
Du
hast
meine
Nachricht
nicht
beantwortet,
meinen
Anruf
nicht
angenommen
Perdido
nesse
lugar,
ou
sera
que
ainda
não
entendeu?
Verloren
an
diesem
Ort,
oder
hast
du
es
immer
noch
nicht
verstanden?
Cê
chamou
meu
nome,
só
que
sabe
eu
tô
mo'
longe
Du
hast
meinen
Namen
gerufen,
aber
du
weißt,
ich
bin
weit
weg
Andando
pelas
ruas,
ela
sabe
eu
tô
mo'
longe
Ich
laufe
durch
die
Straßen,
sie
weiß,
ich
bin
weit
weg
Sem
rumo
algum,
só
quero
ficar
bem
longe
Ohne
Ziel,
ich
will
einfach
nur
weit
weg
sein
Não
aguento
mais,
essas
merdas
me
consomem
Ich
halte
es
nicht
mehr
aus,
diese
Scheiße
zehrt
an
mir
Vários
pensamentos
na
minha
mente
Viele
Gedanken
in
meinem
Kopf
Não
consigo
mais
ficar
bem
Ich
kann
nicht
mehr
gut
drauf
sein
Mas
eu
juro
que
eu
tô
tentando
Aber
ich
schwöre,
ich
versuche
es
Não
me
preocupar
com
esse
julgamento
Mir
keine
Sorgen
über
diese
Verurteilung
zu
machen
Vários
pensamentos
na
minha
mente
Viele
Gedanken
in
meinem
Kopf
Não
consigo
mais
ficar
bem
Ich
kann
nicht
mehr
gut
drauf
sein
Mas
eu
juro
que
eu
tô
tentando
Aber
ich
schwöre,
ich
versuche
es
Não
me
preocupar
com
esse
julgamento
Mir
keine
Sorgen
über
diese
Verurteilung
zu
machen
(Não
me
preocupar
com
esse
julgamento)
(Mir
keine
Sorgen
über
diese
Verurteilung
zu
machen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.