WiLLX - Lost in Stm - перевод текста песни на английский

Lost in Stm - WiLLXперевод на английский




Lost in Stm
Lost in Stm
chamou meu nome, que sabe eu mo' longe
You called my name, but you know I'm so far away
Andando pelas ruas, ela sabe eu mo' longe
Walking through the streets, she knows I'm so far gone
Sem rumo algum, quero ficar bem longe
Without any direction, I just want to be far away
Não aguento mais, essas merdas me consomem
I can't take it anymore, this shit consumes me
Vários pensamentos na minha mente
So many thoughts in my mind
Não consigo mais ficar bem
I can't be okay anymore
Mas eu juro que eu tentando
But I swear I'm trying
Não me preocupar com esse julgamento
Not to worry about this judgement
Sera que eu fazendo o certo?
Am I doing the right thing?
Ou sera que é uma perda de tempo?
Or is it just a waste of time?
Ela sabe que eu não por perto
She knows I'm not around
É porque as vezes eu preciso dar um tempo
It's because sometimes I need to take a break
chapado na praça, fumando Old Kush
I'm high in the park, smoking Old Kush
Ela quer ir pra casa, so que eu não
She wants to come over, but I'm not there anymore
Pergunta porque eu sumi, mas a resposta eu não sei
She asks why I disappeared, but I don't know the answer
Fazendo isso daqui, tudo que tu fez uma vez
Doing this right here, everything you've done once
Sumiu do nada ou sera que esqueceu?
Disappeared out of nowhere or have you already forgotten?
Ou Julieta, achei que eu era o seu Romeu
Oh Juliet, I thought I was your Romeo
Minha mensagem não respondeu, minha ligação não atendeu
You didn't answer my message, you didn't answer my call
Perdido nesse lugar, ou sera que ainda não entendeu?
Lost in this place, or have you still not understood?
chamou meu nome, que sabe eu mo' longe
You called my name, but you know I'm so far away
Andando pelas ruas, ela sabe eu mo' longe
Walking through the streets, she knows I'm so far gone
Sem rumo algum, quero ficar bem longe
Without any direction, I just want to be far away
Não aguento mais, essas merdas me consomem
I can't take it anymore, this shit consumes me
Vários pensamentos na minha mente
So many thoughts in my mind
Não consigo mais ficar bem
I can't be okay anymore
Mas eu juro que eu tentando
But I swear I'm trying
Não me preocupar com esse julgamento
Not to worry about this judgement
Vários pensamentos na minha mente
So many thoughts in my mind
Não consigo mais ficar bem
I can't be okay anymore
Mas eu juro que eu tentando
But I swear I'm trying
Não me preocupar com esse julgamento
Not to worry about this judgement
(Não me preocupar com esse julgamento)
(Not to worry about this judgement)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.