Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NO ALTO (Thesky)
NO HIGH (Thesky)
Eu
me
sinto,
eu
me
sinto
mo
blessed
I
feel,
I
feel
so
blessed
Esses
caras
'tão
falando
demais
These
guys
are
talking
too
much
Me
mantendo
longe
do
estresse
Keeping
me
far
from
the
stress
Eles
tentam
sempre
roubar
a
vibe
They
always
try
to
steal
the
vibe
Nego
meu
foco
é
chegar
no
alto
Man,
my
focus
is
to
get
up
high
Eles
tentam
atrapalhar
meu
plano
They
try
to
mess
up
my
plan
Todos
esses
manos
são
ratos
All
these
dudes
are
rats
Eles
querem
copiar
a
porra
do
drip
They
wanna
copy
the
damn
drip
É
por
isso
que
ela
só
senta
pra
mim
That's
why
she
only
sits
for
me
Dentro
da
Lamborghini
eu
tô
longe
daqui
Inside
the
Lamborghini
I'm
far
from
here
Peguei
a
codeína
é
culpa
do
Lean
Took
the
codeine,
it's
the
Lean's
fault
A
bag
tá
lotada
de
dinheiro
The
bag
is
full
of
cash
Meu
mano
eu
fiz
fumaça
o
dia
inteiro
Bro,
I
smoked
all
day
long
Meu
mano
já
chega
de
desespero
Bro,
no
more
despair
Minha
mente
só
pensa
em
dinheiro
My
mind
only
thinks
about
money
Dinheiro
(dinheiro)
Money
(money)
Dinheiro
(dinheiro)
Money
(money)
Nego
meu
foco
é
chegar
no
alto
Man,
my
focus
is
to
get
up
high
Eles
tentam
atrapalhar
meu
plano
They
try
to
mess
up
my
plan
Todos
esses
manos
são
ratos
All
these
dudes
are
rats
Nego
meu
foco
é
chegar
no
alto
Man,
my
focus
is
to
get
up
high
Eles
tentam
atrapalhar
meu
plano
They
try
to
mess
up
my
plan
Todos
esses
manos
são
ratos
All
these
dudes
are
rats
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.