Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu
mano
cê
sabe
eu
não
vou
atender
My
baby,
you
know
I
won't
answer
Se
o
assunto
não
for
pra
negócios
If
it's
not
about
business
Tô
cuidando
dessa
cadela
I'm
taking
care
of
this
bitch
Acho
que
eu
vou
abrir
um
pet
shop
I
think
I'm
going
to
open
a
pet
shop
Peguei
essa
rima
direto
do
Dou
I
took
this
rhyme
straight
from
Dou
Paguei
2k
pra
cantar
essa
porra
I
paid
2k
to
sing
this
shit
Vve
brilhando
no
P
(Vvee)
Vve
shining
in
the
P
(Vvee)
Esses
manos
tentando
entender
These
homies
trying
to
understand
Falando
muito
mas
não
sabe
nada
Talking
a
lot
but
don't
know
anything
Cadela
safada
jogando
na
cara
Bitchy
bitch
throwing
it
in
my
face
Meu
mano
fazendo
dinheiro
com
crime
My
homie
making
money
with
crime
Cê
falou
bastante
mas
eu
nem
liguei
You
talked
a
lot,
but
I
didn't
even
care
(Fuman,
fuman)
(Smokin',
smokin')
Fumando
maconha
meu
mano
Smoking
weed,
my
homie
Fumando
esses
grama
meu
mano
Smoking
these
grams,
my
homie
Entrei
nessa
loja
e
peguei
todos
panos
I
went
into
that
store
and
took
all
the
rags
Fumaça
corrói
o
meu
pulmão
Smoke
corroding
my
lungs
Essa
porra
me
causando
algumas
tosse
This
shit
giving
me
some
coughs
Vadia
cê
sabe
que
eu
sou
romântico
Baby,
you
know
I'm
a
romantic
Eu
sou
fiel
só
pra
minha
grana
I'm
loyal
only
to
my
money
Igual
a
você
já
apareceu
tantas
Like
you,
so
many
have
appeared
before
Saldo
pesando
la
na
minha
conta
Balance
weighing
in
my
account
Ela
fala
que
gosta
mas
só
faz
de
conta
She
says
she
likes
me,
but
she's
only
pretending
Esses
manos
sempre
ficão
de
blablabla
These
homies
always
blabbering
De
fato
esses
mano
nunca
vão
colar
In
fact,
these
homies
will
never
stick
together
Não
cola
com
o
bando,
meus
manos
são
Fredo
I
don't
hang
with
the
gang,
my
homies
are
Fredo
Contando
essas
nota
mano
o
dia
inteiro
Counting
these
bills
all
day
long
Eu
tô
chapado
o
dia,
dia
inteiro
I'm
high
all
day,
all
day
long
Contando
esse
placo
o
dia,
dia
inteiro
Counting
this
dough
all
day,
all
day
long
Esses
mano
não
fazem
trap
These
homies
don't
do
trap
Esses
mano
não
sabem
o
que
quer
These
homies
don't
know
what
they
want
Olhei
pra
vadia
e
já
sei
oque
ela
quer
I
looked
at
the
bitch
and
I
know
what
she
wants
Cê
sabe
meu
mano
que
agora
eu
tô
flex
You
know,
baby,
that
now
I'm
flexin'
Ele
fica
tremendo
quando
vê
a
peça
He
trembles
when
he
sees
the
piece
Meu
mano
eu
tenho
que
fazer
isso
com
pressa
My
baby,
I
have
to
do
this
in
a
hurry
Meu
mano
eu
não
tenho
tempo
pra
perder
My
baby,
I
don't
have
time
to
waste
Se
não
for
pra
somar
eu
excluo
você
If
it's
not
to
add
up,
I'll
delete
you
Já
falei
que
eu
não
tempo
pra
perder
I
told
you
I
don't
have
time
to
waste
E
esse
mano
falando
coisa
nada
aver
And
this
homie
saying
things
that
don't
even
make
sense
Tô
focando
sempre
em
aumentar
meu
cachê
I'm
always
focused
on
increasing
my
paycheck
E
essa
mina
vem
e
fala:
"amo
você"
And
this
girl
comes
and
says:
"I
love
you"
Eu
não
quero
mais
essa
bitch
eu
cansei
dela
I
don't
want
this
bitch
anymore,
I'm
tired
of
her
Eu
troco
de
vadia
igual
troco
de
tênis
I
change
bitches
like
I
change
sneakers
Esse
mano
me
odeia
eu
não
tô
entendendo
This
homie
hates
me,
I
don't
understand.
Meu
mano
me
fala
oque
foi
que
eu
te
fiz?
My
homie,
tell
me
what
did
I
do
to
you?
Tu
tá
com
inveja
por
causa
do
din
You're
jealous
because
of
the
money
Tu
tá
com
inveja
por
causa
do
drip
You're
jealous
because
of
the
drip
Tá
falam
tanto
nunca
nem
te
vi
You're
talking
so
much
but
I've
never
seen
you
Meu
mano
vai
embora
e
fica
caladin
My
homie,
go
away
and
shut
up
Esse
mano
sempre
fica
de
blablabla
This
homie
always
blabbering
Por
isso
que
nunca
consegue
nada
That's
why
he
never
gets
anything
done
Por
isso
que
nunca
vai
conseguir
nada
That's
why
he'll
never
get
anything
done
Por
isso
que
contigo
ninguém
quer
colar
That's
why
nobody
wants
to
hang
out
with
you
Boto
essa
bitch
pra
sentar
na
vara
I
put
this
bitch
on
the
pole
Ela
quer
carinho
vai
sentar
na
vara
She
wants
some
love,
she'll
sit
on
the
pole
Ela
quer
amorzinho,
vou
dar
pra
ela
She
wants
some
love,
I'll
give
it
to
her
Gata
eu
sou
romântico,
te
fodo
a
luz
de
velas
Baby,
I'm
a
romantic,
I'll
fuck
you
by
candlelight
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilson Nunes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.