Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
só
tomo
Pill
(Só
tomo
Pill,
uuuh)
I
only
take
Pills
(Only
take
Pills,
uuuh)
Eu
só
tomo
Pill
(Só
tô
usando
Pill)
I
only
take
Pills
(I'm
only
using
Pills)
(Yeah,
yeaah)
(Yeah,
yeaah)
De
fato
meu
mano
eu
não
posso
errar,
eu
tenho
que
diferenciar
For
real,
my
bro,
I
can't
fail,
I
have
to
differentiate
Essa
mina
tá
sempre
tentando
enganar,
mas
eu
não
posso
me
cegar
This
girl
is
always
trying
to
deceive,
but
I
can't
be
blinded
Meu
maninho
portando
AK,
pronto
pra
te
rasgar
se
tu
vacilar
My
little
bro
carrying
an
AK,
ready
to
tear
you
apart
if
you
slip
up
Tamo'
sempre
fazendo
dinheiro,
fazendo
a
grana
girar
We're
always
making
money,
making
the
cash
flow
Eles
sempre
gritando
meu
nome
(Yo!)
(Uuh)
They're
always
screaming
my
name
(Yo!)
(Uuh)
Mano
eu
tô
fazendo
meu
nome
Yo!
Bro,
I'm
making
my
name
Yo!
Tomo
esse
Pill
pra
sair
do
estresse
I
take
this
Pill
to
get
rid
of
the
stress
Mano
agora
nada
me
fere
Bro,
now
nothing
hurts
me
Enriquecendo
meu
bando
Enriching
my
gang
T.H.G
no
pano,
Urban
no
pano
T.H.G
on
the
scene,
Urban
on
the
scene
Eu
tô
seguindo
meu
plano
I'm
following
my
plan
Eles
tentam
atrasar,
eles
tenta
atrasar
They
try
to
slow
me
down,
they
try
to
slow
me
down
(Fodo
essa
bitch
na
beira
do
mar)
(I
fuck
this
bitch
by
the
sea)
(Ela
já
sabe
eu
não
posso
errar)
(She
already
knows
I
can't
fail)
(Mesmo
que
isso
faça
parte
do
game)
(Even
if
it's
part
of
the
game)
(Mesmo
que
isso
faça
parte
do
game)
(Even
if
it's
part
of
the
game)
Mano
eu
tô
jogando
esse
game
Bro,
I'm
playing
this
game
Mano
eu
tô
zerando
esse
game
Bro,
I'm
beating
this
game
Isso
parece
um
videogame
This
feels
like
a
video
game
Ahn,
ahn,
TRAPGAME
Ahn,
ahn,
TRAPGAME
Pensamentos
na
minha
cabeça
Thoughts
in
my
head
Não
posso
ligar
pra
essa
merda
I
can't
care
about
this
shit
Se
eu
tô
correndo
eles
querem
botar
a
perna
no
meio
If
I'm
running
they
want
to
trip
me
up
Querem
me
ver
no
chão
They
want
to
see
me
on
the
ground
Tô
com
o
placo
na
mão,
tô
no
mundão
I've
got
the
cash
in
my
hand,
I'm
in
the
world
Ela
jogando
o
bundão
She's
shaking
her
ass
Essa
vadia
só
quer
meu
dinheiro,
de
fato,
eu
conto
o
dia
inteiro
This
bitch
only
wants
my
money,
in
fact,
I
count
it
all
day
long
Mano
sem
desespero,
mano
sem
exagero
Bro,
no
desperation,
bro,
no
exaggeration
Ele
viu
a
T.H.G
na
rua,
ficou
se
tremendo
(Pow,
Pow,
Pow)
He
saw
the
T.H.G
on
the
street,
he
started
shaking
(Pow,
Pow,
Pow)
De
fato
meu
mano
eu
não
posso
errar,
eu
tenho
que
diferenciar
For
real,
my
bro,
I
can't
fail,
I
have
to
differentiate
Essa
mina
tá
sempre
tentando
enganar,
mas
eu
não
posso
me
cegar
This
girl
is
always
trying
to
deceive,
but
I
can't
be
blinded
Meu
maninho
portando
AK,
pronto
pra
te
rasgar
se
tu
vacilar
My
little
bro
carrying
an
AK,
ready
to
tear
you
apart
if
you
slip
up
Tamo'
sempre
fazendo
dinheiro,
fazendo
a
grana
girar
We're
always
making
money,
making
the
cash
flow
Eles
sempre
gritando
meu
nome
(Yo!)
(Uuh)
They're
always
screaming
my
name
(Yo!)
(Uuh)
Mano
eu
tô
fazendo
meu
nome
Yo!
Bro,
I'm
making
my
name
Yo!
Tomo
esse
Pill
pra
sair
do
estresse
I
take
this
Pill
to
get
rid
of
the
stress
Mano
agora
nada
me
fere
Bro,
now
nothing
hurts
me
(Nada
me
fere
yeah)
(Nothing
hurts
me
yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.