Win feat. Josh Lamont & Jennifair - Missin' My Love - перевод текста песни на немецкий

Missin' My Love - Jennifair , Josh Lamont , Win перевод на немецкий




Missin' My Love
Ich vermisse meine Liebste
I'm just missing my love
Ich vermisse einfach meine Liebste
I'm just missing my love
Ich vermisse einfach meine Liebste
I'm just missing my love
Ich vermisse einfach meine Liebste
I'm just missing my love
Ich vermisse einfach meine Liebste
I'm sitting here, wondering why
Ich sitze hier und frage mich, warum
I gotta feel this pain deep inside
Ich diesen Schmerz tief im Inneren fühlen muss
And it's running wild. (missing my love)
Und er tobt. (vermisse meine Liebste)
I wonder if I told you
Ich frage mich, ob, wenn ich es dir sagte,
Would you understand
Du es verstehen würdest
Or make me feel like an exposed fool (missing my love)
Oder mich wie einen bloßgestellten Narren fühlen ließest (vermisse meine Liebste)
This keeping us separate
Diese Trennung von uns
Is like the death of me (like the death of me)
Ist wie mein Tod (wie mein Tod)
Romeo and Juliet, literally
Romeo und Julia, buchstäblich
Shit is stressing me (shit is stressing me)
Der Scheiß stresst mich (der Scheiß stresst mich)
Journey to your touch
Die Reise zu deiner Berührung
Is it worth all the exposure
Ist sie all die Bloßstellung wert
But I'm thinking about my heart
Aber ich denke an mein Herz
Gettin colder, gettin colder
Es wird kälter, wird kälter
Starin at the screen
Starre auf den Bildschirm
Nah, it ain't enough
Nein, das ist nicht genug
Won't make it passed a mile
Werde es keine Meile schaffen
But I'm down to call they bluff
Aber ich bin bereit, ihren Bluff aufzudecken
Yea it's real (real, real, real)
Ja, es ist echt (echt, echt, echt)
So you know I ain't playing
Also weißt du, dass ich nicht spiele
I never waste words
Ich verschwende nie Worte
So, what I say don't need explaining
Also, was ich sage, braucht keine Erklärung
So, what we gon' do (what we gon' do)
Also, was werden wir tun (was werden wir tun)
Take down the storm in this fight
Den Sturm in diesem Kampf bezwingen
Is it true (is it true)
Ist es wahr (ist es wahr)
Done in love turn wrong into right
Aus Liebe getan, verwandelt Unrecht in Recht
Am I a fool (am I a fool)
Bin ich ein Narr (bin ich ein Narr)
Don't answer
Antworte nicht
Let me fall to your might
Lass mich deiner Macht verfallen
Let me fight for your affection
Lass mich um deine Zuneigung kämpfen
No need to fear
Keine Angst
'Cause I'll protect yuh
Denn ich werde dich beschützen
There's nothing I won't do
Es gibt nichts, was ich nicht tun würde
Only wanna get close enough to hold you (Missin my love)
Ich will dir nur nah genug kommen, um dich zu halten (Vermisse meine Liebste)
I wonder if I lost my mind or
Ich frage mich, ob ich meinen Verstand verloren habe oder
Can we freeze this moment in time (Missin my love)
Können wir diesen Moment in der Zeit einfrieren (Vermisse meine Liebste)
Feelin like an eternity
Fühlt sich an wie eine Ewigkeit
Without your warmth
Ohne deine Wärme
I'm losing my way (losing my way) (missing my love)
Verliere ich meinen Weg (verliere meinen Weg) (vermisse meine Liebste)
I'm here, and I'm feeling incomplete
Ich bin hier und fühle mich unvollständig
Is it the same when you think about me (I'm missing my love)
Ist es dasselbe, wenn du an mich denkst (ich vermisse meine Liebste)
Too much time in our efforts
Zu viel Zeit in unseren Bemühungen
Won't throw that away
Das werde ich nicht wegwerfen
Stuck up on this island
Festgehalten auf dieser Insel
Like in Cast Away (missing my love)
Wie in Cast Away (vermisse meine Liebste)
I swear it could all be so simple
Ich schwöre, es könnte alles so einfach sein
But they stole my love like Count of Monte Cristo (missing my love)
Aber sie haben meine Liebe gestohlen wie der Graf von Monte Christo (vermisse meine Liebste)
Tell me it's war
Sag mir, es ist Krieg
Then I'm bringing down war
Dann ziehe ich in den Krieg
To Save Helen, man I'm bringing down Troy (missing my love)
Um Helena zu retten, Mann, ich bringe Troja zu Fall (vermisse meine Liebste)
By any means
Mit allen Mitteln
It's gon' end a happy story
Es wird eine glückliche Geschichte enden
Not how it did for Maria and Tony (missing my love)
Nicht so, wie es für Maria und Tony endete (vermisse meine Liebste)
It's funny how quick everything switch up
Es ist komisch, wie schnell sich alles ändert
Shutter so fast
Der Verschluss so schnell
That you missed the main picture (main picture)
Dass du das Hauptbild verpasst hast (Hauptbild)
Looking for your light
Suche nach deinem Licht
And that determines your exposure
Und das bestimmt deine Belichtung
And if it all lines up
Und wenn alles zusammenpasst
Then you can catch the perfect moment
Dann kannst du den perfekten Moment einfangen
And I swear (I swear)
Und ich schwöre (ich schwöre)
Everything I'm saying is the truth
Alles, was ich sage, ist die Wahrheit
And I swear, (I swear)
Und ich schwöre, (ich schwöre)
I always make a lane straight to you.
Ich bahne mir immer einen direkten Weg zu dir.
I don't care (I don't care)
Es ist mir egal (es ist mir egal)
About anything that don't pertain to me and you
Um alles, was nicht mich und dich betrifft
Only thought that keeps me going
Der einzige Gedanke, der mich weitermachen lässt
Is the next time I can hold you
Ist das nächste Mal, wenn ich dich halten kann
There's nothing I won't do
Es gibt nichts, was ich nicht tun würde
Only wanna get close enough to hold you (Missin my love)
Ich will dir nur nah genug kommen, um dich zu halten (Vermisse meine Liebste)
I wonder if I lost my mind or
Ich frage mich, ob ich meinen Verstand verloren habe oder
Can we freeze this moment in time (Missin my love)
Können wir diesen Moment in der Zeit einfrieren (Vermisse meine Liebste)
Feelin like an eternity
Fühlt sich an wie eine Ewigkeit
Without your warmth
Ohne deine Wärme
I'm losing my way (losing my way) (missing my love)
Verliere ich meinen Weg (verliere meinen Weg) (vermisse meine Liebste)
I'm here, and I'm feeling incomplete
Ich bin hier und fühle mich unvollständig
Is it the same when you think about me (I'm missing my love)
Ist es dasselbe, wenn du an mich denkst (ich vermisse meine Liebste)





Авторы: Winston Pierre

Win feat. Josh Lamont & Jennifair - Project Mayhem
Альбом
Project Mayhem
дата релиза
14-08-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.