Текст и перевод песни Wiatr feat. Kobik - Ikigai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
mój
ikigai,
ikigai
This
is
my
ikigai,
ikigai
Chcę
fabrykę
szczęścia
własną
tutaj,
ej
I
want
my
own
happiness
factory
here,
hey
Widzieć
ciebie
i
twą
uśmiechniętą
twarz
To
see
you
and
your
smiling
face
Zgarniać
dzisiaj
i
nie
bać
się
jutra
To
seize
the
day
and
not
fear
tomorrow
To
mój
ikigai,
ikigai
This
is
my
ikigai,
ikigai
Chcę
fabrykę
szczęścia
własną
tutaj,
ej
I
want
my
own
happiness
factory
here,
hey
Widzieć
ciebie
i
twą
uśmiechniętą
twarz
To
see
you
and
your
smiling
face
Zgarniać
dzisiaj
i
nie
bać
się
jutra
To
seize
the
day
and
not
fear
tomorrow
Zanim
zamieni
nas
w
zombie
ten
syf
Before
this
mess
turns
us
into
zombies
Nie
chcę
wątpić,
chcę
żyć
po
swojemu,
ej
I
don't
want
to
doubt,
I
want
to
live
my
way,
hey
Uśmiech
nie
tylko
na
fotki
i
rytm
Smile
not
just
for
photos
and
a
rhythm
W
którym
możemy
iść
bez
problemu
In
which
we
can
walk
without
a
problem
Nie
sprzedam
emocji
za
uznanie
pustych
głów
I
won't
sell
my
emotions
for
the
approval
of
empty
heads
Popaliłem
mosty
nie
chcę
dostaw
pustych
słów
I
burned
bridges,
I
don't
want
deliveries
of
empty
words
Dostaw
pustych
suk
zakochanych
w
logo,
byle
drogo
Deliveries
of
empty
girls
in
love
with
logos,
as
long
as
it's
expensive
Nic
na
później
odkąd
poznałem
OIOM
Nothing
for
later
since
I
met
the
ICU
To
mój
tlen,
amazon,
hej,
morduje
stres
This
is
my
oxygen,
amazon,
hey,
it
kills
stress
Nas
już
nie
dogoniat,
wsiadam
w
oldschool
Benz
They
won't
catch
us
anymore,
I'm
getting
in
the
oldschool
Benz
Znowu
noc
pachnie
latem,
brzmi
jak
spokój
The
night
smells
like
summer
again,
sounds
like
peace
Tak
tu
latam
se
bracie,
żadnych
prochów
That's
how
I
fly
here
brother,
no
drugs
To
mój
ikigai,
ikigai
This
is
my
ikigai,
ikigai
To
mój
ikigai,
ikigai
This
is
my
ikigai,
ikigai
To
mój
ikigai,
ikigai
This
is
my
ikigai,
ikigai
To
mój
ikigai,
ikigai
This
is
my
ikigai,
ikigai
To
mój
ikigai,
ikigai
This
is
my
ikigai,
ikigai
Chcę
fabrykę
szczęścia
własną
tutaj,
ej
I
want
my
own
happiness
factory
here,
hey
Widzieć
ciebie
i
twą
uśmiechniętą
twarz
To
see
you
and
your
smiling
face
Zgarniać
dzisiaj
i
nie
bać
się
jutra
To
seize
the
day
and
not
fear
tomorrow
To
mój
ikigai,
ikigai
This
is
my
ikigai,
ikigai
Chcę
fabrykę
szczęścia
własną
tutaj,
ej
I
want
my
own
happiness
factory
here,
hey
Widzieć
ciebie
i
twą
uśmiechniętą
twarz
To
see
you
and
your
smiling
face
Zgarniać
dzisiaj
i
nie
bać
się
jutra
To
seize
the
day
and
not
fear
tomorrow
Całe
życie
za
czymś
gonie,
ciężko
zdefiniować
za
czym
nawet
My
whole
life
I'm
chasing
something,
it's
hard
to
even
define
what
Potrzeby
takie
same
prawie,
a
problemy
błahe
The
needs
are
almost
the
same,
and
the
problems
are
trivial
Prawda
bije
z
tych
linijek
jak
zdasz
sobie
sprawę
The
truth
hits
from
these
lines
when
you
realize
Że
niewiele
potrzebujemy
by
być
losu
panem
That
we
don't
need
much
to
be
the
master
of
fate
Nie
śpieszę
się
z
podejmowaniem
decyzji
I'm
not
rushing
into
decisions
I
wierzę,
że
jak
sobie
pościelisz
tak
się
tu
wyśpisz
And
I
believe
that
you
make
your
bed,
you
lie
in
it
Nie
jak
wszyscy,
bo
wszyscy
to
pojęcie
mocno
względne
Not
like
everyone
else,
because
everyone
else
is
a
very
relative
concept
Cokolwiek
by
nie
mówili
życie
biegnie
swoim
tempem
Whatever
they
say,
life
goes
on
at
its
own
pace
Ja
żyje
spokojnie
jakbym
napierdalał
jogę
dzień
w
dzień
I
live
peacefully
as
if
I
were
doing
yoga
day
in
and
day
out
A
jak
idę
na
wojnę
no
to
walczę
całym
sercem
And
when
I
go
to
war,
I
fight
with
all
my
heart
O
bliskich,
to
co
mam,
nie
fame
i
pierwsze
miejsce
gdzieś
tam
For
loved
ones,
what
I
have,
not
fame
and
first
place
somewhere
A
całe
reszta
nie
może
tego
zdeptać
And
everything
else
can't
trample
on
that
Już
tyle
razy
próbowali
z
równowagi
wyprowadzić
mnie
They've
tried
so
many
times
to
throw
me
off
balance
Pamiętaj
z
niejednego
pieca
jadłem
chleb
Remember,
I've
eaten
bread
from
more
than
one
oven
BOR,
SBM,
dziś
lecimy
z
tym
na
cały
kraj
BOR,
SBM,
today
we
fly
with
this
to
the
whole
country
KOB,
Mati
Wiatr
i
to
mój,
to
mój,
to
mój
KOB,
Mati
Wiatr
and
this
is
mine,
this
is
mine,
this
is
mine
To
mój
ikigai,
ikigai
This
is
my
ikigai,
ikigai
Chcę
fabrykę
szczęścia
własną
tutaj,
ej
I
want
my
own
happiness
factory
here,
hey
Widzieć
ciebie
i
twą
uśmiechniętą
twarz
To
see
you
and
your
smiling
face
Zgarniać
dzisiaj
i
nie
bać
się
jutra
To
seize
the
day
and
not
fear
tomorrow
To
mój
ikigai,
ikigai
This
is
my
ikigai,
ikigai
Chcę
fabrykę
szczęścia
własną
tutaj,
ej
I
want
my
own
happiness
factory
here,
hey
Widzieć
ciebie
i
twą
uśmiechniętą
twarz
To
see
you
and
your
smiling
face
Zgarniać
dzisiaj
i
nie
bać
się
jutra
To
seize
the
day
and
not
fear
tomorrow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hubert Poliński, Mateusz Wiatr, Szymon Zbroński
Альбом
Ikigai
дата релиза
11-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.