Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja
chcę
zobaczyć
ją
w
slow
mo
Ich
will
sie
in
Slow
Mo
sehen
Ja
chcę
zobaczyć
ją
w
slow
mo
Ich
will
sie
in
Slow
Mo
sehen
Nasza
misja
Apollo
Unsere
Apollo-Mission
Ja,
tam
gdzie
nie
sięga
ich
wzrok
Ich,
dorthin,
wo
ihr
Blick
nicht
reicht
Ja
chcę
zobaczyć
ją
w
slow
mo
Ich
will
sie
in
Slow
Mo
sehen
Ja
chcę
zobaczyć
ją
w
slow
mo
Ich
will
sie
in
Slow
Mo
sehen
Nasza
misja
Apollo
Unsere
Apollo-Mission
Ja,
tam
gdzie
nie
sięga
ich
wzrok
Ich,
dorthin,
wo
ihr
Blick
nicht
reicht
Nie
wywołasz
spięć
na
linii
naszych
oczu
Du
wirst
keine
Spannung
auf
der
Linie
unserer
Augen
erzeugen
Szybko
gasisz
stres,
znowu
chcę
to
poczuć
Schnell
löschst
du
den
Stress,
ich
will
das
wieder
fühlen
Nigdy
więcej
łez,
mamy
wspólny
sposób
Nie
wieder
Tränen,
wir
haben
einen
gemeinsamen
Weg
Na
wyjście
z
chaosu,
jest
liściem
lotosu
(ja)
Um
aus
dem
Chaos
herauszukommen,
sie
ist
ein
Lotusblatt
(ich)
Kiedy
świat
mi
każe
pędzić
Wenn
die
Welt
mich
hetzt
Znowu
zatrzymujesz
tło
Hältst
du
wieder
den
Hintergrund
an
Nie
chcę
uczuć
na
uwięzi
(nie)
Ich
will
keine
Gefühle
an
der
Leine
(nein)
Chcę
cię
więcej
w
slow
mo
Ich
will
dich
mehr
in
Slow
Mo
A
wokół
krzyk
i
intrygi
Und
ringsum
Geschrei
und
Intrigen
Znowu
ktoś
chce
twojej
krwi,
ja
na
niby
Wieder
will
jemand
dein
Blut,
ich
nur
zum
Schein
Prezentuję
piękny
uśmiech,
fake
szczerość
Präsentiere
ein
schönes
Lächeln,
falsche
Aufrichtigkeit
Chcę
na
chwilę
uciec
tym
komputerom
Ich
will
für
einen
Moment
diesen
Computern
entfliehen
Ja
chcę
zobaczyć
ją
w
slow
mo
Ich
will
sie
in
Slow
Mo
sehen
Ja
chcę
zobaczyć
ją
w
slow
mo
Ich
will
sie
in
Slow
Mo
sehen
Nasza
misja
Apollo
Unsere
Apollo-Mission
Ja,
tam
gdzie
nie
sięga
ich
wzrok
Ich,
dorthin,
wo
ihr
Blick
nicht
reicht
Ja
chcę
zobaczyć
ją
w
slow
mo
Ich
will
sie
in
Slow
Mo
sehen
Ja
chcę
zobaczyć
ją
w
slow
mo
Ich
will
sie
in
Slow
Mo
sehen
Nasza
misja
Apollo
Unsere
Apollo-Mission
Ja,
tam
gdzie
nie
sięga
ich
wzrok
Ich,
dorthin,
wo
ihr
Blick
nicht
reicht
Zabijam
sobie
emocje
po
ostatniej
suce
Ich
töte
meine
Emotionen
nach
der
letzten
Schlampe
Dzisiaj
chcę
widzieć
tylko
w
slow
mo
twoją
dupę
Heute
will
ich
nur
deinen
Arsch
in
Slow
Mo
sehen
Jakie
masz
oczy?
Nie
wiem,
to
nieważne
w
sumie
Welche
Augen
du
hast?
Weiß
nicht,
ist
eigentlich
unwichtig
Bo
to
co
ja
mam
w
planach,
to
ty
nie
zrozumiesz
Denn
was
ich
vorhabe,
das
wirst
du
nicht
verstehen
Na
łapie
siedem,
siedem,
w
drugiej
sześć,
sześć,
sześć
Auf
der
Hand
sieben,
sieben,
in
der
anderen
sechs,
sechs,
sechs
Ona
chce
wiedzieć
co
jest
pięć,
ale
to
nie
dla
niej
Sie
will
wissen,
was
los
ist,
aber
das
ist
nichts
für
sie
Bo
nie
tędy
droga,
nie
będziesz
moja
droga
Denn
das
ist
nicht
der
Weg,
du
wirst
nicht
meine
Teure
sein
Choć
dupa
z
ciebie
dobra,
to
wezmę
cię
na
pokaz
Obwohl
du
einen
guten
Arsch
hast,
nehme
ich
dich
zum
Vorzeigen
mit
Zamówiłem
nam
miejsce
w
piekle,
mała
Ich
habe
uns
einen
Platz
in
der
Hölle
gebucht,
Kleine
Więc
ściągaj
z
siebie
w
slow
mo
te
ubrania
Also
zieh
in
Slow
Mo
deine
Kleider
von
dir
Jeżeli
ty
przypadkiem
się
zakochałaś
Falls
du
dich
zufällig
verliebt
hast
To
muszę
ci
powiedzieć
co
to
znaczy
dramat
Dann
muss
ich
dir
sagen,
was
Drama
bedeutet
Ja
chcę
zobaczyć
ją
w
slow
mo
Ich
will
sie
in
Slow
Mo
sehen
Ja
chcę
zobaczyć
ją
w
slow
mo
Ich
will
sie
in
Slow
Mo
sehen
Nasza
misja
Apollo
Unsere
Apollo-Mission
Ja,
tam
gdzie
nie
sięga
ich
wzrok
Ich,
dorthin,
wo
ihr
Blick
nicht
reicht
Ja
chcę
zobaczyć
ją
w
slow
mo
Ich
will
sie
in
Slow
Mo
sehen
Ja
chcę
zobaczyć
ją
w
slow
mo
Ich
will
sie
in
Slow
Mo
sehen
Nasza
misja
Apollo
Unsere
Apollo-Mission
Ja,
tam
gdzie
nie
sięga
ich
wzrok
Ich,
dorthin,
wo
ihr
Blick
nicht
reicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Kejza
Альбом
Slow Mo
дата релиза
18-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.