Текст и перевод песни Wibal & Alex - Fantasía
Este
día
va
a
ser
mami
pa'
fugarno'
This
day
is
going
to
be,
baby,
for
sneaking
out
Pa'
por
la
noche
matarno'
So
we
can
hook
up
in
the
night
Acaba
ven
y
móntate
Come
on,
come
and
get
on
top
Que
tu
cuerpo
a
la
ventana
está
mirando
Your
body
is
looking
through
the
window
Llama
a
tu
amiga,
dile
que
no
siga
Call
your
girlfriend,
tell
her
to
stop
No
me
puedo
parar
si
no
nos
pillan
I
can't
stop
unless
they
catch
us
Dile
que
Alex
se
tiró
pa'
la
avenida
Tell
her
that
Alex
went
down
to
the
avenue
Que
esta
noche
es
de
fantasía
Because
tonight
is
fantasy
Esto
es
de
moda,
el
que
este
al
la'o
que
se
joda
This
is
the
fashion,
whoever
is
on
the
side,
fuck
them
Bésate
mami
como
Britney
y
Madonna
Kiss
me,
baby,
like
Britney
and
Madonna
Que
esto
me
seduce,
mi
flow
te
seduce
Because
this
turns
me
on,
my
flow
turns
you
on
Eso
te
seduce
pues
apaga
las
luces
That
turns
you
on,
so
turn
off
the
lights
Dale
gata
ven,
a
este
huevo
le
hace
falta
el
sartén
Come
on,
girl,
this
little
egg
needs
a
frying
pan
Dice
que
esta
que
corta
como
yen
She
says
that
she's
really
sharp
like
a
yen
Dile
a
tu
amiga
que
yo
quiero
ser
su
friend
Tell
your
girlfriend
that
I
want
to
be
her
friend
Y
que
me
las
voy
a
llevar
a
las
dos
con
el
tren
And
that
I'm
going
to
take
you
both
with
me
on
the
train
Dale
mami
aguanta,
si
se
va
la
luz
tengo
planta
Come
on,
baby,
hold
on,
if
the
power
goes
out,
I
have
a
generator
Si
tu
amiga
se
queda
estruja'
le
paso
la
plancha
If
your
girlfriend
stays,
I'll
crush
her,
I'll
pass
her
the
iron
Ella
engancha
los
utensilios,
le
gusta
el
desafío
She
hooks
the
utensils,
she
likes
the
challenge
Le
vo'
a
meter
con
el
cortafrío
I'm
going
to
stick
it
in
with
the
cutting
tool
Esto
es
de
moda,
el
que
este
al
la'o
que
se
joda
This
is
the
fashion,
whoever
is
on
the
side,
fuck
them
Bésate
mami
como
Britney
y
Madonna
Kiss
me,
baby,
like
Britney
and
Madonna
Que
esto
me
seduce,
mi
flow
te
seduce
Because
this
turns
me
on,
my
flow
turns
you
on
Eso
te
seduce
pues
apaga
las
luces
That
turns
you
on,
so
turn
off
the
lights
Y
con
mi
flow
desnúdate
And
with
my
flow,
get
naked
A
lo
que
tu
amiga
se
envuelve
conmigo
a
la
vez
While
your
friend
gets
involved
with
me
at
the
same
time
Y
sabes
que
voy
a
darte
lo
que
tú
quieras
mujer
And
you
know
that
I'm
going
to
give
you
what
you
want,
woman
Te
lo
digo
a
la
right,
tú
sabes
la
que
hay
I'm
telling
you,
right,
you
know
what's
up
Ustedes
dos
van
a
ser
mía
tonight
You
two
are
going
to
be
mine
tonight
Te
lo
digo
yo
a
la
right,
tú
sabes
la
que
hay
I'm
telling
you,
right,
you
know
what's
up
Ustedes
dos
van
a
ser
mía
tonight
You
two
are
going
to
be
mine
tonight
Pues
trépateme
encima,
cierra
las
cortinas
So
get
on
top
of
me,
close
the
curtains
Que
desde
abajo
está
ligando
tu
vecina
Because
your
neighbor
is
flirting
from
below
Pues
tráetela
que
yo
voy
por
encima
So
bring
her
over
because
I'm
going
to
go
on
top
Si
te
pillo,
te
molesta,
tengo
pa'
ti
la
carabina
If
I
catch
you,
it
bothers
you,
I
have
a
rifle
for
you
Trépateme
encima,
cierra
las
cortinas
Get
on
top
of
me,
close
the
curtains
Que
desde
abajo
está
ligando
tu
vecina
Because
your
neighbor
is
flirting
from
below
Pues
tráetela
que
yo
voy
por
encima
So
bring
her
over
because
I'm
going
to
go
on
top
Si
te
pillo,
te
molesta,
tengo
pa'
ti
la
carabina
If
I
catch
you,
it
bothers
you,
I
have
a
rifle
for
you
Esto
es
de
moda,
el
que
este
al
la'o
que
se
joda
This
is
the
fashion,
whoever
is
on
the
side,
fuck
them
Bésate
mami
como
Britney
y
Madonna
Kiss
me,
baby,
like
Britney
and
Madonna
Que
esto
me
seduce,
mi
flow
te
seduce
Because
this
turns
me
on,
my
flow
turns
you
on
Eso
te
seduce
pues
apaga
las
luces
That
turns
you
on,
so
turn
off
the
lights
Este
día
va
a
ser
mami
pa'
fugarno'
This
day
is
going
to
be,
baby,
for
sneaking
out
Pa'
por
la
noche
matarno'
So
we
can
hook
up
in
the
night
Acaba
ven
y
móntate
Come
on,
come
and
get
on
top
Que
tu
cuerpo
a
la
ventana
está
mirando
Your
body
is
looking
through
the
window
Llama
a
tu
amiga,
dile
que
no
siga
Call
your
girlfriend,
tell
her
to
stop
No
me
puedo
parar
si
no
nos
pillan
I
can't
stop
unless
they
catch
us
Dile
que
Alex
se
tiró
pa'
la
avenida
Tell
her
that
Alex
went
down
to
the
avenue
Que
esta
noche
es
de
fantasía
Because
tonight
is
fantasy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernesto Fidel Padilla, Alistaire Mccalla, Wibal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.