Текст и перевод песни Wibal & Alex - Fantasía
Este
día
va
a
ser
mami
pa'
fugarno'
Сегодня
мы
с
тобой
сбежим,
детка,
Pa'
por
la
noche
matarno'
Чтобы
ночью
оторваться,
Acaba
ven
y
móntate
Давай,
залезай,
Que
tu
cuerpo
a
la
ventana
está
mirando
Твое
тело
смотрит
в
окно.
Llama
a
tu
amiga,
dile
que
no
siga
Позвони
подруге,
скажи
ей,
чтобы
не
шла,
No
me
puedo
parar
si
no
nos
pillan
Не
могу
остановиться,
пока
нас
не
поймают,
Dile
que
Alex
se
tiró
pa'
la
avenida
Скажи
ей,
что
Алекс
рванул
на
проспект,
Que
esta
noche
es
de
fantasía
Что
эта
ночь
— фантазия.
Esto
es
de
moda,
el
que
este
al
la'o
que
se
joda
Это
модно,
а
тому,
кто
рядом,
не
повезло,
Bésate
mami
como
Britney
y
Madonna
Целуйся,
детка,
как
Бритни
и
Мадонна,
Que
esto
me
seduce,
mi
flow
te
seduce
Это
соблазняет
меня,
мой
флоу
соблазняет
тебя,
Eso
te
seduce
pues
apaga
las
luces
Это
соблазняет
тебя,
так
выключи
свет.
Dale
gata
ven,
a
este
huevo
le
hace
falta
el
sartén
Давай,
китти,
иди
сюда,
этому
яйцу
нужна
сковородка,
Dice
que
esta
que
corta
como
yen
Говорит,
что
режет
как
йена,
Dile
a
tu
amiga
que
yo
quiero
ser
su
friend
Скажи
своей
подруге,
что
я
хочу
быть
ее
другом,
Y
que
me
las
voy
a
llevar
a
las
dos
con
el
tren
И
что
я
увезу
вас
обеих
на
поезде.
Dale
mami
aguanta,
si
se
va
la
luz
tengo
planta
Давай,
детка,
держись,
если
выключится
свет,
у
меня
есть
генератор,
Si
tu
amiga
se
queda
estruja'
le
paso
la
plancha
Если
твоя
подруга
останется,
я
ей
пройдусь
утюгом,
Ella
engancha
los
utensilios,
le
gusta
el
desafío
Она
цепляет
посуду,
ей
нравится
вызов,
Le
vo'
a
meter
con
el
cortafrío
Я
войду
в
нее
зубилом.
Esto
es
de
moda,
el
que
este
al
la'o
que
se
joda
Это
модно,
а
тому,
кто
рядом,
не
повезло,
Bésate
mami
como
Britney
y
Madonna
Целуйся,
детка,
как
Бритни
и
Мадонна,
Que
esto
me
seduce,
mi
flow
te
seduce
Это
соблазняет
меня,
мой
флоу
соблазняет
тебя,
Eso
te
seduce
pues
apaga
las
luces
Это
соблазняет
тебя,
так
выключи
свет.
Y
con
mi
flow
desnúdate
И
с
моим
флоу
разденься,
A
lo
que
tu
amiga
se
envuelve
conmigo
a
la
vez
Пока
твоя
подруга
тоже
со
мной
возится,
Y
sabes
que
voy
a
darte
lo
que
tú
quieras
mujer
И
ты
знаешь,
что
я
дам
тебе
все,
что
ты
хочешь,
женщина.
Te
lo
digo
a
la
right,
tú
sabes
la
que
hay
Говорю
тебе
прямо,
ты
знаешь,
что
к
чему,
Ustedes
dos
van
a
ser
mía
tonight
Вы
обе
будете
моими
сегодня
ночью,
Te
lo
digo
yo
a
la
right,
tú
sabes
la
que
hay
Говорю
тебе
прямо,
ты
знаешь,
что
к
чему,
Ustedes
dos
van
a
ser
mía
tonight
Вы
обе
будете
моими
сегодня
ночью.
Pues
trépateme
encima,
cierra
las
cortinas
Так
залезь
на
меня,
закрой
шторы,
Que
desde
abajo
está
ligando
tu
vecina
Снизу
подкатывает
твоя
соседка,
Pues
tráetela
que
yo
voy
por
encima
Так
приведи
ее,
я
иду
по
верхам,
Si
te
pillo,
te
molesta,
tengo
pa'
ti
la
carabina
Если
поймаю,
тебе
мешает,
у
меня
для
тебя
есть
карабин.
Trépateme
encima,
cierra
las
cortinas
Залезь
на
меня,
закрой
шторы,
Que
desde
abajo
está
ligando
tu
vecina
Снизу
подкатывает
твоя
соседка,
Pues
tráetela
que
yo
voy
por
encima
Так
приведи
ее,
я
иду
по
верхам,
Si
te
pillo,
te
molesta,
tengo
pa'
ti
la
carabina
Если
поймаю,
тебе
мешает,
у
меня
для
тебя
есть
карабин.
Esto
es
de
moda,
el
que
este
al
la'o
que
se
joda
Это
модно,
а
тому,
кто
рядом,
не
повезло,
Bésate
mami
como
Britney
y
Madonna
Целуйся,
детка,
как
Бритни
и
Мадонна,
Que
esto
me
seduce,
mi
flow
te
seduce
Это
соблазняет
меня,
мой
флоу
соблазняет
тебя,
Eso
te
seduce
pues
apaga
las
luces
Это
соблазняет
тебя,
так
выключи
свет.
Este
día
va
a
ser
mami
pa'
fugarno'
Сегодня
мы
с
тобой
сбежим,
детка,
Pa'
por
la
noche
matarno'
Чтобы
ночью
оторваться,
Acaba
ven
y
móntate
Давай,
залезай,
Que
tu
cuerpo
a
la
ventana
está
mirando
Твое
тело
смотрит
в
окно.
Llama
a
tu
amiga,
dile
que
no
siga
Позвони
подруге,
скажи
ей,
чтобы
не
шла,
No
me
puedo
parar
si
no
nos
pillan
Не
могу
остановиться,
пока
нас
не
поймают,
Dile
que
Alex
se
tiró
pa'
la
avenida
Скажи
ей,
что
Алекс
рванул
на
проспект,
Que
esta
noche
es
de
fantasía
Что
эта
ночь
— фантазия.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernesto Fidel Padilla, Alistaire Mccalla, Wibal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.