Wibal y Alex - Pura Casualidad - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wibal y Alex - Pura Casualidad




Pura Casualidad
Чистая случайность
Pura casualidad
Чистая случайность
Nunk pense en encontrate y muchos menos de esta
Никогда не думал, что встречу тебя, и тем более таким
Manera yo pense en hablarte eh eh eh
Образом я подумал, что поговорю с тобой, эй, эй, эй
Seria interesante q yo volviera a tenerte en mis brazos
Было бы интересно, если бы я снова держал тебя в своих объятьях
Solo como antes eh eh eh
Только как раньше, эй, эй, эй
Esto es pura casualidad q yo llame a tu amiga y tu
Это чистая случайность, что я звоню твоей подруге, а ты
Conteste el celular
Ответь на сотовый
Y yo solo moria por hablar contigo oh oh oh
А я только и делал, что умирал, чтобы поговорить с тобой, о, о, о
Yo me muero mujer por estar contigo oh oh
Я умираю, женщина, от того, что нахожусь с тобой, о, о
Esto es pura casualidad q yo llame a tu amiga y tu
Это чистая случайность, что я звоню твоей подруге, а ты
Conteste el celular
Ответь на сотовый
Y yo solo moria por hablar contigo oh oh oh
А я только и делал, что умирал, чтобы поговорить с тобой, о, о, о
Yo me muero mujer por estar contigo oh oh
Я умираю, женщина, от того, что нахожусь с тобой, о, о
Tu eres la pieza q falta en mi rompecabeza
Ты - та часть, которой не хватает в моей головоломке
La princesa q ceza mi tristeza tengo la certeza
Принцесса, которая прекращает мою грусть, я уверен
De Q algun dia volverás a sentarte en mi mesa
Что когда-нибудь ты снова сядешь за мой стол
Y seria interesante demasiado, importante
И было бы интересно, очень, важно
Necesitas alguien como yo que tu ánimo levante
Тебе нужен кто-то вроде меня, кто поднимет тебе настроение
Que al Oído te cante.
Кто споет тебе на ухо.
Superfacinante yo te juro q sera mejor q antes
Потрясающе, я клянусь, что это будет лучше, чем раньше
Asi que ande ande q la luz te alumbra la carante
Поэтому двигайся, двигайся, потому что свет освещает твоё лицо
Con la diferencia q yo te conozco de infante
Разница в том, что я знаю тебя с детства
Dime q si para buscarte el instante q voy a ensañarte
Скажи мне, да, чтобы найти мгновение, когда я научу тебя
Algo impresiónate
Что-то впечатляющее
Esto es pura casualidad q yo llame a tu amiga y tu
Это чистая случайность, что я звоню твоей подруге, а ты
Conteste el celular
Ответь на сотовый
Y yo solo moria por hablar contigo oh oh oh
А я только и делал, что умирал, чтобы поговорить с тобой, о, о, о
Yo me muero mujer por estar contigo oh oh
Я умираю, женщина, от того, что нахожусь с тобой, о, о
Ya que te encontre dejame hablarte y decirte la realidad
Теперь, когда я тебя нашел, позволь мне поговорить с тобой и сказать тебе правду
Q siTu siente lo mismo q yo deja esa frialdad
Что если ты чувствуешь то же самое, что и я, оставь эту холодность
Ay comensemos de nuevo demonos la oportunidad
Давай начнем все сначала, дадим друг другу шанс
Pero aprovechemos al maximo esta pura casualidad
Но давай по максимуму воспользуемся этой чистой случайностью
Dale piensa piensa lo que la relacion comienza
Думай, думай, что начинаются отношения
Yo se q te encuentras indefensa conozco tus vivencias
Я знаю, что ты чувствуешь себя беззащитной, я знаю твой опыт
Te voy a pegar porque estas propensa piensa piensa
Я собираюсь приклеиться к тебе, потому что ты склонна думать, думать
No se me ponga tensa
Не напрягайся
Nunk pense en encontrate y muchos menos de esta
Никогда не думал, что встречу тебя, и тем более таким
Manera yo pense en hablarte
Образом я подумал, что поговорю с тобой
Seria interesante q yo volviera a tenerte en mis brazos
Было бы интересно, если бы я снова держал тебя в своих объятиях
Solo como antes eh eh eh
Только как раньше, эй, эй, эй
Esto es pura casualidad q yo llame a tu amiga y tu
Это чистая случайность, что я звоню твоей подруге, а ты
Conteste el celular
Ответь на сотовый
Y yo solo moria por hablar contigo oh oh oh
А я только и делал, что умирал, чтобы поговорить с тобой, о, о, о
Yo me muero mujer por estar contigo oh oh
Я умираю, женщина, от того, что нахожусь с тобой, о, о





Авторы: hiram cruz garcía, josé a. rivera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.