Текст и перевод песни Wibal y Alex - Solo Te Pregunto
Solo
te
pregunto
Я
просто
спрашиваю
тебя.
Si
tú
sientes,
lo
mismo
que
yo
Если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я.
Cuando
me
miras,
suspiras
Когда
ты
смотришь
на
меня,
ты
вздыхаешь.
Cuando
te
hablo,
cuando
te
toco
Когда
я
говорю
с
тобой,
когда
я
прикасаюсь
к
тебе.
Besar
tus
labios,
eso
me
encantaría
Целую
твои
губы,
я
бы
с
удовольствием.
Yo,
tengo
tantas
cosas
que
decirte
Мне
так
много
нужно
тебе
сказать.
Tú
tienes
tantas
cosas
que
decirme
У
тебя
так
много
вещей,
чтобы
сказать
мне.
Dímelo,
dímelo,
dímelo
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне.
Que
me
tienes
loco
Что
ты
сводишь
меня
с
ума.
Yo,
tengo
tantas
cosas
que
decirte
Мне
так
много
нужно
тебе
сказать.
Tú
tienes
tantas
cosas
que
decirme
У
тебя
так
много
вещей,
чтобы
сказать
мне.
Dímelo,
dímelo,
dímelo
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне.
Que
me
tienes
loco
Что
ты
сводишь
меня
с
ума.
Yo
voy
a
hablarte
claro,
me
siento
confundido
Я
буду
говорить
с
тобой
ясно,
я
чувствую
себя
смущенным.
Cuando
tú
estas
a
mi
lado
me
da
calor,
me
da
frío
Когда
ты
рядом
со
мной,
мне
жарко,
мне
холодно.
Te
miro
a
los
ojos,
y
por
ti
suspiro
Я
смотрю
тебе
в
глаза,
и
за
тебя
я
вздыхаю.
Atrévete
a
decirme
que
tu
corazón
es
mío
Осмелись
сказать
мне,
что
твое
сердце
мое.
Yo
sé
que
es
algo
raro
lo
que
acaba
de
nacer
Я
знаю,
что
это
странно,
что
он
только
что
родился.
A
veces
yo
te
ignoro
pero
lo
hago
sin
querer
Иногда
я
игнорирую
тебя,
но
я
делаю
это
непреднамеренно.
Te
preguntas,
te
pregunto,
los
dos
queremos
saber
Ты
спрашиваешь,
я
спрашиваю
тебя,
мы
оба
хотим
знать,
Esto
es
algo
fuerte,
lo
que
acaba
de
nacer
Это
что-то
сильное,
что
только
что
родилось.
Se
llama
amor
Это
называется
любовью.
Se
llama
amor
Это
называется
любовью.
Yo,
tengo
tantas
cosas
que
decirte
Мне
так
много
нужно
тебе
сказать.
Tú
tienes
tantas
cosas
que
decirme
У
тебя
так
много
вещей,
чтобы
сказать
мне.
Dímelo,
dímelo,
dímelo
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне.
Que
me
tienes
loco
Что
ты
сводишь
меня
с
ума.
Yo,
tengo
tantas
cosas
que
decirte
Мне
так
много
нужно
тебе
сказать.
Tú
tienes
tantas
cosas
que
decirme
У
тебя
так
много
вещей,
чтобы
сказать
мне.
Dímelo,
dímelo,
dímelo
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне.
Que
me
tienes
loco
Что
ты
сводишь
меня
с
ума.
Dime
que
también
tú
me
quieres
y
que
te
mueres
por
besarme
Скажи
мне,
что
ты
тоже
любишь
меня,
и
что
ты
умираешь,
чтобы
поцеловать
меня.
Dale
saca
el
miedo
y
atrévete
solo
a
contarme,
quieres
amarme
Дейл
избавься
от
страха
и
осмелись
просто
сказать
мне,
ты
хочешь
любить
меня.
Deja
de
pelear
por
tu
orgullo
Прекрати
бороться
за
свою
гордость.
Quiero
que
seas
mía
y
que
lo
mío
sea
tuyo
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей,
а
моя-твоей.
Cuando
personas
se
aman
y
el
tema
prefieren
callarlo
Когда
люди
любят
друг
друга
и
тема
предпочитают
молчать
Se
mueren
por
dentro
por
temor
a
demostrarlo
Они
умирают
внутри,
опасаясь
доказать
это.
Yo
quiero
seguir
luchando
por
ti,
y
si
tú
luchas
por
mi
Я
хочу
продолжать
бороться
за
тебя,
и
если
ты
будешь
бороться
за
меня,
Somos
tú
y
yo
contra
el
mundo
hasta
el
fin
Мы
с
тобой
против
мира
до
конца.
Se
llama
amor
Это
называется
любовью.
Se
llama
amor
Это
называется
любовью.
Solo
te
pregunto
Я
просто
спрашиваю
тебя.
Si
tú
sientes,
lo
mismo
que
yo
Если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я.
Cuando
me
miras,
suspiras
Когда
ты
смотришь
на
меня,
ты
вздыхаешь.
Cuando
te
hablo,
cuando
te
toco
Когда
я
говорю
с
тобой,
когда
я
прикасаюсь
к
тебе.
Besar
tus
labios,
eso
me
encantaría
Целую
твои
губы,
я
бы
с
удовольствием.
Yo,
tengo
tantas
cosas
que
decirte
Мне
так
много
нужно
тебе
сказать.
Tú
tienes
tantas
cosas
que
decirme
У
тебя
так
много
вещей,
чтобы
сказать
мне.
Dímelo,
dímelo,
dímelo
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне.
Que
me
tienes
loco
Что
ты
сводишь
меня
с
ума.
Yo,
tengo
tantas
cosas
que
decirte
Мне
так
много
нужно
тебе
сказать.
Tú
tienes
tantas
cosas
que
decirme
У
тебя
так
много
вещей,
чтобы
сказать
мне.
Dímelo,
dímelo,
dímelo
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне.
Que
me
tienes
loco
Что
ты
сводишь
меня
с
ума.
Colombia
(Es
amor)
Колумбия
(Это
любовь)
Venezuela
(Es
amor)
Венесуэла
(Это
любовь)
Santo
Domingo
(Es
amor)
Санто-Доминго
(это
любовь)
Ecuador
(Es
amor)
Эквадор
(это
любовь)
Chile,
Cuba,
Puerto
Rico
(Es
amor)
Чили,
Куба,
Пуэрто-Рико
(Это
любовь)
México
(Es
amor)
Мексика
(это
любовь)
Panamá,
el
mundo
entero
Панама,
весь
мир
Wibal
& Alex
(Wibal
& Alex)
Wibal
& Alex
(Wibal
& Alex)
Yomi
(Wibal
& Alex)
Fresh
Yomi
(Wibal
& Alex)
Fresh
La
compañía
de
más
alto
rango
en
la
música
Самая
высокопоставленная
компания
в
музыке
(¿Quién?)
R,
sentimiento
(Кто?)
R,
чувство
¡Yo
se
los
dije!
Я
сказал
им!
Y
lo
más
bonito
que
hay
en
este
mundo
es
el
amor
И
самое
прекрасное,
что
есть
в
этом
мире,
- это
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orengo Juan Ivan, Diaz-alejandro Jose A, Rivera-ortiz Jose A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.