Chiamami -
Wibe
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiamami
ancora
un'altra
volta
Ruf
mich
noch
einmal
an
Prima
che
sia
notte
e
che
mi
scoli
un'altra
vodka
Bevor
es
Nacht
ist
und
ich
mir
noch
einen
Wodka
genehmige
Cerco
melodie
tu
sempre
la
stessa
solfa
Ich
suche
Melodien,
du
immer
die
gleiche
Leier
In
mezzo
a
queste
vie
è
sempre
la
stessa
storia
Inmitten
dieser
Straßen
ist
es
immer
die
gleiche
Geschichte
Chiamami
ancora
una
volta
perché
Ruf
mich
noch
einmal
an,
weil
Da
un
bel
po'
di
tempo
non
suona
il
mio
cell
Seit
einer
ganzen
Weile
mein
Handy
nicht
mehr
klingelt
Chi
fa
da
sé
dicono
faccia
per
tre
Wer
es
selbst
macht,
sagt
man,
macht
es
für
drei
Io
mi
son
fatto
in
tre
lo
sai
solo
per
te
Ich
habe
mich
für
dich
verdreifacht,
das
weißt
du
Mi
sono
sbattuto
e
di
fatto
Ich
habe
mich
abgemüht,
und
tatsächlich
Tu
te
ne
sei
solo
sbattuta
il
cazzo
Hast
du
dich
nur
einen
Scheiß
darum
gekümmert
Ti
ho
dato
il
mio
cuore
che
ora
è
infranto
Ich
habe
dir
mein
Herz
gegeben,
das
jetzt
gebrochen
ist
E
adesso
non
sento
più
niente
manco
l'infarto
Und
jetzt
fühle
ich
nichts
mehr,
nicht
mal
einen
Herzinfarkt
Ma
forse
dovrei
andarmene
di
qua
Aber
vielleicht
sollte
ich
von
hier
weggehen
Cambiar
vita
e
cambiare
città
Mein
Leben
ändern
und
die
Stadt
wechseln
Sarà
che
ogni
cosa
mi
parla
di
te
Es
wird
wohl
so
sein,
dass
alles
von
dir
spricht
Le
piazze
e
le
strade
mi
sembrano
faccie
Die
Plätze
und
Straßen
erscheinen
mir
wie
Gesichter
M'ammazza
ogni
cosa
che
tu
mi
rinfacci
Alles,
was
du
mir
vorwirfst,
bringt
mich
um
E
per
te
è
tutto
così
facile
Und
für
dich
ist
alles
so
einfach
Ma
sei
le
mie
lacrime
Aber
du
bist
meine
Tränen
Scendono
dagli
occhi
piogge
acide
Sie
fließen
aus
meinen
Augen
wie
saurer
Regen
E
cadono
sulle
mie
guance
madide
Und
fallen
auf
meine
feuchten
Wangen
Ma
è
finita
la
storia
finita
la
farsa
Aber
es
ist
vorbei,
die
Geschichte
ist
vorbei,
die
Farce
ist
vorbei
È
arrivata
l'ora
si
di
dire
basta
Es
ist
Zeit,
zu
sagen,
es
reicht
Vivevo
in
un
mare
inquinato
dalle
tue
bugie
venute
a
galla
Ich
lebte
in
einem
Meer,
verschmutzt
von
deinen
Lügen,
die
an
die
Oberfläche
kamen
Non
dirmi
di
crederti
no
Sag
mir
nicht,
dass
ich
dir
glauben
soll,
nein
Cosa
dovrei
chiederti
oh
Was
sollte
ich
dich
fragen,
oh
Forse
tutto
ciò
che
nel
tempo
ti
ho
dato
e
che
ora
non
ho
Vielleicht
all
das,
was
ich
dir
im
Laufe
der
Zeit
gegeben
habe
und
was
ich
jetzt
nicht
mehr
habe
Ma
arrivati
a
questo
punto
dai
Aber
an
diesem
Punkt,
komm
schon
Elimina
il
mio
numero
Lösche
meine
Nummer
Tanto
vai
tranquilla
non
ti
serve
Du
brauchst
sie
sowieso
nicht,
mach
dir
keine
Sorgen
Ora
provi
a
urlare
però
nessuno
ti
sente
Jetzt
versuchst
du
zu
schreien,
aber
niemand
hört
dich
E
non
chiedermi
più
come
va
Und
frag
mich
nicht
mehr,
wie
es
mir
geht
Per
me
sei
un
fantasma
che
parla
Für
mich
bist
du
ein
Geist,
der
spricht
Nient'altro
che
aria
Nichts
als
Luft
Un
debole
segno
del
tempo
che
cambia.
Ein
schwaches
Zeichen
der
Zeit,
die
sich
ändert.
Mi
spiace
ma
è
tardi
ti
lascio
i
rimpianti
Es
tut
mir
leid,
aber
es
ist
zu
spät,
ich
überlasse
dir
das
Bedauern
Tu
mi
messaggi
che
piangi
Du
schreibst
mir
Nachrichten,
dass
du
weinst
Non
farmi
credere
che
non
ti
merito
Lass
mich
nicht
glauben,
dass
ich
dich
nicht
verdiene
Ora
devo
chiudere
non
ho
più
credito
Jetzt
muss
ich
auflegen,
ich
habe
kein
Guthaben
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walter Viberti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.