Текст и перевод песни Wibe feat. Pheelo - Chiamami
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiamami
ancora
un'altra
volta
Позвони
мне
еще
раз,
Prima
che
sia
notte
e
che
mi
scoli
un'altra
vodka
Прежде
чем
наступит
ночь
и
я
выпью
еще
одну
водку.
Cerco
melodie
tu
sempre
la
stessa
solfa
Ищу
мелодий,
а
ты
все
твердишь
одно
и
то
же,
In
mezzo
a
queste
vie
è
sempre
la
stessa
storia
Среди
этих
улиц
все
та
же
история.
Chiamami
ancora
una
volta
perché
Позвони
мне
еще
раз,
потому
что
Da
un
bel
po'
di
tempo
non
suona
il
mio
cell
Уже
довольно
давно
не
звонит
мой
телефон.
Chi
fa
da
sé
dicono
faccia
per
tre
Говорят,
кто
сам
за
себя,
тот
за
троих,
Io
mi
son
fatto
in
tre
lo
sai
solo
per
te
Я
разрывался
на
части,
знаешь,
только
ради
тебя.
Mi
sono
sbattuto
e
di
fatto
Я
старался,
а
в
итоге
Tu
te
ne
sei
solo
sbattuta
il
cazzo
Тебе
было
просто
все
равно.
Ti
ho
dato
il
mio
cuore
che
ora
è
infranto
Я
отдал
тебе
свое
сердце,
которое
теперь
разбито,
E
adesso
non
sento
più
niente
manco
l'infarto
И
теперь
я
ничего
не
чувствую,
даже
инфаркта.
Ma
forse
dovrei
andarmene
di
qua
Но,
наверное,
мне
стоит
уйти
отсюда,
Cambiar
vita
e
cambiare
città
Изменить
жизнь
и
сменить
город.
Sarà
che
ogni
cosa
mi
parla
di
te
Все
вокруг
напоминает
мне
о
тебе,
Le
piazze
e
le
strade
mi
sembrano
faccie
Площади
и
улицы
кажутся
лицами.
M'ammazza
ogni
cosa
che
tu
mi
rinfacci
Меня
убивает
все,
что
ты
мне
бросаешь
в
лицо.
E
per
te
è
tutto
così
facile
И
для
тебя
все
так
просто,
Ma
sei
le
mie
lacrime
Но
это
мои
слезы
Scendono
dagli
occhi
piogge
acide
Текут
из
глаз
кислотным
дождем
E
cadono
sulle
mie
guance
madide
И
падают
на
мои
влажные
щеки.
Ma
è
finita
la
storia
finita
la
farsa
Но
история
закончена,
фарс
окончен,
È
arrivata
l'ora
si
di
dire
basta
Настало
время
сказать
"хватит".
Vivevo
in
un
mare
inquinato
dalle
tue
bugie
venute
a
galla
Я
жил
в
море,
отравленном
твоей
ложью,
всплывшей
на
поверхность.
Non
dirmi
di
crederti
no
Не
проси
меня
верить
тебе,
нет,
Cosa
dovrei
chiederti
oh
Что
мне
спрашивать
у
тебя,
о,
Forse
tutto
ciò
che
nel
tempo
ti
ho
dato
e
che
ora
non
ho
Наверное,
все,
что
я
тебе
дал
за
это
время,
а
теперь
у
меня
нет.
Ma
arrivati
a
questo
punto
dai
Но
раз
уж
дошло
до
этого,
давай,
Elimina
il
mio
numero
Удали
мой
номер.
Tanto
vai
tranquilla
non
ti
serve
Все
равно,
не
волнуйся,
он
тебе
не
нужен.
Ora
provi
a
urlare
però
nessuno
ti
sente
Теперь
ты
пытаешься
кричать,
но
никто
тебя
не
слышит.
E
non
chiedermi
più
come
va
И
не
спрашивай
меня
больше,
как
дела,
Per
me
sei
un
fantasma
che
parla
Для
меня
ты
призрак,
который
говорит,
Nient'altro
che
aria
Ничего,
кроме
воздуха,
Un
debole
segno
del
tempo
che
cambia.
Слабый
знак
меняющегося
времени.
Mi
spiace
ma
è
tardi
ti
lascio
i
rimpianti
Мне
жаль,
но
уже
поздно,
я
оставляю
тебе
сожаления.
Tu
mi
messaggi
che
piangi
Ты
пишешь
мне,
что
плачешь,
Non
farmi
credere
che
non
ti
merito
Не
заставляй
меня
думать,
что
я
тебя
не
заслуживаю.
Ora
devo
chiudere
non
ho
più
credito
Теперь
я
должен
закончить,
у
меня
больше
нет
кредита.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walter Viberti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.