Wibe - Voto/Dcp (feat. Pheelo) - перевод текста песни на немецкий

Voto/Dcp (feat. Pheelo) - Wibe feat. Pheeloперевод на немецкий




Voto/Dcp (feat. Pheelo)
Voto/Dcp (feat. Pheelo)
Ormai mi prendo male se apro Instagram
Ich bin schon schlecht drauf, wenn ich Instagram öffne
Tu dici che è normale giudicare a prima vista ma
Du sagst, es ist normal, nach dem ersten Eindruck zu urteilen, aber
Si vede quando esci che per entrare in lista
Man sieht, wenn du ausgehst, dass du, um auf die Liste zu kommen
Prendi tutti i pesci e non lasci manco la lisca
Alle Fische nimmst und nicht mal die Gräte übrig lässt
Ma dimmi per due follower in più tu che faresti
Aber sag mir, was würdest du für zwei Follower mehr tun?
Per andare più su dimmi tu chi ti faresti
Um höher zu kommen, sag mir, wen würdest du flachlegen?
Benessere più mood sono gli hashtag perfetti
Wohlbefinden plus Stimmung sind die perfekten Hashtags
Ma per essere più cool tu metti il culo anche nei selfie
Aber um cooler zu sein, zeigst du deinen Hintern sogar in Selfies
Non sei tanto diverso da chi vende il corpo ad ore
Du bist nicht viel anders als die, die ihren Körper stundenweise verkaufen
Quella prima è nella merda tu vuoi solo qualche cuore
Die erste ist im Dreck, du willst nur ein paar Herzen
Al giorno d'oggi questa mi sembra una religione
Heutzutage scheint mir das eine Religion zu sein
Perché il profilo resta se il corpo muore
Denn das Profil bleibt, wenn der Körper stirbt
Non c'è via d'uscita con la maniglia antipanico
Es gibt keinen Ausweg mit dem Panikgriff
Lo so sono un artista alla famiglia sto antipatico
Ich weiß, ich bin ein Künstler, meine Familie mag mich nicht
Certe volte sai so essere molto cattivo
Manchmal, weißt du, kann ich sehr gemein sein
Se mi prende tolgo tutti i like dal tuo profilo
Wenn es mich packt, lösche ich alle Likes von deinem Profil
È una vita che mi sbatto
Ich strenge mich ein Leben lang an
E che provo a essere meglio
Und versuche, besser zu sein
Ma poi mi prendo 4
Aber dann bekomme ich eine 4
E non dico cosa penso
Und sage nicht, was ich denke
Scusa ora sono depresso
Entschuldige, jetzt bin ich deprimiert
Una vita a farmi crescere l'autostima
Ein Leben lang, um mein Selbstwertgefühl aufzubauen
Distrutta da una storia nella noia
Zerstört von einer Story in der Langeweile
Di una ragazzina e
Eines jungen Mädchens und
Non mi serve un dottore
Ich brauche keinen Arzt
Per riaggiustarmi il cuore aspetterò 24 ore
Um mein Herz zu reparieren, ich warte 24 Stunden
È una vita che mi sbatto
Ich strenge mich ein Leben lang an
E che provo a essere meglio
Und versuche, besser zu sein
Ma poi mi prendo 4
Aber dann bekomme ich eine 4
E non dico cosa penso
Und sage nicht, was ich denke
Scusa ora sono depresso
Entschuldige, jetzt bin ich deprimiert
Una vita a farmi crescere l'autostima
Ein Leben lang, um mein Selbstwertgefühl aufzubauen
Distrutta da una storia nella noia
Zerstört von einer Story in der Langeweile
Di una ragazzina e
Eines jungen Mädchens und
Non mi serve un dottore
Ich brauche keinen Arzt
Per riaggiustarmi il cuore aspetterò 24 ore
Um mein Herz zu reparieren, ich warte 24 Stunden
Insta è l'oppio dei popoli
Insta ist das Opium des Volkes
Tu fai il malocchio ai poveri
Du verfluchst die Armen
E se spopoli è perché
Und wenn du erfolgreich bist, dann weil
Lo prendi in gola tipo propoli
Du es wie Propolis in den Hals nimmst
Io mi sento solo e per te è un gioco di ruolo
Ich fühle mich einsam und für dich ist es ein Rollenspiel
Il tuo profilo è così vivo è una metropoli
Dein Profil ist so lebendig, es ist eine Metropole
Cambiati il filtro mettiti questo è abbastanza finto
Ändere deinen Filter, nimm diesen, er ist unecht genug
Ti faccio un fischio se vedi il grano vieni come fido
Ich pfeife dich an, wenn du das Geld siehst, kommst du wie ein Hund
Segui la corrente alternativa? Brava
Folgst du dem alternativen Strom? Gut gemacht
Ora bagnati le dita nella corrente alternata
Jetzt tauche deine Finger in den Wechselstrom
Ti chiedo che cos'hai li in mezzo al petto
Ich frage dich, was du da zwischen deiner Brust hast
Ma rispondi
Aber du antwortest
Solo se te lo chiedo in un commento
Nur, wenn ich dich in einem Kommentar frage
Insieme ad altri cento stronzi
Zusammen mit hundert anderen Idioten
E di certo soffri
Und du leidest sicher
Ma dietro quelle foto e quelle stories lo nascondi
Aber hinter diesen Fotos und Stories versteckst du es
Guarda ora sto bene qui da solo
Schau, jetzt geht es mir gut hier allein
Che da quando ho 10k
Denn seit ich 10k habe
Su ogni pezzo dici spacca
Sagst du zu jedem Song, dass er rockt
Non mi fido dei tuoi sguardi nelle foto
Ich traue deinen Blicken auf den Fotos nicht
Perché chi ha un'anima marcia
Denn wer eine verdorbene Seele hat
Spesso ha anche una bella faccia
Hat oft auch ein schönes Gesicht
È una vita che mi sbatto
Ich strenge mich ein Leben lang an
E che provo a essere meglio
Und versuche, besser zu sein
Ma poi mi prendo 4
Aber dann bekomme ich eine 4
E non dico cosa penso
Und sage nicht, was ich denke
Scusa ora sono depresso
Entschuldige, jetzt bin ich deprimiert
Una vita a farmi crescere l'autostima
Ein Leben lang, um mein Selbstwertgefühl aufzubauen
Distrutta da una storia nella noia
Zerstört von einer Story in der Langeweile
Di una ragazzina e
Eines jungen Mädchens und
Non mi serve un dottore
Ich brauche keinen Arzt
Per riaggiustarmi il cuore aspetterò 24 ore
Um mein Herz zu reparieren, ich warte 24 Stunden
È una vita che mi sbatto
Ich strenge mich ein Leben lang an
E che provo a essere meglio
Und versuche, besser zu sein
Ma poi mi prendo 4
Aber dann bekomme ich eine 4
E non dico cosa penso
Und sage nicht, was ich denke
Scusa ora sono depresso
Entschuldige, jetzt bin ich deprimiert
Una vita a farmi crescere l'autostima
Ein Leben lang, um mein Selbstwertgefühl aufzubauen
Distrutta da una storia nella noia
Zerstört von einer Story in der Langeweile
Di una ragazzina e
Eines jungen Mädchens und
Non mi serve un dottore
Ich brauche keinen Arzt
Per riaggiustarmi il cuore aspetterò 24 ore
Um mein Herz zu reparieren, ich warte 24 Stunden





Авторы: Walter Viberti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.