Текст и перевод песни Wibe - Voto/Dcp (feat. Pheelo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voto/Dcp (feat. Pheelo)
Voto/Dcp (feat. Pheelo)
Ormai
mi
prendo
male
se
apro
Instagram
Now
I
feel
sick
when
I
open
Instagram
Tu
dici
che
è
normale
giudicare
a
prima
vista
ma
You
say
it's
normal
to
judge
at
first
glance
but
Si
vede
quando
esci
che
per
entrare
in
lista
It's
obvious
when
you
go
out
to
get
on
the
list
Prendi
tutti
i
pesci
e
non
lasci
manco
la
lisca
You
take
all
the
fish
and
don't
even
leave
the
bones
Ma
dimmi
per
due
follower
in
più
tu
che
faresti
But
tell
me,
what
would
you
do
for
two
more
followers
Per
andare
più
su
dimmi
tu
chi
ti
faresti
To
go
up,
tell
me,
who
would
you
do
it
for?
Benessere
più
mood
sono
gli
hashtag
perfetti
Wellness
plus
mood
are
the
perfect
hashtags
Ma
per
essere
più
cool
tu
metti
il
culo
anche
nei
selfie
But
to
be
cooler,
you
put
your
ass
in
selfies
Non
sei
tanto
diverso
da
chi
vende
il
corpo
ad
ore
You're
not
so
different
from
someone
who
sells
their
body
by
the
hour
Quella
prima
è
nella
merda
tu
vuoi
solo
qualche
cuore
That
one's
in
the
shit,
you
just
want
a
few
hearts
Al
giorno
d'oggi
questa
mi
sembra
una
religione
Nowadays
this
seems
like
a
religion
to
me
Perché
il
profilo
resta
se
il
corpo
muore
Because
the
profile
remains
when
the
body
dies
Non
c'è
via
d'uscita
con
la
maniglia
antipanico
There's
no
escape
with
the
panic
bar
Lo
so
sono
un
artista
alla
famiglia
sto
antipatico
I
know
I'm
an
artist,
I'm
unpopular
with
the
family
Certe
volte
sai
so
essere
molto
cattivo
Sometimes
you
know
I
can
be
very
mean
Se
mi
prende
tolgo
tutti
i
like
dal
tuo
profilo
If
I
get
caught,
I'll
remove
all
the
likes
from
your
profile
È
una
vita
che
mi
sbatto
I've
been
struggling
for
a
lifetime
E
che
provo
a
essere
meglio
And
trying
to
be
better
Ma
poi
mi
prendo
4
But
then
I
get
four
E
non
dico
cosa
penso
And
I
don't
say
what
I
think
Scusa
ora
sono
depresso
Sorry,
I'm
depressed
now
Una
vita
a
farmi
crescere
l'autostima
A
lifetime
of
building
my
self-esteem
Distrutta
da
una
storia
nella
noia
Destroyed
by
a
boring
story
Di
una
ragazzina
e
Of
a
young
girl,
and
Non
mi
serve
un
dottore
I
don't
need
a
doctor
Per
riaggiustarmi
il
cuore
aspetterò
24
ore
To
fix
my
heart,
I'll
wait
24
hours
È
una
vita
che
mi
sbatto
I've
been
struggling
for
a
lifetime
E
che
provo
a
essere
meglio
And
trying
to
be
better
Ma
poi
mi
prendo
4
But
then
I
get
four
E
non
dico
cosa
penso
And
I
don't
say
what
I
think
Scusa
ora
sono
depresso
Sorry,
I'm
depressed
now
Una
vita
a
farmi
crescere
l'autostima
A
lifetime
of
building
my
self-esteem
Distrutta
da
una
storia
nella
noia
Destroyed
by
a
boring
story
Di
una
ragazzina
e
Of
a
young
girl,
and
Non
mi
serve
un
dottore
I
don't
need
a
doctor
Per
riaggiustarmi
il
cuore
aspetterò
24
ore
To
fix
my
heart,
I'll
wait
24
hours
Insta
è
l'oppio
dei
popoli
Insta
is
the
opium
of
the
people
Tu
fai
il
malocchio
ai
poveri
You
give
the
poor
the
evil
eye
E
se
spopoli
è
perché
And
if
you're
popular,
it's
because
Lo
prendi
in
gola
tipo
propoli
You
take
it
down
your
throat
like
propolis
Io
mi
sento
solo
e
per
te
è
un
gioco
di
ruolo
I
feel
alone
and
it's
a
role-playing
game
for
you
Il
tuo
profilo
è
così
vivo
è
una
metropoli
Your
profile
is
so
alive,
it's
a
metropolis
Cambiati
il
filtro
mettiti
questo
è
abbastanza
finto
Change
the
filter,
put
this
one
on,
it's
fake
enough
Ti
faccio
un
fischio
se
vedi
il
grano
vieni
come
fido
I'll
whistle
if
you
see
the
money,
you'll
come
like
a
loyal
dog
Segui
la
corrente
alternativa?
Brava
Following
the
alternative
current?
Good
for
you
Ora
bagnati
le
dita
nella
corrente
alternata
Now
get
your
fingers
wet
in
the
alternating
current
Ti
chiedo
che
cos'hai
li
in
mezzo
al
petto
I
ask
you
what
you
have
there
in
the
middle
of
your
chest
Ma
rispondi
But
you
answer
Solo
se
te
lo
chiedo
in
un
commento
Only
if
I
ask
you
in
a
comment
Insieme
ad
altri
cento
stronzi
Along
with
a
hundred
other
bastards
E
di
certo
soffri
And
you
certainly
suffer
Ma
dietro
quelle
foto
e
quelle
stories
lo
nascondi
But
you
hide
it
behind
those
photos
and
those
stories
Guarda
ora
sto
bene
qui
da
solo
Look,
I'm
good
here
on
my
own
now
Che
da
quando
ho
10k
Since
I
got
10k
Su
ogni
pezzo
dici
spacca
You
say
it's
a
banger
on
every
track
Non
mi
fido
dei
tuoi
sguardi
nelle
foto
I
don't
trust
your
looks
in
the
photos
Perché
chi
ha
un'anima
marcia
Because
whoever
has
a
rotten
soul
Spesso
ha
anche
una
bella
faccia
Often
has
a
beautiful
face
too
È
una
vita
che
mi
sbatto
I've
been
struggling
for
a
lifetime
E
che
provo
a
essere
meglio
And
trying
to
be
better
Ma
poi
mi
prendo
4
But
then
I
get
four
E
non
dico
cosa
penso
And
I
don't
say
what
I
think
Scusa
ora
sono
depresso
Sorry,
I'm
depressed
now
Una
vita
a
farmi
crescere
l'autostima
A
lifetime
of
building
my
self-esteem
Distrutta
da
una
storia
nella
noia
Destroyed
by
a
boring
story
Di
una
ragazzina
e
Of
a
young
girl,
and
Non
mi
serve
un
dottore
I
don't
need
a
doctor
Per
riaggiustarmi
il
cuore
aspetterò
24
ore
To
fix
my
heart,
I'll
wait
24
hours
È
una
vita
che
mi
sbatto
I've
been
struggling
for
a
lifetime
E
che
provo
a
essere
meglio
And
trying
to
be
better
Ma
poi
mi
prendo
4
But
then
I
get
four
E
non
dico
cosa
penso
And
I
don't
say
what
I
think
Scusa
ora
sono
depresso
Sorry,
I'm
depressed
now
Una
vita
a
farmi
crescere
l'autostima
A
lifetime
of
building
my
self-esteem
Distrutta
da
una
storia
nella
noia
Destroyed
by
a
boring
story
Di
una
ragazzina
e
Of
a
young
girl,
and
Non
mi
serve
un
dottore
I
don't
need
a
doctor
Per
riaggiustarmi
il
cuore
aspetterò
24
ore
To
fix
my
heart,
I'll
wait
24
hours
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walter Viberti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.