Текст и перевод песни Wibe - 4 MURA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amico
mio
ora
dimmi
My
friend,
tell
me
now
A
cosa
serviranno
tutti
questi
giorni
tristi?
What
will
all
these
sad
days
be
for?
Giochi,
libri,
film
e
dischi
Games,
books,
movies
and
records
Non
riempiranno
quel
vuoto
che
c'hai
They
won't
fill
that
emptiness
you
have
Che
poi
quello
non
si
riempie
mai
Because
that
emptiness
never
gets
filled
È
meglio
stare
soli
cambia
faccia
anche
la
luna
It's
better
to
be
alone,
the
moon
changes
its
face
too
Mancano
quattro
all'una
It's
four
to
one
Quanto
tempo
perdo
dentro
queste
quattro
mura
How
much
time
I
waste
within
these
four
walls
Quindi
droghe
come
a
Woodstock
So
drugs
like
Woodstock
La
realtà
ha
un
sapore
amaro
tanto
io
non
sento
il
gusto
Reality
has
a
bitter
taste,
I
don't
feel
the
taste
Tanto
pure
fuori
io
non
mi
sentivo
mai
nel
posto
giusto
Even
outside
I
never
felt
in
the
right
place
Io
non
mi
sentivo
e
basta
I
just
didn't
feel
it
Forse
e
colpa
delle
cuffie
Maybe
it's
the
fault
of
the
headphones
Del
rullante
e
della
cassa
The
snare
and
the
bass
drum
Della
società
di
massa
Of
the
mass
society
Che
fa
finta
che
ti
ascolta
quando
in
verità
è
distratta
That
pretends
to
listen
to
you
when
it's
really
distracted
Pensa
solo
alla
risposta
e
scorda
pure
la
domanda
It
only
thinks
about
the
answer
and
forgets
the
question
Però
almeno
tu
stai
bene
But
at
least
you're
doing
well
Io
c'ho
un
nuovo
amico
che
mi
scorre
nelle
vene
I
have
a
new
friend
running
through
my
veins
Il
mio
cuore
è
uno
scugnizzo
mentre
corre
nelle
Vele
My
heart
is
a
street
urchin
running
in
the
Vele
Dopo
l'ultima
cazzata
per
la
gloria
nel
quartiere
After
the
last
bullshit
for
glory
in
the
neighborhood
Soltanto
per
la
gloria
Only
for
glory
2021
pure
noi
saremo
nei
libri
di
storia
2021
we
too
will
be
in
the
history
books
Parleran
del
virus
però
non
saprà
nessuno
che
al
tempo
il
vero
nemico
era
la
noia
They'll
talk
about
the
virus
but
nobody
will
know
that
at
the
time
the
real
enemy
was
boredom
Amico
mio
ora
dimmi
My
friend,
tell
me
now
A
cosa
serviranno
tutti
questi
giorni
tristi?
What
will
all
these
sad
days
be
for?
Giochi,
libri,
film
e
dischi
Games,
books,
movies
and
records
Non
riempiranno
quel
vuoto
che
c'hai
They
won't
fill
that
emptiness
you
have
Che
poi
quello
non
si
riempie
mai
Because
that
emptiness
never
gets
filled
È
meglio
stare
soli
cambia
faccia
anche
la
luna
It's
better
to
be
alone,
the
moon
changes
its
face
too
Mancano
quattro
all'una
It's
four
to
one
Quanto
tempo
perdo
dentro
queste
quattro
mura
How
much
time
I
waste
within
these
four
walls
Me
la
vivo
tranquillo
grazie
a
cose
che
mi
han
fatto
più
paura
I'm
living
a
peaceful
life
thanks
to
things
that
scared
me
more
La
prendo
sul
ridere
gente
dice
di
vivere
ora
sotto
dittatura
I
laugh
it
off,
people
say
they're
living
under
a
dictatorship
now
Manco
saprebbero
scrivere
poi
sotto
dettatura
They
wouldn't
even
know
how
to
write
under
dictation
Siamo
di
certo
diversi
We're
definitely
different
Solo
noi
sappiamo
che
dietro
queste
quattro
mura
ci
saranno
almeno
300
universi
Only
we
know
that
behind
these
four
walls
there
will
be
at
least
300
universes
Solo
noi
restiamo
senza
quelle
urla,
senza
quella
luce
di
urna
Only
we
remain
without
those
screams,
without
that
urn
light
Sapessi
quanto
nella
notte
davvero
apprezziamo
i
silenzi
If
you
only
knew
how
much
we
really
appreciate
the
silences
in
the
night
Che
mi
dispiace
quasi
di
parlare
I
almost
regret
talking
Invece
tu
e
le
tue
stronzate
vedo
andate
a
gonfie
vele
But
you
and
your
bullshit,
I
see
it's
going
well
Lo
so
sono
cose
ovvie
I
know,
it's
obvious
Le
bugie
son
come
gomme
vai
lontano
solo
se
le
gonfi
bene
Lies
are
like
tires,
you
go
far
only
if
you
inflate
them
well
Siamo
esposti
ed
isolati
come
nei
supermercati
We're
exposed
and
isolated
like
in
supermarkets
Tutti
i
prodotti
davanti
All
the
products
in
front
O
come
quelli
avariati
ma
dentro
siamo
invariati
Or
like
those
that
are
damaged,
but
inside
we're
unchanged
A
cambiarci
non
saranno
delle
varianti
Variants
won't
change
us
Amico
mio
ora
dimmi
My
friend,
tell
me
now
A
cosa
serviranno
tutti
questi
giorni
tristi?
What
will
all
these
sad
days
be
for?
Giochi,
libri,
film
e
dischi
Games,
books,
movies
and
records
Non
riempiranno
quel
vuoto
che
c'hai
They
won't
fill
that
emptiness
you
have
Che
poi
quello
non
si
riempie
mai
Because
that
emptiness
never
gets
filled
È
meglio
stare
soli
cambia
faccia
anche
la
luna
It's
better
to
be
alone,
the
moon
changes
its
face
too
Mancano
quattro
all'una
It's
four
to
one
Quanto
tempo
perdo
dentro
queste
quattro
mura
How
much
time
I
waste
within
these
four
walls
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walter Viberti
Альбом
4 MURA
дата релиза
21-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.